Across different regions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
across-the-board cuts - сокращение по всем направлениям
served across - служил по
pressure across - давления на
widespread across - широко распространены
flashed across - мелькнула
including across - в том числе по
crawl across - ползать по
across-the-board increases - через-бортовой увеличивается
across the west bank - на Западном берегу
across the island - по всему острову
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different tasks - разные задачи
different weeks - разные недели
different lattice - другая решетка
no different - без разницы
provide different - обеспечивают разные
different tests - различные тесты
across different areas - в различных областях
do different things - делать разные вещи
for different clients - для разных клиентов
have different positions - имеют разные позиции
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
various regions - различных регионах
temperate regions - умеренные регионы
regions involved - регионы участвуют
dark regions - темные области
from different regions of the world - из различных регионов мира
regions of the country - регионы страны
regions of the russian - Регионы России
in the occupied regions - в оккупированных регионах
donetsk and luhansk regions - Донецкой и Луганской областей
poverty in the regions - бедность в регионах
Синонимы к regions: area, section, division, territory, belt, part, sector, province, zone, parts
Антонимы к regions: metropolises, aggregate, angle, ban, breach, core, disadvantage, embargo, entirety, impotence
Значение regions: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
regional disparities, regional differences, regional discrepancies
VOCs from honeys in different geographic regions can be used as floral markers of those regions, and as markers of the bees that foraged the nectars. |
Лос из меда в разных географических регионах могут быть использованы в качестве цветочных маркеров этих регионов,а также в качестве маркеров пчел, которые кормили нектары. |
The following is a look at internalized racism in different geographical regions around the world. |
Ниже мы рассмотрим интернализованный расизм в различных географических регионах мира. |
Foot binding was practised in various forms and its prevalence varied in different regions. |
Связывание ног практиковалось в различных формах, и его распространенность варьировалась в разных регионах. |
Spotify operates internationally under a multitude of companies in different regions. |
Spotify работает на международном уровне под управлением множества компаний в разных регионах. |
Darwin noted that barriers to migration played an important role in the differences between the species of different regions. |
Дарвин отметил, что барьеры на пути миграции играют важную роль в различиях между видами разных регионов. |
'Dialects of different regions had different words for the same thing, 'and different spellings. |
В разных диалектах были разные слова для одного и того же, и разные написания. |
Phlegmariurus phlegmaria is a variable species and plants from different regions can vary widely in stature. |
Phlegmariurus phlegmaria-изменчивый вид, и растения из разных регионов могут сильно различаться по росту. |
Later, the company began following the “jalapeño trail”, buying from different regions according to the harvest season. |
Позже компания начала следовать по “тропе халапеньо, закупая товары из разных регионов в зависимости от сезона сбора урожая. |
Now I look at what is going on in the world - wars in different regions. |
Теперь я смотрю на то, что происходит в мире, - войны в разных регионах. |
Traditionally, various regions have different designations where national symbols are concerned. |
Традиционно различные регионы имеют различные обозначения, когда речь идет о национальной символике. |
Final result in color to clearly see two different regions that have been found in the array. |
Окончательный результат в цвете, чтобы ясно видеть две различные области, которые были найдены в массиве. |
Today, barbecues held in different regions of the country vary in cuisine but the cuisines all hold the same concept of cooking outside and over a fire. |
Сегодня барбекю, проводимые в разных регионах страны, различаются по кухне, но все кухни придерживаются одной и той же концепции приготовления пищи на открытом воздухе и над огнем. |
The interconnections of active regions are arcs connecting zones of opposite magnetic field, of different active regions. |
Соединения активных областей представляют собой дуги, соединяющие зоны противоположного магнитного поля, различных активных областей. |
This type of bagpipe is found in many regions of Georgia, and is known by different names in various areas. |
Этот тип волынки встречается во многих регионах Грузии и известен под разными названиями в различных областях. |
In the Annals of the Joseon Dynasty, it was written that an UFO was found in different regions. |
что НЛО был обнаружен в разных местах. |
This explains the fact that the same plant is known by different colours in various regions. |
Это объясняет тот факт, что одно и то же растение известно по разным цветам в разных регионах. |
The concept of wealth is relative and not only varies between societies, but varies between different sections or regions in the same society. |
Понятие богатства является относительным и варьируется не только между обществами, но и между различными секциями или регионами одного и того же общества. |
Roman Catholicism is practiced mostly in the western regions, and there are also different denominations of Protestantism. |
Римский католицизм практикуется в основном в западных регионах, а также существуют различные конфессии протестантизма. |
Different regions of Latin America and the United States have distinct salsa styles of their own, such as Cuban, Puerto Rican, Cali Colombia, L.A. and New York styles. |
В различных регионах Латинской Америки и Соединенных Штатов существуют свои собственные стили сальсы, такие как кубинский, пуэрто-риканский, Колумбийский, Лос-Анджелесский и Нью-Йоркский стили. |
Some species fall under multiple categories in different world regions. |
Некоторые виды подпадают под несколько категорий в различных регионах мира. |
Then there's heating, which creates a visible difference between the damaged and undamaged regions of the substrate... |
Есть ещё накаливание, создающее видимую разницу между повреждёнными и неповреждёнными участками материала... |
There remains great enmity between different regions in Finland, which is reflected in the quotidial and universal use of local dialects. |
В Финляндии сохраняется большая вражда между различными регионами, что находит свое отражение в обычном и повсеместном использовании местных диалектов. |
The end product is an international set of product specifications that overlap the different regions based on harmonized terms and definitions. |
Этот итоговый перечень представляет собой комплексную международную спецификацию продуктов, покрывающую различные регионы за счет использования согласованных терминов и определений. |
Different regions of Latin America and the United States have distinct salsa styles of their own, such as Cuban, Puerto Rican, Cali Colombia. |
В различных регионах Латинской Америки и Соединенных Штатах существуют свои собственные стили сальсы, такие как кубинский, пуэрто-риканский, Кали Колумбия. |
Consequently, months between various regions have different names based on the key feature of each month in their particular region. |
Следовательно, месяцы между различными регионами имеют различные названия, основанные на ключевой особенности каждого месяца в их конкретном регионе. |
While Hoyle recommends variant 1, all variants are very common in different regions. |
Хотя Хойл рекомендует Вариант 1, все варианты очень распространены в разных регионах. |
Participants stressed the need for greater coherence and transparency in implementing federal law and also international norms in the different regions. |
Участники подчеркнули необходимость более четкой согласованности и прозрачности действий при реализации федерального законодательства и международных норм в различных регионах. |
The specific issues for consideration at meetings in the different regions would vary. |
Круг конкретных вопросов, выносимых на рассмотрение этих совещаний, будет различным в зависимости от региона. |
Today, a very different race is taking place – a race for the earth’s vital resources, and it threatens to undermine stability in key regions of the world. |
В сегодняшнем мире существует полностью иная гонка: гонка за жизненно важными ресурсами Земли, которая может подорвать стабильность в ключевых регионах мира. |
It's the richest source of dinosaurs that lived in the polar regions... and it seems here, a different type of killer dominated. |
И это крупнейший источник окаменелостей динозавров, которые жили за полярным кругом. И похоже, что здесь доминировал другой тип хищников. |
The Grizedale programme was be the ninth reintroduction of red kites into different regions of the UK and the final re-introduction phase in England. |
Программа Grizedale стала девятым этапом реинтродукции красных воздушных змеев в различные регионы Великобритании и заключительным этапом реинтродукции в Англии. |
Sections of the Evidenzbureau were assigned different regions, the most important one was aimed against Russia. |
Секциям Эвиденцбюро были отведены разные регионы, самый главный из которых был направлен против России. |
If only regions for which measurements are available are used in evaluating the model, differences in TCR estimates almost disappear. |
Если при оценке модели используются только регионы, для которых доступны измерения, то различия в оценках TCR практически исчезают. |
The three power companies’ substations that had been hit were in different regions of the country, hundreds of miles from one another and unconnected. |
Пострадавшие подстанции трех электроэнергетических компаний находились в разных областях страны, в сотнях километров друг от друга, и никак не были связаны между собой. |
The World Health Organization operates 150 country offices in six different regions. |
Всемирная Организация Здравоохранения имеет 150 страновых отделений в шести различных регионах. |
Daily practices also vary among countries and different regions within each country. |
Повседневная практика также различается в разных странах и регионах внутри каждой страны. |
In short, the co-occurrence graph will contain densely connected regions for terms that appear often and in different contexts. |
Короче говоря, граф совпадений будет содержать плотно связанные области для терминов, которые появляются часто и в разных контекстах. |
Note that if you already have a OneDrive subscription, you won't be able to see prices in different countries/regions. |
Обратите внимание на тот факт, что если у вас уже есть подписка на OneDrive, то цены для других стран и регионов вам просмотреть не удастся. |
There are different types of TV signals available in different regions, and it's important that your TV tuner is compatible with the TV signal you're trying to connect to it. |
В разных регионах доступны разные типы ТВ-сигналов, и важно, чтобы ТВ-тюнер был совместим с ТВ-сигналом, к которому вы пытаетесь подключиться. |
In the wine regions of the Left Bank, the Cabernet influence of the wine has shown unique characteristics in the different regions. |
В винодельческих регионах левого берега, влияние Каберне вина показало уникальные характеристики в различных регионах. |
Afghanistan is a predominantly tribal society, with different regions of the country having their own cultures. |
Афганистан-это преимущественно племенное общество, в котором различные регионы страны имеют свои собственные культуры. |
At present, Arctic pollution by different countries and regions is assessed on the basis of model calculations. |
В настоящее время уровень загрязнения Арктики различными странами и регионами оценивается с помощью моделирования. |
Testing for internationalization and localization validates that the software can be used with different languages and geographic regions. |
Тестирование на интернационализацию и локализацию подтверждает, что программное обеспечение может использоваться с различными языками и географическими регионами. |
The more significant hydroelectricity projects in the different regions of the developing world are highlighted below. |
Наиболее крупные гидроэнергетические проекты в различных развивающихся регионах описываются ниже. |
Differences between regions in life expectancy at birth, however, were also noted. |
Однако отмечались также и различия между регионами в показателях предполагаемой продолжительности жизни при рождении. |
The theory of modularity suggests that there are functionally specialized regions in the brain that are domain specific for different cognitive processes. |
Теория модульности предполагает, что в мозге существуют функционально специализированные области, специфичные для различных когнитивных процессов. |
The methods used to remove hair have varied in different times and regions, but shaving is the most common method. |
Методы, используемые для удаления волос, различались в разное время и в разных регионах, но бритье является наиболее распространенным методом. |
Then there's heating, which creates a visible difference between the damaged and undamaged regions of the substrate... |
Есть ещё накаливание, создающее видимую разницу между повреждёнными и неповреждёнными участками материала... |
Then there's heating, which creates a visible difference between the damaged and undamaged regions of the substrate... |
Есть ещё накаливание, создающее видимую разницу между повреждёнными и неповреждёнными участками материала... |
Additionally, more research must be done in different regions of the world to see if trends noted in completed studies persist. |
Кроме того, необходимо провести дополнительные исследования в различных регионах мира, чтобы выяснить, сохраняются ли тенденции, отмеченные в завершенных исследованиях. |
US troops in or out of Iraq made no difference. |
И то, останутся ли американские военные в Ираке или нет, не имело никакого значения. |
The difference is that any other relationships were consensual ... my encounter with Bill Cosby was most certainly not. |
Но разница в том, что все прочие отношения были по согласию. А вот мой секс с Биллом Косби абсолютно не был добровольным. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
And that's what brought us to Nepal, headed to one of the most remote regions in the Himalayas. |
И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях. |
Many preventable diseases, such as Chagas' disease, run rampant in rural regions. |
Многие предотвратимые заболевания, такие как болезнь Шагаса, свирепствуют в сельских районах. |
In generation mode, the bottom level regions output the generated pattern of a given category. |
В режиме генерации области нижнего уровня выводят сгенерированный шаблон заданной категории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across different regions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across different regions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, different, regions , а также произношение и транскрипцию к «across different regions». Также, к фразе «across different regions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.