Aircraft maintenance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aircraft component - элемент конструкции самолета
aircraft logbook - формуляр самолета
aircraft type - тип самолета
anti submarine search aircraft - поисковый самолет ПЛО
acrobatic aircraft - спортивный пилотажный самолет
prototype aircraft - прототипный самолет
multipurpose aircraft carrier - многоцелевой авианосец
russian aircraft corporation - российская самолетостроительная корпорация
outward aircraft - вылетающий самолет
aircraft outline - обводы ЛА
Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter
Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.
noun: обслуживание, содержание, поддержание, уход, сопровождение, поддержка, техобслуживание, сохранение, эксплуатация, эксплуатационные расходы
adjective: ремонтный
maintenance instructions - инструкция по техническому обслуживанию
maintenance leasing - аренда машин и оборудования
running maintenance - текущее техобслуживание
maintenance or repair - техобслуживание или ремонт
maintenance philosophy - философия обслуживания
aircraft maintenance dock - док для осмотра и ремонта самолетов
building maintenance - материально-техническое обеспечение строительства
maintenance supervision - контроль за техническим обслуживанием
maintenance support - техническое обслуживание
high maintenance costs - высокие затраты на обслуживание
Синонимы к maintenance: continuation, prolongation, carrying on, perpetuation, keeping, preservation, conservation, continuance, repair(s), service
Антонимы к maintenance: desertion, ignorance, neglect, forsaking
Значение maintenance: the process of maintaining or preserving someone or something, or the state of being maintained.
The plan in the near future is to have two aircraft carriers at sea at all times, with a third docked up in maintenance. |
В ближайшее время планируется, что два авианосца будут постоянно находиться в море, а третий будет находиться на ремонте. |
That requires fewer crews and allows less time-pressured aircraft maintenance. |
Это требует меньшего количества экипажей и позволяет проводить техническое обслуживание самолетов с меньшими затратами времени. |
The problems caused by having the aircraft maintenance units not responsible to the flying squadrons they supported eventually forced the change. |
Проблемы, вызванные тем, что подразделения технического обслуживания самолетов не несли ответственности перед летающими эскадрильями, которые они поддерживали, в конечном счете вынудили к изменению. |
No significant problems with the aircraft maintenance records were found during the investigation. |
В ходе расследования не было обнаружено никаких существенных проблем с записями технического обслуживания воздушных судов. |
The aircraft was inspected by a maintenance crew on the evening before the flight. |
Самолет был осмотрен ремонтной бригадой вечером перед вылетом. |
After completion of the maintenance of the aircraft in the inventory of the Turkish Air Force Command, TamTAŞ suspended aircraft production in 1939. |
После завершения технического обслуживания самолета на складе командования турецких ВВС, Тамташ приостановил производство самолетов в 1939 году. |
The airline was capable of both light and heavy maintenance on many different aircraft types. |
Авиакомпания была способна выполнять как легкое, так и тяжелое техническое обслуживание на многих различных типах самолетов. |
A highly complex aircraft, it also required considerable maintenance, much of which required specialized equipment and ground personnel. |
Будучи весьма сложным самолетом, он также требовал значительного технического обслуживания, большая часть которого требовала специализированного оборудования и наземного персонала. |
In 1989, the Antonov Airlines subsidiary was created for its own aircraft maintenance and cargo projects. |
В 1989 году дочернее предприятие авиакомпании Антонов было создано для собственных проектов по техническому обслуживанию самолетов и грузовым перевозкам. |
In commercial aviation, RFID is used to support maintenance on commercial aircraft. |
В коммерческой авиации RFID используется для поддержки технического обслуживания коммерческих самолетов. |
During the mid-1980s, sister company Monarch Aircraft Engineering Limited opened several new facilities at Luton to expand the firm's maintenance capabilities. |
В середине 1980-х годов дочерняя компания Monarch Aircraft Engineering Limited открыла несколько новых объектов в Лутоне, чтобы расширить возможности фирмы по техническому обслуживанию. |
As with aircraft, hot air balloons require regular maintenance to remain airworthy. |
Тем не менее, это имеет значение, если существует широкое использование ног в измерении высоты для самолетов. |
This differs from Western air combat doctrine, which emphasises the maintenance of a fighter aircraft's kinetic energy. |
Это отличается от западной доктрины воздушного боя, которая подчеркивает поддержание кинетической энергии истребителя. |
Soviet-built aircraft exhibited deficient technology, with high fuel consumption and heavy maintenance demands. |
Советские самолеты демонстрировали недостаточную технологичность, высокий расход топлива и высокие требования к техническому обслуживанию. |
The design of the aircraft did not incorporate a system of maintenance covers for the static ports. |
Конструкция самолета не включала в себя систему ремонтных крышек для статических портов. |
The maintenance and parking operations of these aircraft and helicopters are performed here. |
Здесь же осуществляется техническое обслуживание и стоянка этих самолетов и вертолетов. |
The aircraft was temporarily repaired at Gimli and flew out two days later to be fully repaired at a maintenance base in Winnipeg. |
Самолет был временно отремонтирован в Гимли и вылетел через два дня, чтобы быть полностью отремонтированным на базе технического обслуживания в Виннипеге. |
The aircraft required 1.4 hours of maintenance for every hour of flight, and cost $1,300 per hour, numbers that are “just unheard of for a developmental system,” McMillen says. |
На каждый час полета машине требуется 1,4 часа обслуживания, а обходится машина в 1300 долларов в час. «Это неслыханные цифры для экспериментальной системы», — говорит Макмиллен. |
Instead, the design of the aircraft and the relevant maintenance procedure called for the use of adhesive tape to cover the ports. |
Вместо этого конструкция самолета и соответствующая процедура технического обслуживания требовали использования клейкой ленты для покрытия портов. |
Though barred from combat and flying, women performed aircraft maintenance and served in air traffic control, in addition to other duties. |
Несмотря на запрет участвовать в боевых действиях и полетах, женщины выполняли техническое обслуживание самолетов и служили в управлении воздушным движением в дополнение к другим обязанностям. |
Once the passengers have deplaned and the maintenance crew is given a chance to clean up the aircraft, we should be able to begin boarding. |
Как только пассажиры покинут самолет, и бригада технического обслуживания очистит борт, Мы сможем начать посадку. |
The air operator's performance evaluations cover six areas: aircraft; manager; aircrew; mission and operation performances; maintenance; and aviation safety. |
Проверки исполнения контрактов авиаоператорами охватывают шесть областей: воздушные суда; управляющий; летный экипаж; выполнение заданий и эксплуатационные показатели; ремонт и техническое обслуживание; и безопасность воздушных перевозок. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
This allows for more flexibility in the scheduling of maintenance to minimize aircraft downtime. |
Это позволяет обеспечить большую гибкость в планировании технического обслуживания, чтобы свести к минимуму время простоя самолетов. |
The base also included aircraft maintenance facilities, sleeping areas, a cafeteria and a ball-hockey rink. |
База также включала в себя помещения для технического обслуживания самолетов, спальные зоны, кафетерий и каток для хоккея с мячом. |
In June 2018, India has reportedly decided not order any further Su-30s as they feel its cost of maintenance is very high compared to Western aircraft. |
В июне 2018 года Индия, как сообщается, решила больше не заказывать Су-30, поскольку они считают, что его стоимость обслуживания очень высока по сравнению с западными самолетами. |
This is also beneficial from a maintenance standpoint as spare parts and mechanics will only be dedicated to one type of aircraft. |
Это также выгодно с точки зрения технического обслуживания, поскольку запасные части и механика будут предназначены только для одного типа самолетов. |
The maintenance records of the aircraft had not been duplicated; they were destroyed in the crash and no backup copies existed. |
Записи технического обслуживания самолета не дублировались; они были уничтожены во время катастрофы, и никаких резервных копий не существовало. |
The package included ground-based training devices, logistical support and maintenance in addition to 24 PC-21 aircraft. |
Этот пакет включал в себя наземные учебные устройства, материально-техническое обеспечение и техническое обслуживание в дополнение к 24 самолетам PC-21. |
Another four jet aircraft have been written off due to incidents while they were parked between flights or while undergoing maintenance. |
Еще четыре реактивных самолета были списаны из-за инцидентов во время стоянки между рейсами или во время проведения технического обслуживания. |
The aircraft must not leave the maintenance site until it is completed. |
Революция возлагает на них миссию поддержания линий связи для Вооруженных сил. |
He is knowledgeable in aircraft operation/maintenance and has piloted various aircraft at Stark Enterprises. |
Он хорошо осведомлен в области эксплуатации и технического обслуживания самолетов и пилотировал различные самолеты на предприятиях Stark Enterprises. |
When the aircraft was examined in a maintenance hangar, all of the locking arms were found to be either damaged or entirely sheared off. |
При осмотре самолета в ремонтном ангаре было обнаружено, что все фиксирующие рычаги либо повреждены, либо полностью срезаны. |
In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable. |
Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно. |
You're higher maintenance than Berry and pretty much the most selfish person I've ever met in my life. |
Ты гораздо дороже в содержании, чем Берри и наверное самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал в моей жизни. |
Как я припоминаю, Тох'Кахт заходил для ремонта. |
|
At 22:33, two technicians entered the control room to do some maintenance work on the phone lines. |
В 22:33, два техника вошли в диспетчерскую Чтобы провести профилактику телефонных линий. |
The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272. |
Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272. |
Whether flexible or rigid, most wings have a strong frame to give them their shape and to transfer lift from the wing surface to the rest of the aircraft. |
Независимо от того, гибкие или жесткие, большинство крыльев имеют прочную раму, чтобы придать им форму и передать подъемную силу от поверхности крыла к остальной части самолета. |
The aircraft carriers Akagi and Kaga are depicted as firing archery arrows from a bow which then transform into fighter planes. |
Авианосцы Акаги и Кага изображены стреляющими из лука стрелами, которые затем превращаются в истребители. |
As the now un-powered aircraft completed its final descent, it could rise back into the air with the slightest updraft. |
Когда теперь уже безмоторный самолет завершил свой последний спуск, он мог подняться обратно в воздух при малейшем восходящем потоке воздуха. |
The Boeing 777 was the first aircraft to carry an ETOPS rating of 180 minutes at its introduction. |
Boeing 777 был первым самолетом, который имел рейтинг ETOPS 180 минут при его введении. |
Its layout was thus much like that of the Carden-Baynes Bee, its almost exact contemporary though a much smaller aircraft. |
Таким образом, его компоновка во многом напоминала компоновку Карден-Бейнес Би, его почти точный Современник, хотя и гораздо меньший самолет. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
After two Boeing 737 MAX 8 aircraft crashed in October 2018, and March 2019, causing 346 deaths, aviation authorities around the world grounded the 737 MAX series. |
После того, как два самолета Boeing 737 MAX 8 потерпели крушение в октябре 2018 года и марте 2019 года, в результате чего погибло 346 человек, авиационные власти во всем мире отменили серию 737 MAX. |
The X-29 is described as a three surface aircraft, with canards, forward-swept wings, and aft strake control surfaces, using three-surface longitudinal control. |
Х-29 описывается как трехповерхностный летательный аппарат с утками, передними стреловидными крыльями и кормовыми стреловидными поверхностями управления, использующими трехповерхностное продольное управление. |
Wing loading of parachutes is measured similarly to that of aircraft, comparing exit weight to area of parachute fabric. |
Нагрузка на крыло парашютов измеряется аналогично нагрузке на крыло самолета, сравнивая выходную массу с площадью парашютной ткани. |
This arrangement accurately centers the recoil forces, preventing changes in aircraft pitch or yaw when fired. |
Такое расположение точно центрирует силы отдачи, предотвращая изменения тангажа или рыскания самолета при стрельбе. |
The Mexican example was intended to be a pattern aircraft to allow a production line to be set up there but this never occurred. |
Мексиканский пример был задуман как образец самолета, чтобы позволить установить там производственную линию, но этого так и не произошло. |
Area 51 has become a focus of modern conspiracy theories due to its secretive nature and connection to classified aircraft research. |
Зона 51 стала центром внимания современных теорий заговора из-за ее секретного характера и связи с секретными исследованиями самолетов. |
When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue. |
Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес. |
Area controllers are responsible for the safety of aircraft at higher altitudes, in the en route phase of their flight surrounding busier airports and airspace. |
Диспетчеры зоны отвечают за безопасность воздушных судов на больших высотах, в промежуточной фазе их полета вокруг более загруженных аэропортов и воздушного пространства. |
Nagato was again placed in reserve on 1 December 1931 and her anti-aircraft armament was upgraded the following year. |
1 декабря 1931 года Нагато вновь была переведена в резерв, а ее зенитное вооружение было модернизировано в следующем году. |
The first major initiative in the aviation industry was the formation of an aircraft facility by Turkish Aviation Association in Ankara, 1941. |
Первой крупной инициативой в авиационной промышленности было создание авиационного завода турецкой авиационной Ассоциацией в Анкаре в 1941 году. |
These turns are often made as the aircraft passes over a VOR station or at an intersection in the air defined by one or more VORs. |
Эти повороты часто выполняются, когда самолет проходит над станцией VOR или на пересечении в воздухе, определяемом одним или несколькими VORs. |
Это создает носовое давление на самолет. |
|
They are used extensively in food-grade applications to convey dry bulk solids where sanitation, washdown, and low maintenance are essential. |
Они широко используются в пищевой промышленности для транспортировки сухих сыпучих материалов, где необходимы санитария, промывка и низкие эксплуатационные расходы. |
When they act as an arb, they say so, otherwise, they are no different than any other maintenance person. |
Когда они действуют как АРБ, они говорят так, иначе они ничем не отличаются от любого другого обслуживающего лица. |
The Swedish Army stayed for one year in Saxony, seizing substantial taxes from the Saxon estates for its maintenance. |
Шведская армия оставалась в Саксонии в течение одного года, собирая значительные налоги с саксонских поместий на свое содержание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft maintenance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft maintenance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, maintenance , а также произношение и транскрипцию к «aircraft maintenance». Также, к фразе «aircraft maintenance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.