Also dependent on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Also dependent on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
также зависит от
Translate

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- dependent [adjective]

adjective: зависимый, зависящий, подчиненный, подневольный, находящийся на иждивении, подвластный, ниспадающий

noun: иждивенец, подчиненный, служащий

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • makeup on - макияж на

  • care on - заботиться о

  • on accessing - о доступе к

  • on expenses - на расходы

  • married on - женился на

  • on compatible - на совместимом

  • orbit on - орбиты на

  • mistake on - перепутать на

  • on 2008 - в 2008 году

  • taxes on income and on capital - налоги на доходы и на капитал

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Notability is surely dependent on context and section heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметность, безусловно, зависит от контекста и заголовка раздела.

As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие.

Dependency Property': 'is not Read Only. SetReadOnlyPropertyValue can only be called on Read Only Dependency Properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойство Dependency Property: не является доступным только для чтения. SetReadOnlyPropertyValue можно вызывать только для свойств Dependency Property, доступных только для чтения.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

Species that compete will be affected differently with cascading impacts on other dependent species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие будет по-разному сказываться на конкурирующих между собой видах, с соответствующим каскадом воздействий на другие, зависимые виды.

However, the effectiveness of the option is difficult to quantify, as it is strongly dependent on the characteristics of the lagoon and the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количественная оценка эффективности этого варианта затруднена, поскольку она сильно зависит от характеристик открытых отстойников и резервуаров.

Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло.

This is highly dependent on the investor's appetite for risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на него зависит от аппетита инвестора к риску.

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.

I wanted a baby too much for it to be dependent on finding Mr Right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела ребенка слишком сильно, чтобы зависеть от нахождения Того единственного.

She believed sapiens and sensorium to be obligate mutualisms, dependent on one another for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила, что у сапиенсов и сенсориумов будет взаимовыгодный симбиоз, где выживание будет зависеть друг от друга.

No, Ms. Shoemacher, it's Hollow Sky who is dependent on us with our more than generous contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мисс Шумахер, это Пустые Небеса, они зависят от нас, тех, кто делает щедрые взносы.

At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых.

The second strategy is labelled as dependency-related over-accommodation, which refers to overbearing, excessively directive and disciplinary speech to the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая стратегия обозначается как чрезмерное приспособление, связанное с зависимостью, которое относится к властной, чрезмерно директивной и дисциплинарной речи в отношении пожилых людей.

The idea that the welfare-receiving poor had become too dependent upon public assistance also encouraged the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что получающие социальное обеспечение бедняки стали слишком зависимы от государственной помощи, также поощряла этот закон.

The direction of the effect, whether the viewer perceives an increase or a decrease in duration, also seems to be dependent upon the stimulus used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление эффекта, независимо от того, воспринимает ли зритель увеличение или уменьшение продолжительности, также, по-видимому, зависит от используемого стимула.

Young remain dependent on their parents after fledging, not reaching independence until the next breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые остаются зависимыми от своих родителей после оперения, не достигая Независимости до следующего сезона размножения.

Caring for sick, disabled, or elderly dependents entails significant financial and emotional costs but is not currently subsidized in the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за больными, инвалидами или престарелыми иждивенцами влечет за собой значительные финансовые и эмоциональные затраты, но в настоящее время не субсидируется таким же образом.

As Uniate religious practices had become more Latinized, Orthodoxy in this region drew even closer into dependence on the Russian Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как униатская религиозная практика становилась все более латинизированной, Православие в этом регионе все больше зависело от Русской Православной Церкви.

Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики.

Because individuals are dependent on the shoulder for many activities, overuse can lead to tears, with the vast majority being in the supraspinatus tendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди зависят от плеча для многих видов деятельности, чрезмерное использование может привести к слезам, причем подавляющее большинство из них находится в сухожилии supraspinatus.

Sensitive dependence on the initial and boundary conditions makes fluid flow irregular both in time and in space so that a statistical description is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительная зависимость от начальных и граничных условий делает течение жидкости нерегулярным как во времени, так и в пространстве, так что требуется статистическое описание.

Moreover, Muhammad Ali had to admit a formal dependence to the Ottoman sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Мухаммед Али вынужден был признать формальную зависимость от османского султана.

This helps simplify the analysis of dependencies among variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает упростить анализ зависимостей между переменными.

The timing of this is dependent on the stage of the cycle the subject is in, which is usually monitored using ultrasonography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время этого зависит от стадии цикла, в котором находится субъект, который обычно контролируется с помощью ультразвукового исследования.

It can be argued that even after decolonization, the economic dependence of former colonies still remains on mother countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что даже после деколонизации экономическая зависимость бывших колоний все еще сохраняется от метрополий.

Other factors often associated with hoarding include alcohol dependence and paranoid, schizotypal and avoidance traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы, часто связанные с накопительством, включают алкогольную зависимость и параноидальные, шизотипические и избегающие черты.

These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления.

Several European countries, for example Spain, Italy and Ireland were heavily dependent on remittances received from their emigrants during the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны, например Испания, Италия и Ирландия, сильно зависели от денежных переводов, полученных от их эмигрантов в течение XIX и XX веков.

Substance use may lead to drug addiction, drug dependence, or both, depending on the substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление психоактивных веществ может привести к наркомании, наркотической зависимости или к тому и другому, в зависимости от вещества.

Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависящие от юрисдикции способы потери жилья включают неблагоприятное владение, неоплаченное налогообложение имущества и коррупцию, например в условиях несостоятельного государства.

In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки.

In 1962, the changing role of the female worker was acknowledged when benefits of covered women could be collected by dependent husbands, widowers, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году была признана изменяющаяся роль работницы, когда пособия, выплачиваемые застрахованным женщинам, могли получать находящиеся на иждивении мужья, вдовцы и дети.

After neurons arrive in the cortical plate, other processes—especially activity-dependent processes—govern the maturation of cortical circuitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как нейроны попадают в кортикальную пластинку, другие процессы—особенно процессы, зависящие от активности-управляют созреванием кортикальных схем.

Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры.

The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента.

American dependence on oil imports grew from 24% in 1970 to 65% by the end of 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость Америки от импорта нефти выросла с 24% в 1970 году до 65% к концу 2005 года.

Some countries are now economically dependent on food exports, which in some cases account for over 80% of all exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время некоторые страны экономически зависят от экспорта продовольствия, на долю которого в некоторых случаях приходится более 80% всего экспорта.

In the US and developing countries, the goal of commissioners of treatment for drug dependence is generally total abstinence from all drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и развивающихся странах целью комиссаров по лечению наркотической зависимости, как правило, является полное воздержание от всех наркотиков.

His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром.

By DSM-IV, there were nine criteria with an essential feature of a pervasive or lifetime pattern of dependent and submissive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пилоты совершали самостоятельные полеты после восьми-одиннадцати часов двойного инструктажа со своим летным инструктором.

The results from different studies are time dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты различных исследований зависят от времени.

Only 11.9% of the working population is dependent on temporary employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 11,9% трудоспособного населения зависит от временной занятости.

The sixth floor contained mainly the dependencies of meteorology and power station of air navigation aids of the ECA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже располагались в основном зависимости метеорологии и электростанции аэронавигационных средств ЭКА.

Normal development is dependent on the interaction between the epithelium and the hematopoietic thymocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он быстро получил широкое распространение среди знатных и высших женщин Франции в то время.

What is meant here is that theta rhythms may affect those aspects of learning and memory that are dependent upon synaptic plasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь имеется в виду, что тета-ритмы могут влиять на те аспекты обучения и памяти, которые зависят от синаптической пластичности.

In addition Hitler felt Spain would be a burden as it would be dependent on Germany for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер чувствовал, что Испания будет обузой, поскольку она будет зависеть от помощи Германии.

Chile, Columbia and Poland have the highest percentage of temporary dependent employment at 28.7%, 28.3%, and 27.5% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили, Колумбия и Польша имеют самый высокий процент временной зависимой занятости-28,7%, 28,3% и 27,5% соответственно.

Fluids are still sent from the small intestine to the bladder for storage, but the bladder's capabilities are dependent on the kidney yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкости по-прежнему направляются из тонкой кишки в мочевой пузырь для хранения, но возможности мочевого пузыря зависят от Ян почек.

Implicated in Ireland's fate was the island's disproportionate dependency on a single variety of potato, the Irish Lumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судьбе Ирландии была замешана непропорциональная зависимость острова от одного сорта картофеля-ирландского Люмпера.

In addition, linear regression may make nonsensical predictions for a binary dependent variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, линейная регрессия может давать бессмысленные предсказания для бинарной зависимой переменной.

Positive feedback mechanisms, like bandwagon and network effects, are at the origin of path dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе зависимости от пути лежат механизмы положительной обратной связи, такие как эффект подножки и сетевой эффект.

Moreover, in agriculture and in industries dependent on agriculture, there was a sharp decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в сельском хозяйстве и в отраслях, зависимых от сельского хозяйства, наблюдался резкий спад.

In the Senate, Harrison achieved passage of his Dependent Pension Bill, only to see it vetoed by President Grover Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сенате Харрисон добился принятия своего законопроекта о зависимых пенсиях, но только для того, чтобы президент Гровер Кливленд наложил на него вето.

Once moveable type came into use, Korea was no longer quite as dependent on China for texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только подвижный шрифт вошел в употребление, Корея уже не была так сильно зависима от Китая в отношении текстов.

Often, semantic dependencies overlap with and point in the same direction as syntactic dependencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто семантические зависимости накладываются друг на друга и указывают в том же направлении, что и синтаксические зависимости.

Morphological dependencies obtain between words or parts of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой истории есть ноги,и, конечно же, у нас теперь есть любой надежный источник, который вызывает беспокойство.

Unlike bryophytes, fern sporophytes are free-living and only briefly dependent on the maternal gametophyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от бриофитов, спорофиты папоротника живут свободно и лишь на короткое время зависят от материнского гаметофита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also dependent on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also dependent on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, dependent, on , а также произношение и транскрипцию к «also dependent on». Также, к фразе «also dependent on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information