Amend or revoke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to amend the statutes - внести изменения в устав
amend charter - внесение изменений в устав
amend a claim - внести поправки требования
seek to amend - стремиться изменить
amend schedule - изменить расписание
request to amend - просить о внесении изменений
amend the title to read - изменить название, чтобы прочитать
party amend its legislation - партии внести изменения в законодательство
amend its criminal code - внести поправки в Уголовный кодекс
withdraw or amend - отменить или изменить
Синонимы к amend: qualify, adjust, change, rephrase, revamp, alter, copyedit, modify, adapt, revise
Антонимы к amend: depress, subtract, impair, worsen, harm, mar, corrupt, injure, reduce, debase
Значение amend: make minor changes in (a text) in order to make it fairer, more accurate, or more up-to-date.
somehow or other - так или иначе
in no shape or form - ни в каком виде
altitude or velocity - высота или скорость
all-or-nothing option - все или ничего вариант
barter or exchange - бартер или обмен
contractor or subcontractor - подрядчик или субподрядчик
contractual or otherwise - договорной или иной
are or would be - являются или могут быть
or any order for products - или любой заказ на продукцию
identification or serial number - Идентификационный или серийный номер
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
revoke contract - фальшренонс контракт
revoke approval - фальшренонс утверждение
revoke the direct debit - отменить прямой дебет
revoke a consent - отзывать согласие
request revoke - запрос фальшренонс
revoke this - отменить это
revoke consent - фальшренонс согласие
revoke the authorization - аннулировать разрешение
issue and revoke - выдавать и отзывать
revoke the registration - отменить регистрацию
Синонимы к revoke: void, nullify, abrogate, withdraw, rescind, reverse, invalidate, annul, countermand, cancel
Антонимы к revoke: take, disannul, set
Значение revoke: put an end to the validity or operation of (a decree, decision, or promise).
trademarks, although this license could have been revoked if WMG came under control of a major motion picture studio. |
товарные знаки, хотя эта лицензия могла бы быть отозвана, если бы WMG перешла под контроль крупной киностудии. |
The job offer was revoked upon discovery of his relation to the Fossey case. |
Предложение о работе было отозвано после того, как стало известно о его связи с делом Фосси. |
Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect. |
Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение. |
Они могут отменить условно-досрочное за твое преследование, посадить его. |
|
And our State Department has revoked the visa that was going to allow you to enter the US. |
А наш Госдепартамент аннулировал визу дававшую Вам право на въезд в США. |
Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition. |
Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий. |
We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report. |
Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас». |
This was revoked and replaced with a system designed to facilitate the practice of both Western and traditional styles of government. |
Затем эта модель была отвергнута и заменена системой, обеспечивающей сочетание западной и традиционной форм правления. |
The ability to quickly enter into or revoke contracts is simultaneously state capitalism’s greatest strength and its most glaring weakness. |
Способность быстро заключать и не менее быстро аннулировать контракты — это одновременно величайшее преимущество государственного капитализма и самый яркий его недостаток. |
Sheet P19W/2, the table, the IEC Publication sheet number, amend to read (sheet 7004-127-2) . |
Спецификация P19W/2, таблица, номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом: (спецификация 7004-127-2) . |
And the Kremlin, for its part, just declared that it will amend its military doctrine to reflect Russia’s growing tensions with NATO. |
А Кремль, со своей стороны, только что заявил, что внесет поправки в военную доктрину с учетом роста напряженности в отношениях между Россией и НАТО. |
И вы должны аннулировать его карту доступа. |
|
Revoke my Fae library privileges? |
аннулирует мое членство в библиотеке Фейри? |
Настоящим, отменяю выселение. |
|
There was a man just in here in tears, but I had to revoke his bail because he went to his child's birthday. |
Здесь только что плакал мужчина, потому что мне пришлось отменить его залог из-за того, что он сходил на день рождения к своему ребенку. |
First you get me fired then you get your aunt to revoke my scholarship? And now I don't have a place to live. |
Сначала меня уволили, благодаря тебе, потом лишили стипендии, а теперь мне негде жить. |
My diplomatic credentials have been revoked. |
Меня лишили дипломатических полномочий. |
My license got revoked back in the Reagan administration. |
Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом. |
Didn't that guy have his license revoked? |
А разве его лицензию не аннулировали? |
But on the morning of that day Lydgate had to learn that Rosamond had revoked his order to Borthrop Trumbull. |
Однако утром праздничного дня Лидгейт узнал, что Розамонда отменила отданное им Бортропу Трамбулу распоряжение. |
Where then had Peter meant the rest of the money to go-and where the land? and what was revoked and what not revoked-and was the revocation for better or for worse? |
Так как же Питер распорядился остальными деньгами? И землей? Что отменит последнее завещание, а что не отменит? К лучшему или к худшему? |
I got my visitation revoked 'cause of you. |
Мне отменили посещения из-за тебя. |
Would you ever get staff going back to amend the charts, correct something if they've got it wrong? |
А врачи потом не поправляют данные в картах, ну, если выяснится, что они ошиблись? |
Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights. |
Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование. |
And mom actually likes Roy, but something tells me she'd revoke his tree trimming invitation if she found out he was messing around with the Hood. |
Хоть маме и нравится Рой, что-то говорит мне, она изменит своё мнение, если узнает, что он ошивается возле Капюшона. |
It would seem that the manuscript is here imperfect, for we do not find the reasons which finally induce the curtal Friar to amend the King's cheer. |
По-видимому, рукопись здесь неисправна, потому что нельзя понять, что же, в конце концов, побуждает несговорчивого монаха удовлетворить желание короля. |
Like the other two, his family name would have been revoked, and he and his household banished, but I could have at least had his life spared. |
Как и у тех двоих, его семейное имя было конфисковано, а поместье уничтожено. Н я помог, по крайней мере, сохранить им жизнь. |
Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance. |
У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск. |
and I'm explaining to him that the founding fathers have given us a way to amend the constitution. |
я объяснял ему, что отцы-основатели дали нам возможность внести правки в Конституцию. |
Move to amend to make it free air and water-because you didn't have freedom or security unless you had both air and water. |
А еще лучше - бесплатные воздух и воду, потому что ни свободы, ни безопасности не может быть без воды и воздуха. |
You know, Jack, I think I'm going to have to revoke your Snug membership. |
Знаете, Джек, думаю, я отменю ваше членство в Гнезде. |
If that was your gay card, it would be revoked. |
Если б это был такой гейский козырь, то его бы побили. |
French diplomacy sought, long in vain, to have this disastrous measure revoked. |
Французская дипломатия долго и тщетно добивалась отмены этой пагубной меры. |
On October 15, 2017, President Emmanuel Macron announced his intention to revoke the award in the wake of sexual misconduct allegations. |
15 октября 2017 года президент Эммануэль Макрон объявил о своем намерении отменить награду в связи с обвинениями в сексуальных домогательствах. |
The Society has campaigned to persuade the Registrar General to amend the question for the 2011 census. |
Общество провело кампанию, чтобы убедить генерального секретаря внести поправки в вопрос для переписи 2011 года. |
The USCIS may decide, based on the readjudication, to revoke the petition. |
USCIS может принять решение, основываясь на повторном рассмотрении, отозвать петицию. |
Demjanjuk's citizenship was revoked for having lied about his past in 1981, with the judge persuaded especially by the testimony of Otto Horn. |
Гражданство Демьянюка было аннулировано за то, что он солгал о своем прошлом в 1981 году, причем судья был убежден в этом, в частности, показаниями Отто Хорна. |
I did amend the introduction of the article itself, but this of course, should be updated in the main page entry. |
Я внес изменения в введение самой статьи, но это, конечно, должно быть обновлено в записи главной страницы. |
After not meeting its broadcasting license payments, Pink 15 had its license revoked by the Macedonian Broadcasting Agency. |
После того, как компания Pink 15 не выполнила свои платежи за лицензию на вещание, ее лицензия была отозвана Македонским вещательным агентством. |
Shortly thereafter, the authorities of the provinces revoked the vote to join Mexico, deciding instead to form a federal union of the five remaining provinces. |
Вскоре после этого власти провинций отменили голосование о присоединении к Мексике, решив вместо этого образовать Федеральный союз из пяти оставшихся провинций. |
Deripaska has repeatedly denied a connection to any organized crime and said business rivals have caused the visa to be revoked by smearing him. |
Дерипаска неоднократно отрицал свою причастность к какой-либо организованной преступности и говорил, что бизнес-конкуренты вызвали отзыв визы, размазав его. |
The Supreme Court revoked the lower court's decision on the grounds that no clarity for murder existed. |
Верховный суд отменил решение суда низшей инстанции на том основании, что не было никакой ясности в отношении убийства. |
A year later the charter was revoked and Dokett obtained a new charter from the king to found St Bernard's College on the present site of Old Court and Cloister Court. |
Год спустя хартия была отменена, и Докетт получил от короля новую хартию, чтобы основать Колледж Святого Бернарда на месте нынешнего старого двора и монастырского двора. |
In 1399, he was disgraced, and the king revoked his marquessate. |
В 1399 году он был опозорен, и король отменил его маркизат. |
Employers must be notified if a driver's license is suspended, revoked, or canceled. |
Работодатели должны быть уведомлены, если водительские права приостановлены, отозваны или аннулированы. |
The Prime Minister may determine the number of peers each party may propose; he or she may also choose to amend these recommendations, but by convention does not do so. |
Премьер-министр может определить число коллег, которых может предложить каждая сторона; он или она может также принять решение о внесении поправок в эти рекомендации, но по соглашению не делает этого. |
Upon conviction, the officeholder has their political rights revoked for eight years—which bars them from running for any office during that time. |
После вынесения обвинительного приговора должностное лицо лишается своих политических прав на восемь лет, что лишает его права баллотироваться на какую—либо должность в течение этого времени. |
Ceaușescu was made a knight of the Danish Order of the Elephant, but this appointment was revoked on 23 December 1989 by the queen of Denmark, Margrethe II. |
Чаушеску был произведен в рыцари датского Ордена Слона, но это назначение было отменено 23 декабря 1989 года королевой Дании Маргретой II. |
Andrade's position at the Department of Culture was abruptly revoked in 1937, when Vargas returned to power and Duarte was exiled. |
Должность Андраде в Департаменте культуры была внезапно отменена в 1937 году, когда Варгас вернулся к власти, а Дуарте был изгнан. |
The bill would amend the Regulation of Investigatory Powers Act 2000. |
Этот законопроект внесет поправки в закон о регулировании следственных полномочий 2000 года. |
Due to their complexity, his paintings were hard to reproduce and Vrubel had to amend them. |
Из-за их сложности его картины было трудно воспроизвести, и Врубелю пришлось вносить в них поправки. |
Despite this, however, on 16 December 1968, the regime formally revoked the 1492 Edict of Expulsion against Spain's Jewish population. |
Однако, несмотря на это, 16 декабря 1968 года режим официально отменил указ 1492 года о высылке еврейского населения Испании. |
I propose to amend that opening sentence to reflect this situation. |
Я предлагаю изменить это вступительное предложение, чтобы отразить эту ситуацию. |
The protocol is intended to ensure that web users are aware when they visit a web site with a revoked or expired SSL certificate. |
Протокол предназначен для обеспечения того, чтобы веб-пользователи были осведомлены, когда они посещают веб-сайт с отозванным или истекшим SSL-сертификатом. |
Я, вероятно, вскоре удалю или исправлю их. |
|
On October 27, 2009, the FAA revoked the pilots' certificates. |
27 октября 2009 года FAA аннулировало сертификаты пилотов. |
The pilots were fired and the FAA revoked their pilot licenses. |
Пилоты были уволены, а ФАУ отозвало у них лицензии пилотов. |
Anti-Masonic measures were revoked as soon as Paul ascended the Russian throne in 1796. |
Антимасонские меры были отменены сразу же после восшествия Павла на русский престол в 1796 году. |
To validate the session stored in the token is not revoked, token assertions must be checked against a data store. |
Чтобы проверить, что сеанс, хранящийся в маркере, не отменен, утверждения маркера должны быть проверены в хранилище данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amend or revoke».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amend or revoke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amend, or, revoke , а также произношение и транскрипцию к «amend or revoke». Также, к фразе «amend or revoke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.