Amount of time and effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of allowance - Размер пособия
tolerance amount - сумма допуска
amount depending - составит в зависимости
since the amount - так как количество
heavy amount - тяжелое количество
amount of profit - сумма прибыли
amount justified - сумма оправдана
calculating the amount - расчет суммы
amount of arrears - сумма задолженности
vary in amount - изменяются в количестве
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
church of our lady of trsat - Старая церковь Пресвятой Девы Марии в Трсате
board of directors of the foundation - Совет директоров фонда
availability of funding through an adequate amount of - наличие финансирования за счет достаточного количества
prime minister of the republic of bulgaria - Премьер-министр Республики Болгария
university of the state of mexico - университет штата Мехико
the federation of chambers of commerce - федерация торговых палат
average number of years of education - среднее число лет обучения
office of the ministry of finance - служба Министерства финансов
collection of the museum of modern - Коллекция музея современного
forms of exploitation of children - формы эксплуатации детей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
about time - о времени
changed from time to time without notice - изменено время от времени без предварительного уведомления
ing time - ИНГ время
time frames - временные рамки
time loss - потери времени
time credit - время кредит
tickle time - першение время
custodial time - время содержания под стражей
wash time - мыть время
primeval time - первобытное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
and weaknesses - и слабые стороны
and neither - не и ни
and going - и идти
define and - определить и
whiskey and - виски и
and refreshments - и прохладительные напитки
theology and - теология и
row and - строк и
and tails - и хвосты
intricate and - сложной и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
filmmaking effort - режиссерская попытка
spare no effort - без усилий
resource effort - усилия ресурсов
as part of its effort - как часть своих усилий
making a concerted effort - прилагают согласованные усилия
high effort - высокое усилие
dual effort - двойное усилие
worldwide effort - Всемирные усилия
effort level - уровень усилий
had spared no effort - не жалеет никаких усилий
Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking
Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease
Значение effort: a vigorous or determined attempt.
In an effort to avoid bankruptcy, Orr sought to persuade some of Detroit's creditors to accept 10% of the amount they are owed. |
Стремясь избежать банкротства, Орр пытался убедить некоторых кредиторов Детройта принять 10% от суммы, которую они должны. |
The amount of effort you folks have put into doing this would be enough to turn this article into an FA twice over. |
Того количества усилий, которое вы, ребята, приложили для этого, было бы достаточно, чтобы превратить эту статью в ФА дважды. |
Of course, every effort was made to resuscitate her, but the severity of her injuries - the amount of internal bleeding made that impossible. |
Конечно же, были сделаны все усилия, чтобы вернуть её к жизни, но обширность её травм - объёмы внутреннего кровотечения сделали это невозможным. |
I don't believe there is a way to cite your considerable amount of time, effort, and expense in studying canon law in the article. |
Я не думаю, что есть способ сослаться на ваше значительное количество времени, усилий и затрат на изучение канонического права в этой статье. |
These were effectively inverted indexes with a small amount of accompanying commentary that required a tremendous amount of effort to produce. |
Это были фактически перевернутые индексы с небольшим количеством сопутствующих комментариев, которые требовали огромных усилий для их составления. |
Use the most effective technique requiring the least amount of effort. |
Используйте наиболее эффективную технику, требующую наименьшего количества усилий. |
Playing chess or undertaking creative writing might also be considered as demanding as these require a fair amount of mental effort. |
Игра в шахматы или работа над творческим письмом также могут считаться требовательными, поскольку они требуют изрядного количества умственных усилий. |
A large amount of anger was focused at German newspapers which some American's viewed as supporting Germany in the war effort. |
Большое количество гнева было сосредоточено на немецких газетах, которые некоторые американцы рассматривали как поддержку Германии в военных усилиях. |
The amount of effort required is disproportionate. |
Количество требуемых усилий непропорционально велико. |
As a 'high way' it followed the heights and avoided the deepest valleys, so that travellers expended the least possible amount of effort as they crossed the Harz. |
В качестве высокого пути он следовал за высотами и избегал самых глубоких долин, так что путешественники затрачивали наименьшее возможное количество усилий, пересекая Гарц. |
The seating plan is cute, but I agree that it's not worth the added effort, and is inefficient in terms of pixels used per amount of information presented. |
План рассадки симпатичный, но я согласен, что он не стоит дополнительных усилий и неэффективен с точки зрения пикселей, используемых на количество представленной информации. |
Maximum amount of air can be drawn this way only for short periods of time, since it requires a lot of effort. |
Максимальное количество воздуха может быть втянуто таким образом только на короткие промежутки времени, так как это требует больших усилий. |
Now, what I was thinking was what can we do, minimum amount of effort, that will produce maximum fun? |
Так вот, о чем я подумал, что мы можем сделать, минимум усилий, максимум удовольствия? |
People choose the paths that grant them the greatest rewards for the least amount of effort. |
Люди выбирают те пути, которые дают им наибольшую награду за наименьший труд. |
I suppose I have usually felt that the main way to build an encyclopedia is an enormous amount of painstaking effort. |
Я полагаю, что обычно чувствовал, что главный способ построить энциклопедию - это огромное количество кропотливых усилий. |
The reduction of motor commands sent from the brain increases the amount of perceived effort an individual experiences. |
Уменьшение количества моторных команд, посылаемых мозгом, увеличивает количество воспринимаемых усилий, которые испытывает индивид. |
Another advantage to using copper is that it is a soft metal and can be corrected or updated with a reasonable amount of effort. |
Еще одним преимуществом использования меди является то, что она является мягким металлом и может быть исправлена или обновлена с разумным количеством усилий. |
Manufacturers and agencies are slowly adapting new programs in an effort to curtail the amount of waste that has been rising over the years. |
Производители и агентства медленно адаптируют новые программы в попытке сократить количество отходов, которое растет на протяжении многих лет. |
Modern facsimiles are reported to steer quite well but require a very large amount of physical effort compared to the modern fore and aft tiller. |
Современные факсимиле, как сообщается, управляют довольно хорошо, но требуют очень большого количества физических усилий по сравнению с современным Носовым и кормовым румпелем. |
To me, the point is the amount of meta-Wiki effort that can be exerted towards projects like GA is rather limited. |
На мой взгляд, дело в том, что количество мета-Вики-усилий, которые могут быть приложены к таким проектам, как GA, довольно ограничено. |
From its introduction by the French king, men wore lace cravats, or jabots, that took a large amount of time and effort to arrange. |
С момента его введения французским королем мужчины носили кружевные галстуки или жабо, которые требовали большого количества времени и усилий, чтобы привести их в порядок. |
He left with a mere $53 million, an amount that, as one analyst notes, suffices to support the war effort for about nine days. |
Уехал он оттуда с 53 миллионами долларов. Как отметил один аналитик, это ничтожная сумма, которой хватит на обеспечение боевых действий в течение девяти дней. |
BA3a is involved with the sense of relative position of neighboring body parts and amount of effort being used during movement. |
BA3a связан с ощущением относительного положения соседних частей тела и количеством усилий, затрачиваемых во время движения. |
You can't underestimate the amount of scientific effort that these companies will put into maximising the allure of their products. |
Вы не должны недооценивать те научные усилия которые эти компании вкладывают в то чтобы максимизировать привлекательность своих продуктов. |
Space on the main page would correspond more equally to the amount of effort an editor puts into an article. |
Пространство на главной странице будет в большей степени соответствовать количеству усилий, которые редактор вкладывает в статью. |
Given the amount of detail available on this type, maintaining it on three or four pages is a waste of effort. |
Учитывая количество деталей, доступных на этом типе, поддержание его на трех или четырех страницах является пустой тратой усилий. |
They've invested a considerable amount of time and effort making you a hero in the public's eye. |
Они вложили значительный объем времени и усилий в то, чтобы сделать вас героем в глазах общества. |
At first we surmised that the shortage of manpower was only apparent, created by the quite prodigious amount of effort poured into the industrial processes. |
Сначала мы решили, что это явление кажущееся, вызванное постоянным отливом рабочей силы в связи с чудовищным размахом индустриального производства за городом. |
The crowdfunding effort for Hour of Code received the highest amount of funding ever raised on Indiegogo. |
Краудфандинговые усилия для Hour of Code получили самую большую сумму финансирования, когда-либо собранную на Indiegogo. |
By 1938, the massive conservation effort had reduced the amount of blowing soil by 65%. |
К 1938 году масштабные усилия по сохранению природы привели к сокращению количества выдуваемой почвы на 65%. |
Before people rush off into conclusions some small amount of effort should be placed to track it down. |
Прежде чем люди начнут спешить с выводами, необходимо приложить некоторое небольшое усилие, чтобы выследить его. |
Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money. |
Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги. |
The cost to society may be serious enough to adversely affect the development effort. |
Издержки для общества могут быть настолько серьезными, что они могут отрицательно сказаться на усилиях в области развития. |
We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues. |
Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам. |
Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers. |
Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества. |
If the decisions to be improved are not first properly identified and analyzed, there is a high risk that much of the collection effort could be wasted or misdirected. |
Если решения, которые должны быть улучшены в первую очередь не идентифицированы и проанализированы должным образом, то существует высокий риск того, что большая часть усилий на сбор информации может быть потрачена впустую или неправильно направлена. |
Identify the amount of an item or raw material that is currently in inventory, and where it is stored. |
определять объем номенклатуры или сырья, который в настоящее время находится на складе и на каком именно складе. |
There's a tremendous amount of unused space in copper power lines. |
В сети масса незанятого пространства. |
I felt hollow and sick in my stomach and chest from the effort, and I held to the branches and waited. |
Меня всего подвело и мутило от напряжения, и я держался за ветки и ждал. |
Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form. |
Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме. |
Sorry, is this above the allocated amount of ammunition? |
Извините, это разве не сверх дозволенной экипировки? |
What if I told you I was part of a multilateral effort to affect regime change in Abuddin? |
Что, если я скажу тебе, что я была замешана в многостороннем плане по смене режима власти в Аббудине? |
gentlemen, I am truly impressed by your effort and ingenuity. |
Господа, я поражен вашим упорством и находчивостью. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
They can hold on, but with some effort. |
Они могут держаться, прилагая усилия. |
What I had done had evidently impressed her, but she controlled herself with an effort, and sat with her eyes cast down. |
Поступок мой, видимо, поразил ее. Но она с усилием превозмогала себя и сидела, опустив глаза в землю. |
And darling, just this once, will you please make an effort to forget that you're stunning, and just try to look stunned? |
И, дорогая, в этот раз не могли бы вы сделать усилие и забыть, как вы ошеломительны, и просто попытайтесь выглядеть ошеломленной. |
You think maybe this was part of a debt collection effort? |
Вы думаете это могло быть частью возвращения долгов? |
В сумке была большая партия наркотиков. |
|
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
He thought it would be a good thing to have a real celebration at Thanksgiving to let the boy know his effort was appreciated. |
Он решил, что в День благодарения в доме надо устроить настоящий праздник, чтобы сын знал, как ценят его успехи. |
But the way I remember it the tribe got paid some huge amount. |
Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги. |
He was called to the bar at the Temple, but made no serious effort to pursue his profession. |
Его позвали в бар при храме, но он не предпринял никаких серьезных усилий, чтобы продолжить свою профессию. |
Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort. |
Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям. |
Thus, making these actions indelibly tied to the German war effort, and not just to a separate Nazi ideology. |
Таким образом, эти действия были неразрывно связаны с военными усилиями Германии, а не только с отдельной нацистской идеологией. |
In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet. |
Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами. |
When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman. |
Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит. |
The first game in the series was created as a collaborative effort among Ron Gilbert, Tim Schafer and Dave Grossman. |
Первая игра в серии была создана в результате совместных усилий Рона Гилберта, Тима Шефера и Дэйва Гроссмана. |
In December 2014, ProtonMail joined the RIPE NCC in an effort to have more direct control over the surrounding Internet infrastructure. |
В декабре 2014 года компания ProtonMail присоединилась к RIPE NCC, стремясь получить более прямой контроль над окружающей интернет-инфраструктурой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of time and effort».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of time and effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, time, and, effort , а также произношение и транскрипцию к «amount of time and effort». Также, к фразе «amount of time and effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.