Align the direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выровнять, выравнивать, выстраивать, равняться, ставить в ряд, нацеливать, выстраивать в линию, спрямлять, строиться
align to left - выровненный по левому краю
i will align - я выровняет
they align with - они совпадают с
align correctly - выровнять правильно
will align - выровняет
center align - Выровнять по центру
align capacity - Выравнивание мощности
align the budget with - согласовать бюджет с
aims to align - направлено на согласование
we align ourselves - мы присоединяемся
Синонимы к align: set, put in rows/columns, line up, range, straighten, put in order, situate, place, position, form an alliance
Антонимы к align: separate, disjoin, divide, mess up, skew
Значение align: place or arrange (things) in a straight line.
in the pink - в розовом
the whole nine yards - все девять ярдов
the black arts - черное искусство
catch in the act - улов в акте
in the soup - в супе
peers of the realm - сверстники королевства
open the floodgates - открыть шлюзы
have the wind up - испугаться
sit on the fence regarding - сидеть на заборе относительно
wash the dishes after eating - мыть посуду за собой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
felt direction mark - метка для определения направления движения сукна
adcoc direction finder - пеленгатор Эдкока
in the machine direction - в машинном направлении
in a upward direction - в направлении вверх
appropriate direction - соответствующее направление
program direction - направление программы
is moving in the right direction - движется в правильном направлении
direction of the court - направление в суд
groundwater flow direction - Направление потока грунтовых вод
purpose and direction - цель и направление
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
Cattle make use of magnetoception to align themselves in a north–south direction. |
Крупный рогатый скот использует магнитоцепцию, чтобы выровнять себя в направлении Север-Юг. |
A preference for the crystals in the core to align in the north-south direction could account for the observed seismic anomaly. |
Наблюдаемая сейсмическая аномалия может быть объяснена предпочтением кристаллов в ядре для выравнивания в направлении Север-Юг. |
When a magnetic field is applied, the dipoles will tend to align with the applied field, resulting in a net magnetic moment in the direction of the applied field. |
Когда магнитное поле приложено, диполи будут стремиться выровняться с приложенным полем, приводя к чистому магнитному моменту в направлении приложенного поля. |
The surface of the electrodes that are in contact with the liquid crystal material are treated so as to align the liquid crystal molecules in a particular direction. |
Поверхность электродов, контактирующих с жидкокристаллическим материалом, обрабатывают таким образом, чтобы выровнять молекулы жидкого кристалла в определенном направлении. |
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture. Mount the latch and striker in the secondary latched position to the test fixture. |
2.1.2.2.2 Выбираются грузы для создания нагрузки в 900 Н, стремящейся разъединить защелку и фиксатор в направлении открытия двери. |
Shear strain associated with mantle flow will align the fast direction of pyroxene and olivine grains in the direction of flow. |
Деформация сдвига, связанная с мантийным потоком, будет выравнивать быстрое направление зерен пироксена и оливина в направлении потока. |
This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction. |
Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля. |
Although the exchange interaction keeps spins aligned, it does not align them in a particular direction. |
Хотя обменное взаимодействие сохраняет спины выровненными, оно не выравнивает их в определенном направлении. |
When an external magnetic field is applied, these magnetic moments will tend to align themselves in the same direction as the applied field, thus reinforcing it. |
Когда приложено внешнее магнитное поле, эти магнитные моменты будут стремиться выровняться в том же направлении, что и приложенное поле, таким образом усиливая его. |
It is made up of extremely long chains of polyethylene, which all align in the same direction. |
Он состоит из чрезвычайно длинных цепочек полиэтилена, которые все выстраиваются в одном направлении. |
In straight sections of a blood vessel, vascular endothelial cells typically align and elongate in the direction of fluid flow. |
В прямых участках кровеносного сосуда эндотелиальные клетки сосудов обычно выравниваются и удлиняются в направлении потока жидкости. |
Поэтому для начала, для продвижения в этом направлении, думай шире. |
|
Although movement in this direction will be gradual and not easy. |
Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым. |
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
Hence, the French delegation offered to withdraw its proposal and to align itself with the Mauritius proposal. |
В связи с этим французская делегация намерена отозвать свое предложение и присоединиться к предложению Маврикия. |
You can change the transition start date, or perform an inventory close, to align the dates correctly. |
Дату начала перемещения можно изменить или выполнить закрытие запасов, чтобы привести эти даты в соответствие. |
Former Soviet Central Asia is another area where Washington’s and Moscow’s interests could actually align on China. |
Советская в прошлом Центральная Азия — еще один регион, где могут совпасть интересы Вашингтона и Москвы в отношении Китая. |
Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it. |
В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это. |
He was very much closer to the pair than I was, and he appeared to be moving in their direction. |
Он был гораздо ближе к нашей парочке, чем я, и шел прямо на нее. |
There have been sore mistakes; and my life has been a blind and thankless one; and I want forgiveness and direction far too much, to be bitter with you. |
Все мы повинны в жестоких ошибках. Я сам был слеп и неблагодарен, и слишком нуждаюсь в прощении и добром совете, чтобы таить на вас злобу. |
To use police terms: at 2.59 p.m. on September 9th, I was proceeding along Wilbraham Crescent in a westerly direction. |
Выражаясь языком полицейского протокола, девятого сентября в четырнадцать пятьдесят девять я шел по Вильямову Полумесяцу в западном направлении. |
Miss Knope, you've always steered this committee in the right direction. |
Мисс Ноуп, вы всегда направляли этот комитет в правильном направлении. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
I knew that there was a mistake in the speedometer when, at 80 miles/h, this duck flew past me in the same direction. |
Я знал, что спидометр не в порядке. При 80-ти милях в час утка пролетела мимо меня в том же самом направлении. |
Under the direction of the judge, and by the advice of his counsel, he is for the time preserving silence. |
А пока, по указанию судьи и по совету своего защитника, он хранит молчание. |
So I pushed her in the direction I'd gone. |
И я подталкивала её. |
It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction. |
Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую. |
We don't so much as cast a glance in his direction until we've got something bulletproof. |
Мы даже посмотреть в его сторону не можем, пока не получим что-то неопровержимое. |
Davros has changed the direction of our research into something which is... immoral, evil. |
Даврос изменил направление нашего исследования кое во что аморальное, злое. |
Please don't align yourself with me. |
Пожалуйста, не сравнивай себя со мной. |
Well, now... I'd say that's a step in the right direction. |
Ну, теперь я сказала бы, что это шаг в правильном направлении. |
The more it goes in a different direction, the harder it is. |
Чем больше все меняется, тем тяжелее это переносить. |
In the direction of my house, where I've got some more pills. |
По направлению к своему дому, где у меня припрятано немножко таблеток. |
And, as I said before, I'd be happy to do it again, if you'd like to give me any other direction. |
И, как я говорил ранее, я был бы счастлив выступить снова, если бы вы мне дали пару подсказок. |
But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him. |
Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его. |
Ты шел в другом направлении. |
|
Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction. |
Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении. |
Ты двигаешься не в том направлении. |
|
'Cos if I was climbing out, I'd be going in the wrong direction. |
Потому что если бы я выбрался ИЗ окна, я бы двигался не в ту сторону. |
Вы здесь потому, что смотрели не туда, куда надо. |
|
He encouraged her to take her show in completely the wrong direction, and then when it crashed and burned, there he was, standing in the wings with a new draft of his own. |
Убедил её изменить концепцию на откровенно неудачную, и когда всё пошло под откос, он был тут как тут, со своим собственным вариантом. |
If you're trying to inform my direction, I'd rather you didn't quote the Inferno. |
Если ты стараешься описать направление моего движения, я бы предпочел что-нибудь другое дантовскому Аду. |
In that direction, they sounded principles, they attached themselves to the right. |
Там доискивались первопричин, ратовали за право и справедливость. |
But he knew by the direction of people's eyes where she was. |
Но он знал по направлению взглядов, где она. |
It has the same intensity in every direction that we look to 1 part in 100,000. |
Интенсивность реликтового излучения одинакова куда бы мы ни посмотрели в пределах одной 100.000-й. |
It was as if stones were being thrown at her from every direction and she could only run. |
Ей казалось, в нее со всех сторон бросают камни, и ей остается только бежать. |
Выровняйте его матрицу и установите в базу данных. |
|
Jean Valjean evidently must have fled in that direction. |
По-видимому, Жан Вальжан бежал в этом направлении. |
These filaments still have an amorphous structure, so they are drawn to align the fibers further, thus increasing crystallinity, tensile strength and stiffness. |
Эти нити все еще имеют аморфную структуру, поэтому они вытягиваются, чтобы выровнять волокна дальше, таким образом увеличивая кристалличность, прочность на растяжение и жесткость. |
Thus, as the force was applied at 12 o’clock, the wheel behaved as if that force was applied at 3 o’clock, which is 90 degrees ahead in the direction of spin. |
Таким образом, поскольку сила была приложена в 12 часов, колесо вело себя так, как если бы эта сила была приложена в 3 часа, то есть на 90 градусов вперед по направлению вращения. |
Flies tend to fly in a straight line then make a rapid change in direction before continuing on a different straight path. |
Мухи, как правило, летят по прямой, а затем быстро меняют направление, прежде чем продолжить движение по другой прямой траектории. |
The class of dielectrics where the polarization density and the electric field are not in the same direction are known as anisotropic materials. |
Класс диэлектриков, где плотность поляризации и электрическое поле не находятся в одном направлении, известен как анизотропные материалы. |
And must have lacked money in production because everything is very ugly, art direction is horrible and very, very poor. |
И, должно быть, не хватало денег на производство, потому что все очень уродливо, художественное направление ужасно и очень, очень бедно. |
Just as the index variable might be modified within a for-loop, so also may its bounds and direction. |
Точно так же, как переменная индекса может быть изменена в цикле for, так же могут быть изменены ее границы и направление. |
The sustained steer torque required to maintain that steer angle is usually opposite the turn direction. |
Устойчивый крутящий момент руля, необходимый для поддержания этого угла поворота, обычно противоположен направлению поворота. |
Align also claimed that ClearCorrect infringed eight of Align's patents. |
Совместите также утверждал, что ClearCorrect нарушено восемь патентов выравнивание по. |
After exploring the island and meeting its inhabitants, the player can choose a faction with which to align. |
Изучив остров и познакомившись с его обитателями, игрок может выбрать фракцию, с которой ему предстоит объединиться. |
Enterprise Architecture strives to align business information systems technology with given business strategy, goals and drivers. |
Корпоративная архитектура стремится привести технологию бизнес-информационных систем в соответствие с заданной бизнес-стратегией, целями и драйверами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «align the direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «align the direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: align, the, direction , а также произношение и транскрипцию к «align the direction». Также, к фразе «align the direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.