Along the diagonal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Along the diagonal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по диагонали
Translate

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по

- the [article]

тот

- diagonal [adjective]

noun: диагональ

adjective: диагональный, идущий наискось

  • diagonal-shock diffuser - диффузор с косым скачком уплотнения

  • diagonal rule - диагональная линейка

  • diagonal planking - диагональная обшивка

  • diagonal rib bottle - флакон с диагональным рифлением

  • albert diagonal - диагональ Альберт

  • diagonal ligament - диагональная связь

  • diagonal cross brace - крестообразная распорка

  • diagonal strapping - диагональные связи

  • diagonal belt - диагональный ремень

  • diagonal pattern - диагональный рисунок

  • Синонимы к diagonal: cater-cornered, kitty-cornered, slanted, at an angle, oblique, angled, aslant, crossways, crosswise, slanting

    Антонимы к diagonal: perpendicular, horizontal, parallel, vertical, longitudinal, bilateral, equitable, evenhanded, flat, level

    Значение diagonal: (of a straight line) joining two opposite corners of a square, rectangle, or other straight-sided shape.



Additionally, anyone who gets tagged in a post may see it, along with their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи, отмеченные в публикации, а также друзья этих пользователей, могут видеть ее.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

Thanks to you all from the Crime and Riot units, and the judicial division for coming along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен всем нашим отделам за сотрудничество, за то, что вы все здесь.

For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

They sagged and bent, but they held, and he clambered up onto the narrow ledge which ran along the wall scarcely a man's length below the curving roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они легко выдержали киммерийца, когда он взобрался на карниз, бегущий вдоль всей стены.

Until the Baron came along and convinced MacKenzie to revive the Miraculous Mermaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не появился барон и не убедил Маккензи возродить Чудесную русалку.

So how could you possibly have gone along with a far-out scheme like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же возможно, что вы пошли на такую странную махинацию?

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

A moving pinpoint of red light swept along a street, going so slowly that the names of businesses were clearly visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

With wheels they could move along the seashores, could reach and manipulate with their fronds and tendrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колеса дали возможность передвигаться вдоль берега, манипулировать ветвями и щупальцами.

Lots of these little graveyards along the roadside, and lots of little, little graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль дороги много маленьких кладбищ и десятки, сотни могилок.

I think Alice was a good girl all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Алиса и, правда, была хорошей девочкой.

Well, you do make me staple everything on a diagonal two centimeters from the top left...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ты заставляешь меня скреплять всё по диагонали в двух сантиметрах от верхнего левого угла...

Thanks for letting me tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили присоединиться к вам.

Perhaps, if you don't mind, I could tag along with you folk for a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не возражаете, я мог бы пойти с вами...

Sister Winifred was bringing your delivery pack, so thought I'd tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Уинифред принесла вам набор для родов, и я решила прийти вместе с ней.

Indeed, along with talent and interest, as well as mathematical or other quantitative abilities, curiosity is a necessary characteristic of any successful scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого.

Anyway, along comes Herschel, who subscribes to the idea that sunspots can be either openings in the atmosphere exposing land or mountains rising above the luminosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот появляется Гершель, который поддерживает идею о том, что солнечные пятна это либо разрывы в атмосфере, в которых видна суша, либо горы, поднимающиеся над светящимся слоем.

Finally, it remains to be seen whether Russia can lead a changing global market structure or whether it merely trails along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, пока неясно, сможет ли Россия лидировать в условиях меняющейся структуры глобального рынка, или она просто будет плестись в хвосте.

On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.

Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября.

Langdon looked at the contents. Along with his wallet and pen was a tiny Sony RUVI camcorder. He recalled it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев рядом с бумажником и ручкой крошечный аппарат фирмы Сони, Лэнгдон все вспомнил.

Could he take her along on his numerous business journeys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ее с собой в многочисленные деловые поездки?

The car thundered along the main street and climbed the zig-zag ascent like a solitary firefly,-the pallid field of the searchlight moving over the grey snow ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина грохотала вдоль шоссе, взбираясь на подъемы и, как одинокий светлячок, неся перед собой тусклое пятно света от фар, скользящее по серому снегу.

She walked slowly along and turned down Air Street and so got through into Regent Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шла медленным шагом, свернула на Эр-стрит и вышла на Риджент-стрит.

The motorcycle roared again and Andres was holding tight onto the forward seat and they were moving along the highway, Gomez riding carefully in the traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоцикл снова заревел, и Андрес вцепился в переднее седло, и они поехали дальше, осторожно лавируя среди грузовиков.

I'll come along. lf we hurry, we can do it before class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду один. Если мы поспешим, мы успеем это сделать до начала занятий

Ruthie and Winfield skittered along, hopping over the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь и Уинфилд побежали вприпрыжку за ними.

The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку.

And then you lot come along and he gets scared and concocts this story about me and this Colvin as a way of deflecting his own guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы на него вышли, он испугался и состряпал историю обо мне и этом Колвине чтобы отвести от себя подозрения.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

The child's hand was pointing southward, along the road that led to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ребенка указывала к югу по дороге, которая вела в Лондон.

To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству.

Diagonal thinking, that's what's required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагональное мышление, вот что необходимо.

You move diagonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едешь по диагонали.

How the diagonal lines cross against the horizontal ones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как линии по диагонали пересекают горизонтальные?

Trần Kim of Thiết Lập Tailors and Dũng of Dũng Tailors created a dress with raglan sleeves and a diagonal seam that runs from the collar to the underarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трен Ким из Thiết Lập Tailors и Дун из Dũng Tailors создали платье с рукавами реглан и диагональным швом, который проходит от воротника до подмышек.

Note that the cylinder does not move directly into the flow as a misapplication of the Bernoulli effect would predict, but at a diagonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим, что цилиндр движется не прямо в поток, как предсказывает неправильное применение эффекта Бернулли, а по диагонали.

In the original Latin American form, the forward/backward motion of salsa is done in diagonal or sideways with the 3-step weight change intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оригинальной латиноамериканской форме сальса движется вперед / назад по диагонали или вбок с сохранением трехступенчатого изменения веса.

Geometrically the square root of 2 is the length of a diagonal across a square with sides of one unit of length; this follows the Pythagorean theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрически квадратный корень из 2 - это длина диагонали через квадрат со сторонами одной единицы длины; это следует из теоремы Пифагора.

Pythagoreans discovered that the diagonal of a square is incommensurable with its side, or in modern language, that the square root of two is irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пифагорейцы обнаружили, что диагональ квадрата несоизмерима с его стороной, или, говоря современным языком, что квадратный корень из двух иррационален.

A player may choose to not play both pieces on the same diagonal, different from the standard Othello opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может выбрать, чтобы не играть обе фигуры на одной диагонали, отличной от стандартного открытия Отелло.

Compositions based on a diagonal across the picture space became popular, and water often featured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиции, основанные на диагонали через пространство изображения, стали популярными,и вода часто фигурировала.

The screen size varies greatly by model and is usually specified either as width and height in pixels or the diagonal measured in inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер экрана сильно варьируется в зависимости от модели и обычно определяется либо как ширина и высота в пикселях, либо как диагональ, измеряемая в дюймах.

The blade is moved in a slightly diagonal direction so to give every point of the edge a chance to touch the strop, without applying too much pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лезвие перемещается в слегка диагональном направлении так, чтобы каждая точка лезвия могла коснуться стропа, не прилагая слишком большого давления.

The off diagonal terms of the transformation matrix represent coupling, and unequal diagonal terms imply mixing between the three states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне диагональные члены матрицы преобразования представляют собой сцепление, а неравные диагональные члены подразумевают смешение между тремя состояниями.

For an elaboration of this result see Cantor's diagonal argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уточнения этого результата см. диагональный аргумент Кантора.

During the game each assistant referee oversees one touch-line and one end of the field utilising the diagonal system of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время игры каждый помощник судьи контролирует одну линию касания и один конец поля, используя диагональную систему управления.

Two diagonal stamp marks were made above the word whose reading called for it to be read with a zarqa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два диагональных штампа были сделаны над словом, чтение которого требовало, чтобы оно было прочитано с помощью Зарки.

The diagonal numbers say how many of each element occur in the whole polyhedron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагональные числа говорят, сколько каждого элемента встречается во всем многограннике.

The number of off-diagonal entries in a square matrix is always a pronic number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями.

It can be worked as a solid color or in a stripe or a diagonal for a two color pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть обработан как сплошной цвет, так и в полоску или диагональ для двухцветного рисунка.

Measures given here are along the diagonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, приведенные здесь, расположены вдоль диагонали.

In 1953 and 1954, the bridge was retrofitted with lateral and diagonal bracing that connected the lower chords of the two side trusses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 и 1954 годах мост был переоборудован с боковыми и диагональными стяжками, которые соединяли нижние хорды двух боковых ферм.

Her radical design, made of raw concrete and glass, was a sculptural work composed of sharp diagonal forms colliding together in the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее радикальный дизайн, сделанный из необработанного бетона и стекла, был скульптурной работой, состоящей из острых диагональных форм, сталкивающихся друг с другом в центре.

As for the purpose, we really should work along the quality-importance diagonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент дал НБП рекламу кампании бойкота, которую они организовали против западных товаров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «along the diagonal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «along the diagonal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: along, the, diagonal , а также произношение и транскрипцию к «along the diagonal». Также, к фразе «along the diagonal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information