A tree torn up by the roots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a teacher of - быть учителем
once upon a time - давным-давно
a quantity of - количество
a twist of fate - Ирония судьбы
make a pretense - сделать предлог
keep a still tongue in one’s head - помалкивать
draw up a deed - составить документ
cast a glance - бросить взгляд
a blackout - затемнение
every once in a while - время от времени
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось
verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь
whole tree - целое дерево
blue gum tree - бугорчатый эвкалипт
apricot tree - абрикосовое дерево
california plane tree - кистистый платан
tree lighting - дерево освещения
Japanese varnish tree - лаковое дерево
tree citrus - дерево цитрусовых
tree chips - чипы дерева
tree branches - ветви дерева
of tree - дерева
Синонимы к tree: tree diagram, corner
Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood
Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.
torn out - вырваться
being torn apart - раздираемая
war-torn societies - разрушенная войной обществ
are torn - разрываются
torn clothes - рваные одежды
be torn - разрываться
been torn - вырваны
torn pages - порванные страницы
torn to ribands - разорванный в клочья
torn-tape equipment - аппаратура реперфораторного переприема с отрывом ленты
Синонимы к torn: ragged, slit, rent, ripped, cut, tattered, in tatters, in ribbons, split, vacillating
Антонимы к torn: start, begin
Значение torn: pull or rip (something) apart or to pieces with force.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
clean up - очистить
pen up - поднимать вверх
doctor up - доктор вверх
end up - завершить
truss (up) - ферма (вверх)
muster up courage - набраться мужества
stink up - вонять
from here up to here - отсюда и досюда
coking up - закоксовывание
push back up - возвращаться
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
abidance by - соблюдение
place side by side - размещать бок о бок
as claimed by the seller - как утверждает продавец
by instinct - инстинктивно
simultaneous strikes by aircraft - одновременные удары авиации
side-by-side execution - параллельное выполнение
grain by-product - отходы переработки зерна
is measured by means of - измеряется с помощью
by visual means - визуальными средствами
by specifically targeting - по специально таргетинга
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
the Evil One - Злой
in the making - в процессе создания
within the confines of - в пределах
the King of Kings - Король королей
serve the purpose - служить цели
on top of the world - на вершине мира
the hang of - повесить
give a rap on the knuckles - сделать выговор
walk the floor - прогулка по полу
through the agency of - через агентство
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
grass roots army - массовая армия
roots in 1900 - корни в 1900 году
from grass roots level - от низового уровня
grass-roots oriented - низовые ориентированный
spread its roots - расправить корни
grass-roots members - Члены низовых
roots lie - корни лежат
family roots - семейные корни
to have roots - иметь корни
separation of roots - разделение корней
Синонимы к roots: rootlet, rootstock, radicle, tuber, rhizome, genesis, ground zero, essence, source, heart
Антонимы к roots: covers, sprouts, descendants, derivatives
Значение roots: the part of a plant that attaches it to the ground or to a support, typically underground, conveying water and nourishment to the rest of the plant via numerous branches and fibers.
When they cut open Yang's stomach, they found only tree bark, cotton batting and grass roots within — not a single grain of rice. |
Когда они вскрыли желудок Яна, то обнаружили внутри только древесную кору, ватин и корни травы — ни одного зернышка риса. |
Even if a tree is burned, its crowns and roots usually survive the fire and sprout vigorously. |
Даже если дерево сгорело, его кроны и корни обычно выдерживают огонь и энергично прорастают. |
Linked to a legend from antiquity, of a tree that drew, by its roots, all science and wisdom. |
Это связано с древней легендой о древе, которое своими корнями черпало всю науку и мудрость. |
It has short stems and flattened green roots pressed against the tree on which it is growing. |
У него короткие стебли и плоские зеленые корни, прижатые к дереву, на котором он растет. |
His tree had been ripped up from the roots. |
Так там, где дерево было, вырвало с корнем. |
The tree's age was determined by carbon-14 dating of the root system, which found roots dating back to 375, 5,660, 9,000, and 9,550 years. |
Возраст дерева был определен по датировке углеродом-14 корневой системы, которая обнаружила корни, датируемые 375, 5 660, 9 000 и 9 550 годами. |
Или их, запутавшихся в корнях, находят ныряльщики. |
|
Disadvantages of pressure washer sewer jetter attachments and many portable jetters include an inability to extract tree roots and other hard obstructions. |
К недостаткам насадок для мойки под давлением канализационных джеттеров и многих переносных джеттеров относится невозможность извлечения корней деревьев и других твердых преград. |
The oak tree appeared as a tangle of roots, a felled stump and one tendril-like branch twining round the right-hand column as a symbol of natural renewal. |
Дуб выглядел как клубок корней, срубленный пень и одна похожая на Усик ветка, обвивающаяся вокруг правой колонны, как символ естественного обновления. |
Tree roots can heave and destroy concrete sidewalks and crush or clog buried pipes. |
Корни деревьев могут вздымать и разрушать бетонные тротуары, давить или засорять закопанные трубы. |
If they wanted more food, they would need to settle for whatever animals, insects, and tree roots that could be found in their vicinity. |
Если бы они хотели больше пищи, им пришлось бы довольствоваться любыми животными, насекомыми и древесными корнями, которые можно было бы найти поблизости. |
But once he puts down roots in the water, he'll be nourished by it and grow into a big tree. |
Но однажды, он опустит корни в воду, будет питаться ей и вырастет в большое дерево. |
Can you pull out the tree with its roots? |
Сможешь вырвать его с корнями? |
His wife called the invention a Roto-Rooter, because the cable and blades rotated as they cut through tree roots inside sewer pipe. |
Его жена назвала изобретение Рото-Рутером, потому что кабель и лопасти вращались, когда они прорезали корни деревьев внутри канализационной трубы. |
Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy. |
Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом. |
Knee and ribbon types may be combined with buttress roots at the base of the tree. |
Коленчатые и ленточные типы могут сочетаться с опорными корнями у основания дерева. |
The preferred ways are cuttings and layers; the tree roots easily in favourable soil and throws up suckers from the stump when cut down. |
Предпочтительными способами являются черенки и слои; дерево легко укореняется в благоприятной почве и выбрасывает присоски из пня при вырубке. |
Mr William Ferguson, Surveyor, measuring by tape line a fallen tree near Watts river, 435 feet, from roots to broken top. |
Мистер Уильям Фергюсон, землемер, измеряет лентой упавшее дерево близ реки Уоттс, 435 футов, от корней до сломанной вершины. |
Even if that tree is crooked or even if that tree has very unusual relationships between trunk and roots and branches, it nonetheless draws our attention and allows us to make observations that we can then test in the general population. |
Даже если дерево изогнутое или если у этого дерева очень необычные связи между стволом, корнями и ветвями, оно, тем не менее, привлекает наше внимание и позволяет делать наблюдения, которые мы можем проверить на общей популяции. |
It has short stems and flattened green roots pressed against the tree on which it is growing. |
У него короткие стебли и плоские зеленые корни, прижатые к дереву, на котором он растет. |
If the clog is caused by a dense, but shreddable obstacle, such as tree roots or glass wool, the auger might break it up enough to enable flow. |
Если засорение вызвано плотным, но измельчаемым препятствием, таким как корни деревьев или стекловата, шнек может разбить его достаточно, чтобы обеспечить поток. |
Love is like a tree; it sprouts forth of itself, sends its roots out deeply through our whole being, and often continues to flourish greenly over a heart in ruins. |
Любовь подобна дереву: она растет сама собой, глубоко пуская в нас корни, и нередко продолжает зеленеть даже в опустошенном сердце. |
Old Man Willow is portrayed a sentient and evil willow tree with various powers including hypnosis and the ability to move his roots and trunk. |
Старик Ива изображается разумным и злым ивовым деревом с различными способностями, включая гипноз и способность двигать его корни и ствол. |
However, unlike Ents or Huorns, he is portrayed more like a tree, with roots in the ground, and without the ability to move from place to place. |
Однако, в отличие от энтов или Хуорнов, он изображается скорее как дерево, с корнями в земле и без возможности перемещаться с места на место. |
Сплетите косы из корней дерева Баньян и украсьте цветами! |
|
It's also called the upside-down tree, simply because the proportion of roots to shoots is so great that it looks like the tree has been planted upside down. |
Его также зовут «перевёрнутым» деревом, поскольку размер корней по отношению к надземной части столь велик, что это выглядит, как будто дерево посажено вверх ногами. |
They watched Lupin seize a broken branch from the ground and prod the knot on the trunk. The tree stopped fighting, and Lupin, too, disappeared into the gap in its roots. |
Они проследили, как Люпин хватает с земли палку и тычет ею в узел на стволе. Дерево прекратило размахивать ветками, и Люпин тоже скрылся в дупле между корнями. |
Crews were forced to work with picks and shovels around the oak tree to protect its roots while engaged in regrading work. |
Бригады были вынуждены работать кирками и лопатами вокруг дуба, чтобы защитить его корни, занимаясь переупорядочиванием. |
Some roots can grow as deep as the tree is high. |
Некоторые корни могут расти так же глубоко, как дерево высоко. |
The roots from one side of a tree usually supply nutrients to the foliage on the same side. |
Корни с одной стороны дерева обычно снабжают питательными веществами листву с той же стороны. |
Orchids in this genus are climbing or scrambling vines that cling by small roots, usually climbing on tree trunks. |
Орхидеи этого рода вьются или карабкаются по лианам, которые цепляются за небольшие корни, обычно взбираясь на стволы деревьев. |
My dear Old Father, I would like to become so strong, that I could pull the biggest tree out with its roots, and handle it like a mere stick. |
Старик-батюшка, я хочу быть таким сильным чтобы самое большое дерево мог вырвать с корнями! И чтобы оно стало моей дубинкой! |
The route was still marked by several tight passages and obstructive tree roots, even though it was frequented by a considerable number of visitors. |
Маршрут все еще был отмечен несколькими узкими проходами и непроходимыми корнями деревьев, несмотря на то, что он часто посещался значительным количеством посетителей. |
But the tree that stands out by itself makes those relationships that define a tree, the relationships between trunk and roots and branches, much more apparent. |
Но дерево, стоя само по себе, устанавливает связи, которые определяют дерево, связи между стволом, корнями и ветвями, более видимые связи. |
The large cormorant colony has damaged the old and fragile forest because the birds' excrement burns tree roots. |
Большая колония бакланов повредила старый и хрупкий лес, потому что птичьи экскременты сжигают корни деревьев. |
Once a tree reaches 5 years of age, root inhibition prevents the generation of roots from cuttings. |
Как только дерево достигает 5-летнего возраста, угнетение корней препятствует образованию корней из черенков. |
And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life. |
Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни. |
The nest is placed in a tree hole or placed on a bank and is made of moss and fibrous roots and placed low over the ground. |
Гнездо помещается в дупле дерева или на берегу, делается из мха и волокнистых корней и помещается низко над землей. |
On the same slope there stood two cottages, and over one of them a huge apple-tree spread its branches; the roots were supported by small props, whose interstices were filled with mould. |
На крутом косогоре ее в двух местах торчали две хаты; над одною из них раскидывала ветви широкая яблоня, подпертая у корня небольшими кольями с насыпною землей. |
Then the woman found a gap between the roots of a great beech tree, and was gone. |
Потом женщина нашла щель между корнями огромного бука и исчезла вслед за остальными. |
In North America, it is commonly associated with tree stumps, or roots of stumps that are decomposing in the ground. |
Генетически модифицированные рыбы используются для научных исследований, в качестве домашних животных и в качестве источника пищи. |
Полевые мыши грызут кору яблонь. Кротовые мыши убивают корни. |
|
We cut down the tree, we pulled up the roots, but let's just say I'll rest easier when we throw it all on the bonfire. |
Мы срубили дерево, выдернули корни, но, скажем так, я буду спать спокойнее, когда мы все это сожжем на костре. |
A living root bridge is a type of simple suspension bridge formed of living plant roots by tree shaping. |
Живой корневой мост-это тип простого подвесного моста, образованного из живых корней растений путем формирования дерева. |
The tree of heaven, Ailanthus altissima, produces allelochemicals in its roots that inhibit the growth of many plants. |
Небесное дерево, Ailanthus altissima, производит в своих корнях аллелохимические вещества, которые подавляют рост многих растений. |
Joan sat on a natural seat formed by gnarled great roots of the Tree. |
Жанна сидела на естественном возвышении, образуемом узловатыми корнями дерева. |
Visitors can crawl through the roots of a discovery tree, look for animals in a cave and a chipmunk den, play in a woodland stream, and be a naturalist for a day. |
Посетители могут ползать по корням дерева находок, искать животных в пещере и логове бурундука, играть в лесной речке и быть натуралистом в течение дня. |
The branches of the tree sank into the water and edged around with the current while the stream dug out the little roots. |
Ветки тополя поникли, вытянулись по течению, а вода уже подмывала его корни. |
He turned to see Grend moving about the tree, stepping over the massive roots with massive feet. |
Мартин обернулся и заметил Гренда, шагающего через массивные корни не менее массивными ногами. |
Filling the horizon ahead was a tall silver tree, its roots twisting about itself, the tips of its branches lost in the distance. |
Впереди возвышалось высоченное серебряное древо, корни которого охватывали ствол, а ветви терялись в необозримой вышине. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree. |
Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву. |
The Glade itself was a wide, shallow bowl, covered in short grass and tree leaves. |
Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями. |
Go to that tree and caress its bark. |
Подойди к тому дереву и погладь его ствол. |
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
But it's an undeclared law that the sheriff and her husband put the star on the tree. |
Но ведь это просто закон, что шериф со своим мужем надевают звезду на дерево. |
Я что, должен истребить все семейное древо демонов? |
|
Это золотое дерево, господин Локамп. |
|
Every tree frog. |
Каждая жаба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a tree torn up by the roots».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a tree torn up by the roots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, tree, torn, up, by, the, roots , а также произношение и транскрипцию к «a tree torn up by the roots». Также, к фразе «a tree torn up by the roots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.