Advancing gender equality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Advancing gender equality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продвижения гендерного равенства
Translate

- advancing [verb]

verb: продвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед, авансировать, выдвигать, двинуться, опережать, повышать

  • advancing capitalism - развивающийся капитализм

  • advancing forces - наступающие силы

  • advancing infantry - продвижение пехоты

  • advancing on - наступали на

  • advancing health - обеспечение здравоохранения

  • advancing dialogue - продвижение диалога

  • advancing reforms - продвижения реформ

  • role in advancing - роль в продвижении

  • advancing gender equality - продвижения гендерного равенства

  • advancing our work - продвижение нашей работы

  • Синонимы к advancing: forward, make progress, come closer, push forward, gain ground, move forward, draw nearer, proceed, approach, push on

    Антонимы к advancing: backing, receding, retrogressing, yielding, hesitating, turning, withdrawing, decreasing, blocking, halting

    Значение advancing: move forward, typically in a purposeful way.

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие

  • gender equality - равенство полов

  • legal national equality - правовое национальное равенство

  • continued equality - цепочка равенств

  • equality of - равенство

  • equality policies - политика равенства

  • women rights and gender equality - права женщин и гендерное равенство

  • equality among all - равенство между всеми

  • advance gender equality - Продвижение гендерного равенства

  • gender equality advocates - сторонники гендерного равенства

  • gender equality targets - цели в области равенства

  • Синонимы к equality: egalitarianism, justice, equal rights, fairness, equity, impartiality, equal opportunities, evenhandedness, evenness, equilibrium

    Антонимы к equality: inequality, discrimination, disparity, difference, distinction

    Значение equality: the state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.



Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

Intel has received a 100% rating on numerous Corporate Equality Indices released by the Human Rights Campaign including the first one released in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel получила 100% рейтинг по многочисленным индексам корпоративного равенства, опубликованным кампанией по правам человека, включая первый, выпущенный в 2002 году.

So I keep talking about equality like it matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я всё ещё говорю о неравенстве, будто это важно.

They kept advancing, though they sank into the snow to their knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед.

Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин.

It also placed particular emphasis on fostering international cooperation for the promotion of racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в ней уделяется также укреплению международного сотрудничества в целях обеспечения расового равенства.

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства.

It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности.

Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами.

It is useful to open up to more multilateral questions and to cooperate on the basis of equality rejecting unilateral domination and unbalanced messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему весьма полезно открыться для более многосторонних вопросов и сотрудничать на основе равенства, отвергая одностороннее господство и невзвешенные послания.

The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий.

It was essential to correct current imbalances and devise models aiming at a high degree of economic and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо устранить нынешние диспропорции и выработать такие модели, которые обеспечивали бы высокую степень экономического и социального равенства.

A most effective way of enlisting men and boys in building gender equality is to begin in childhood by building respect for all at the earliest stages of socialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективный путь привлечения мужчин и мальчиков к соблюдению гендерного равенства состоит в том, чтобы в детстве начинать обеспечивать уважение для всех на самых начальных этапах вступления в жизнь общества.

Your gender equality commission is a real sausage fest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок.

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

Jack, identifiable by personality and red hair, was advancing from the forest A hunter crouched on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, узнаваемый по рыжим волосам и повадке, шел из лесу. По бокам преданно трусили двое охотников.

He is, of course, handsomely paid, and he associates almost on a footing of equality with the highest society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, платят ему щедро, и в высшем обществе он принят почти как равный.

They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей.

Philip's sense of humour was growing keener with advancing years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами чувство юмора становилось у Филипа острее.

Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах.

Fight for equality, protect the environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороться за равноправие и защищать экологию.

The judge took into account his advancing years and his decades of public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья принял во внимание его далеко не юный возраст и десятилетия на госслужбе.

Advancing without conscious will of my own, I crossed the threshold of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно бессознательно переступил я за порог двери.

All are bowed beneath the equality of baptismal names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя уравнивает всех.

And at that time we were still advancing fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы тогда еще продвигались очень быстро.

Like his teacher, Vivekananda, Paramananda believed in equality between men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его учитель Вивекананда, Парамананда верил в равенство между мужчинами и женщинами.

In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения.

Star Wars preaches against totalitarian systems and favors societies that offer equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездные войны проповедуют против тоталитарных систем и поддерживают общества, предлагающие равенство.

By 1860 the Muskoka Road penetrated the southern skirts of the Canadian Shield, advancing towards Lake Nipissing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1860 году Маскока-Роуд прорвалась через южные границы Канадского щита, продвигаясь к озеру Ниписсинг.

The equality sign holds in the case that only reversible processes take place inside the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак равенства имеет место в том случае, когда внутри системы происходят только обратимые процессы.

The regiment fought in the territory of current Belarus, advancing from Baranowicze towards Minsk and Bobrujsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк воевал на территории нынешней Белоруссии, продвигаясь от Барановичей в направлении Минска и Бобруйска.

These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным.

Yue ignored it and kept advancing towards Chang'an.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юэ проигнорировал его и продолжал продвигаться к Чанъани.

Raising the level of instruction can help to create equality in student achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня обучения может способствовать достижению равенства в успеваемости учащихся.

We believe that equality and egalitarianism should be an inherent and important part of our Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что равенство и эгалитаризм должны быть неотъемлемой и важной частью нашего иудаизма.

With enemy troops advancing, the Commune looked for potential traitors in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением вражеских войск коммуна стала искать потенциальных предателей в Париже.

Private Johnson exposed himself to grave danger by advancing from his position to engage an enemy soldier in hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Джонсон подвергся серьезной опасности, выдвинувшись со своей позиции, чтобы вступить в рукопашный бой с вражеским солдатом.

The United States has been trending toward gender equality in recent years, but it has a while to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы в Соединенных Штатах наблюдается тенденция к гендерному равенству, но до этого еще далеко.

Kliment Voroshilov held the ceremonial title of head of state despite his advancing age and declining health; he retired in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климент Ворошилов, несмотря на преклонный возраст и ухудшающееся здоровье, носил торжественный титул главы государства и ушел в отставку в 1960 году.

When volume is added to the maximum before the interfacial area increases, this is the advancing contact angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда объем добавляется к максимуму до увеличения межфазной области, это опережающий угол контакта.

Using the Hot Gates to their advantage, as well as their superior fighting skills, the Spartans repel wave after wave of the advancing Persian army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя горячие ворота в своих интересах, а также свои превосходные боевые навыки, спартанцы отбивают волну за волной наступающей персидской армии.

A time caught stealing cannot be charged to a batter-runner, a runner who is still advancing as the direct result of reaching base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, пойманное на краже, не может быть предъявлено бегуну-отбивающему, бегуну, который все еще продвигается вперед в результате прямого достижения базы.

This conclusion follows from the equality of the tangent segments from the four vertices of the quadrilateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод следует из равенства касательных отрезков от четырех вершин четырехугольника.

Left-wing politics supports social equality and egalitarianism, often in opposition to social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая политика поддерживает социальное равенство и эгалитаризм, часто в оппозиции к социальной иерархии.

Equality of two terms can be simplified using the rules for tree terms if none of the two terms is a real expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство двух членов может быть упрощено с помощью правил для древовидных членов, если ни один из двух членов не является реальным выражением.

As of 2016, Bechtel is advancing the Amrun bauxite initiative for Rio Tinto in Australia, which announced project approval in November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 года Bechtel продвигает инициативу Amrun boxite initiative для Rio Tinto в Австралии, которая объявила об утверждении проекта в ноябре 2015 года.

In the overall strategy for 1942 these aircraft would provide air cover for Japanese naval forces advancing farther into the South Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей стратегии на 1942 год эти самолеты должны были обеспечить воздушное прикрытие японских военно-морских сил, продвигающихся дальше в южную часть Тихого океана.

The Greeks were tasked with advancing towards Durrës.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грекам было поручено наступать на Дуррес.

In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства.

Women in both conflicts took over their husbands jobs due to the effects of the war, and received more economic equality as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в обоих конфликтах заняли рабочие места своих мужей из-за последствий войны и в результате получили больше экономического равенства.

At the same time, deep learningartificial neural networks capable of innovative thinking—is fast advancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время глубокое обучение—искусственные нейронные сети, способные к инновационному мышлению,—быстро развивается.

These natural rights include perfect equality and freedom, as well as the right to preserve life and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти естественные права включают в себя полное равенство и свободу, а также право на сохранение жизни и собственности.

The bicycle's invention has had an enormous effect on society, both in terms of culture and of advancing modern industrial methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение велосипеда оказало огромное влияние на общество, как с точки зрения культуры, так и с точки зрения развития современных промышленных методов.

Until April, the Polish forces had been slowly but steadily advancing eastward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт поддерживается по совместным проектам, конференциям и семинарам.

Despite Shmyryov's attempt to evacuate his children at the beginning of the war, they were turned back, overrun by the advancing Blitzkrieg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытку Шмырева эвакуировать своих детей в начале войны, они были отброшены назад, захваченные наступающим блицкригом.

By the time the firefighters began extinguishing the kitchen fire, a column of flames was quickly advancing up the side of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда пожарные начали тушить пожар на кухне, столб пламени быстро продвигался вверх по стене здания.

Equality before the law is one of the basic principles of classical liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаязыковые переменные не требуют правила, определяющего их формирование.

Feminists saw prostitutes as an obstacle to equality in society, and therefore sought to end state-sanctioned prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части преобразования производственного правила могут быть затронуты параметры, а также целые модули.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advancing gender equality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advancing gender equality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advancing, gender, equality , а также произношение и транскрипцию к «advancing gender equality». Также, к фразе «advancing gender equality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information