Access the surrounding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Access the surrounding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ к окружающим
Translate

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

  • access door - дверца смотрового люка

  • access to the case - возможность ознакомиться с делом

  • low access - недостаточный доступ

  • separate access - отдельный вход

  • imply access - подразумевают доступ

  • international access code - Международный код доступа

  • access to a garden - доступ к саду

  • access to sharepoint - доступ к SharePoint

  • activate access - активировать доступ

  • new access - новый доступ

  • Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress

    Антонимы к access: outlet, egress

    Значение access: a means of approaching or entering a place.

- the [article]

тот

- surrounding [adjective]

adjective: окрестный, близлежащий, соседний



They would lose 40 percent of their land and be surrounded, so they would lose free access to the rest of the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом они бы потеряли 40% своей земли и были бы окружены. Они потеряли бы свободный доступ к остальным территориям на западном берегу.

Now concerned about families living in isolated surroundings with little or no access to medical care, Lady Aberdeen sought Adelaide's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, обеспокоенная тем, что семьи живут в изолированном окружении, практически не имея доступа к медицинской помощи, Леди Абердин обратилась за поддержкой к Аделаиде.

However, this must be balanced against customer expectations surrounding convenience, access and realistic waiting times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это должно быть сбалансировано с ожиданиями клиентов, связанными с удобством, доступом и реалистичным временем ожидания.

This is partially due to the social stigma that surround NTDs, but is also likely caused by the subsequent lack of access to health and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это связано с социальной стигматизацией, которая окружает НТЗ, но также, вероятно, вызвано последующим отсутствием доступа к медицинским и социальным услугам.

What we do have as we take a bath in the uncertainty and unknowns and exceptions and outliers that surround us in sarcoma is easy access to what I think are those two most important values for any science: humility and curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы реально имеем, купаясь в неизвестности и незнании, и исключениях, и аномалиях, связанных с саркомой, так это лёгкий доступ к двум, на мой взгляд, важнейшим ценностям любой науки: скромности и любопытству.

In neonates the relative size of the thymus obstructs surgical access to the heart and its surrounding vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У новорожденных относительный размер тимуса затрудняет хирургический доступ к сердцу и окружающим его сосудам.

Access is along the gentle slope of the Dambulla Rock, offering a panoramic view of the surrounding flat lands, which includes the rock fortress Sigiriya, 19 km away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ осуществляется по пологому склону скалы Дамбулла, откуда открывается панорамный вид на окружающие равнины, в том числе на скальную крепость Сигирия, расположенную в 19 км.

To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попасть в ракету, нужно проникнуть на стартовую площадку, но это крепость, окружённая морем и защищённая металлической оградой.

The same researcher noted similarities between tribal consultation issues surrounding both the Atlantic Coast Pipeline and the Dakota Access Pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же исследователь отметил сходство между вопросами племенных консультаций, связанными с трубопроводом Атлантического побережья и трубопроводом доступа в Дакоту.

Access to nature is easy here, we are surrounded by forests, wetlands, riparian systems on major and minor rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к природе здесь легок, мы окружены лесами, водно-болотными угодьями, прибрежными системами на больших и малых реках.

There is no public access to the lake, as all the property surrounding it is privately owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный доступ к озеру отсутствует, так как все прилегающее к нему имущество находится в частной собственности.

They were going to be surrounded, lose a lot of their lands and not have freedom of access, either to the West Bank or Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их должны были окружить, лишить значительной части земель и свободного доступа к западному берегу и Иерусалиму.

Such industrial enclaves tend to be screened off from their surrounding environment in order to control access of persons and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие промышленные анклавы ограждаются от окружающего мира в целях регулирования доступа рабочей силы и товаров.

A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище...

Access to some closed cities was physically enforced by surrounding them with barbed wire fences monitored by armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в некоторые закрытые города был физически обеспечен путем окружения их заборами из колючей проволоки, охраняемыми вооруженными охранниками.

Coffee culture is the set of traditions and social behaviors that surround the consumption of coffee, particularly as a social lubricant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура кофе - это набор традиций и социальных моделей поведения, которые окружают потребление кофе, особенно в качестве социальной смазки.

Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords.

They gained access somehow through one of the service entrances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они каким-то образом попали внутрь через служебный вход.

Internet access connections are estimated to be at 325,000 units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Интернету подключено, по оценкам, около 325000 компьютеров.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

National fund for access to rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

национальный фонд помощи в аренде жилья:.

No law may restrict access to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один закон не может ограничить доступ к правосудию.

The representative of Malaysia put forth the compromise of providing a lower rate for universities to access the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве компромисса представитель Малайзии предложил предоставить университетам доступ к этой базе данных по сниженной ставке.

Women entrepreneurs' access to finance and women's access to decision-making in the financial sector are also discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаются также вопросы доступности финансирования для женщин-предпринимателей и доступа женщин к процессам принятия решений в финансовом секторе.

This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.

A major cause of that appeared to be differential access to resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие.

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

She reminds me to tell you something I take pleasure in telling my students: the long fibers of the Lattice that surround you often look like wings to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоминает мне сказать вам кое-что, что я люблю говорить моим студентам: длинные волокна Решетки, что окружают вас, часто выглядят, как крылья!

Store, on their servers, a Facebook access token for people using it that they send to different clients (browser or native mobile apps)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняют на своих серверах маркер доступа Facebook для соответствующего пользователя, и передают его различным клиентам (браузеру или нативным мобильным приложениям).

If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск.

8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета.

In the Invite people box, type names or email addresses of team members who you want to have access to the folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Пригласить людей введите имена или электронные адреса участников рабочей группы, которым вы хотите предоставить доступ к этой папке.

There's nothing surprising about their access to cheap state bank funds, or about the consulting and lobbying contracts they received from less connected businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего удивительного в том, что у них есть доступ к дешевым средствам государственных банков, как и в том, что они получают контракты на «консультации» и «лоббирование» менее приближенных компаний.

Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине.

This is because Exchange no longer needs the RPC Client Access namespaces and Client Access services proxy requests to the Mailbox server that is hosting the active Mailbox database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина состоит в том, что Exchange больше не нужны пространства имен для клиентского доступа через RPC, а службы клиентского доступа перенаправляют запросы на сервер почтовых ящиков, на котором размещается активная база данных почтовых ящиков.

(i) your access to or use of the Site, the Company's platform, or the Services;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I) вашим доступом или использованием Сайта, платформы Компании или Услуг;

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее.

They can access the tip hotline, send over files of Grodd's recent attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть доступ к горячей линии и они пришлют все файлы по недавним атакам Гродда.

They're gonna surround the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются окружить здание.

We'll surround them and destroy them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы окружим их и уничтожим!

I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.

Not nearly as seriously contaminated as many of the people who... um...occasionally surround us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так, как серьёзно заразились очень многие люди, которые случайно нас окружали.

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

Now, I have access to his web cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к его веб-камере.

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

Other tags such as surround and provide information about document text and may include other tags as sub-elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие теги, такие как объемные и предоставляют информацию о тексте документа и могут включать другие теги в качестве подэлементов.

The royal regalia surround a copy of the Dutch constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские регалии окружают копию Конституции Нидерландов.

The Japanese quickly isolated individual Indian units defending the coastline, before concentrating their forces to surround the defenders and force their surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы быстро изолировали отдельные индийские части, защищавшие побережье, прежде чем сосредоточить свои силы, чтобы окружить защитников и заставить их сдаться.

First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север.

His later non-fiction books describe other expeditions and his changing feeling towards extreme mountaineering brought on by the many deaths that surround the pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его более поздние научно-популярные книги описывают другие экспедиции и его изменяющееся чувство к экстремальному альпинизму, вызванное многими смертями, которые окружают преследование.

A ring of coastal mountains surround low plains at the centre of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова.

Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено.

The needles of the tree surround the branch to an extent of about one foot near the tip of the limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иголки дерева окружают ветку на расстоянии около одного фута от кончика ветки.

The attacking army would surround a town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атакующая армия должна была окружить город.

The outermost lines, known as the lines of contravallation, would surround the entire besieging army and protect it from attackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые дальние линии, известные как контравалационные, должны были окружить всю осаждающую армию и защитить ее от нападающих.

The dunes were cut away, and the sea was allowed to fill the ditches and surround the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюны были срезаны, и морю было позволено заполнить канавы и окружить город.

Prominent black patches surround its lips and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуклые черные пятна окружают его губы и глаза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access the surrounding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access the surrounding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, the, surrounding , а также произношение и транскрипцию к «access the surrounding». Также, к фразе «access the surrounding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information