Articles presented here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
the articles of association were - устав были
dangerous articles - опасные предметы
project articles - статьи проекта
subsequent articles - последующие статьи
basic articles - основные статьи
made-up articles - готовые изделия
that the draft articles should - что проекты статей должны
articles of the law - статьи закона
articles of the directive - статьи директивы
questions on articles - Вопросы по статьям
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
who presented him - который представил его
is presented with - представлена с
presented wide range - представлен широкий ассортимент
presented a progress report - представил доклад о ходе работы
presented the case against - представил дело против
are presented gross - представлены брутто
presented a serious problem - представляло серьезную проблему
presented the prize to - представил приз
from germany presented - из Германии представила
presented draft recommendation - представил проект рекомендации
Синонимы к presented: hand over/out, grant, give (out), accord, award, confer, bestow, proffer, put forward, set forth
Антонимы к presented: taken, subdued, refrained, withheld, took
Значение presented: give something to (someone) formally or ceremonially.
Well here - Ну вот
here increased - здесь увеличилась
subscribe here - подписаться здесь
do you wanna get out of here - ты хочешь выйти отсюда
what are you doing down here - Что ты здесь делаешь
is this your first time here - Ты здесь впервые
we are always here for you - Мы всегда здесь для тебя
we are here today to - мы здесь сегодня
are here to take you - здесь для вас
not want to be here - не хочу быть здесь
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
The variants are sometimes presented in succession in textbooks and articles intended to teach the basics of probability theory and game theory. |
Варианты иногда представлены последовательно в учебниках и статьях, предназначенных для обучения основам теории вероятностей и теории игр. |
Recently, I've presented some new information to add to Apple articles. |
Недавно я представил некоторые новые сведения для добавления в статьи Apple. |
In scientific articles of the 1980s, the history of IC invention was often presented as follows. |
В научных статьях 1980-х годов история изобретения ИК часто излагалась следующим образом. |
However, the classification presented here is the early, traditional, classification, as it still is the one used everywhere except in scientific articles. |
Однако представленная здесь классификация является ранней, традиционной классификацией, поскольку она до сих пор используется повсеместно, за исключением научных статей. |
It's what I presented to you through how I wrote in the articles. |
Это то, что я представил вам через то, как я писал в статьях. |
See its forum presented in summer of 2004 and OPED articles by Marie Gryphon and others. |
См. его форум, представленный летом 2004 года, и опубликованные статьи Мари Грифон и других авторов. |
On May 1, 1830, the House voted to adopt the articles as presented. |
1 мая 1830 года палата проголосовала за принятие представленных статей. |
Pound wrote over a thousand letters a year during the 1930s and presented his ideas in hundreds of articles, as well as in The Cantos. |
Паунд писал более тысячи писем в год в течение 1930-х годов и представил свои идеи в сотнях статей, а также в песнях. |
The elements that seem to connect Janus to sailing are presented in two articles by J. Gagé summarised here below. |
Элементы, которые, по-видимому, связывают Янус с парусным спортом, представлены в двух статьях Ж. Гаге, кратко описанных здесь ниже. |
A large number of journal articles are presented as references, but without inline citations. |
Большое количество журнальных статей представлено в виде ссылок, но без встроенных цитат. |
Clough’s Pirate code, or Articles, are preserved in documents presented at his trial. |
Пиратский кодекс Клафа, или статьи, сохранились в документах, представленных на его суде. |
In a lot of articles about controversial people the subjects are charged with offenses and evidence is presented to support the charges. |
Когда я разговаривал с Сэнди Бергер и Джорджем Тенетом, они были категорически против того, чтобы отпустить Полларда, как и Мадлен Олбрайт. |
Here the rebels presented John with their draft demands for reform, the 'Articles of the Barons'. |
Здесь мятежники представили Иоанну свои проекты требований реформ, статьи баронов. |
Sweetpool150, did you read what I presented above as a way to move forward and improve these articles? |
Sweetpool150, вы читали то, что я представил выше, как способ продвинуться вперед и улучшить эти статьи? |
Look, the point is not that YOU agree with everything presented on the linked articles. |
Послушайте, дело не в том, что вы согласны со всем, что представлено в связанных статьях. |
In books and technical articles, tables are typically presented apart from the main text in numbered and captioned floating blocks. |
В книгах и технических статьях таблицы обычно представлены отдельно от основного текста в пронумерованных и подписанных плавающих блоках. |
Case by case, the contested definitions should be presented in articles. |
В каждом конкретном случае оспариваемые определения должны быть представлены в статьях. |
Reggae Report presented the best in photographs from world-class photographers and articles from acclaimed writers and journalists. |
Репортаж регги представил лучшие фотографии от фотографов мирового класса и статьи от известных писателей и журналистов. |
It's somewhat ironic that you've asked what definitions I've used since there are wikilinks to the appropriate articles right next to the figures presented. |
Это несколько иронично, что вы спросили, какие определения я использовал, поскольку рядом с представленными цифрами есть ссылки на соответствующие статьи. |
The presented articles suggesting possible harm of GMOs received high public attention. |
Таким образом, работа пэстореля включает в себя множество разрозненных текстов, некоторые из которых никогда не собирались для печати. |
The problem with these kinds of articles is that they are always presented in a vacuum. |
Проблема с такого рода статьями заключается в том, что они всегда представлены в вакууме. |
In the interests of focus and length, the details of the victims, murders, clues, and fiction can be found in daughter articles, and are only presented here in outline. |
В интересах концентрации и полноты информации подробности жертв, убийств, улик и вымысла можно найти в дочерних статьях, и здесь они представлены только в общих чертах. |
The layout and content of those articles were professionally presented whereas here, a bunch of amateur aerial photos hobnob with stubby stilted paragraphs. |
Макет и содержание этих статей были профессионально представлены, в то время как здесь, куча любительских аэрофотоснимков хобноб с короткими ходульными абзацами. |
I think that helps to ensure the articles are presented in Npov. |
Я думаю, что это помогает обеспечить, чтобы статьи были представлены в Npov. |
Really staggering documents had been prepared for leading articles on political themes. |
Для политических передовиков заготовлены ошеломляющие документы. |
I can't say that that perspective has ever presented itself to me. |
Не могу сказать, что подобная перспектива представлялась мне возможной. |
His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose. |
Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели. |
Italy would continue to bear the costs of the Centre, and the articles would not imply any financial burden for UNIDO. |
Италия будет и далее нести расходы, связанные с деятельностью Центра, каких-либо финансовых расходов для ЮНИДО не предусмат-ривается. |
Accordingly, the working group is generally on track for meeting the schedule presented in the last progress report. |
Следовательно, деятельность рабочей группы в целом вписывается в график, предусмотренный в последнем докладе о ходе работы. |
She recalled that the matter had been held over from the thirtieth meeting of the Committee, at which the Government of Yemen had presented its request. |
Она напомнила, что рассмотрение этого вопроса перенесено с 30-го совещания Комитета, на котором эта просьба была изложена правительством Йемена. |
The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action. |
С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере. |
You've presented a defense that is based completely on lies and deceptions! |
Вы представляете защиту, которая целиком основана на лжи и уловках! |
Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing. |
Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны. |
Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin. |
Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки. |
Since seeing you I have reflected very carefully on the alternative solution presented at the time and brought forward by the defense at the trial. That is, that Amyas Crale took his own life. |
После нашей встречи я серьезно обдумывал альтернативное решение, представленное тогда адвокатом, что Эмиас Крейл покончил с собой. |
She presented four months ago with joint pain and exhaustion. |
Она поступила четыре месяца назад с болями в суставах и истощением. |
Fortune would be most kind for me to know the one that presented himself. |
Только невероятным везением я бы узнал именно того, кто явился к нам. |
During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board. |
Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды. |
In that year he also presented a Declaration of Trust through the Crown Solicitor to the Armidale Teachers' College, formally stating the terms of his continuing gift. |
В том же году он также представил декларацию о доверии через Королевского поверенного в Учительский колледж Армидейла, официально указав условия своего дальнейшего дара. |
Sisu is a grim, gritty, white-knuckle form of courage that is presented typically in situations where success is against the odds. |
Sisu-это мрачная, грубая, с побелевшими костяшками пальцев форма мужества, которая обычно представлена в ситуациях, когда успех идет против шансов. |
The main version of the situational calculus that is presented in this article is based on that introduced by Ray Reiter in 1991. |
Основная версия ситуационного исчисления, представленная в этой статье, основана на том, что было введено Рэем Рейтером в 1991 году. |
As a result, there are firm guidelines for editors except for UK-based articles, where there is a free-for-all, with the inconsistencies that I have documented. |
В результате, есть твердые рекомендации для редакторов, за исключением статей из Великобритании, где есть бесплатный для всех, с несоответствиями, которые я задокументировал. |
The C-SPAN Award intended for editors who have made contributions to articles about C-SPAN and related topics. |
Премия C-SPAN предназначена для редакторов, которые внесли свой вклад в статьи о C-SPAN и смежных темах. |
I frequently find articles I write being changed from inside to outside, especially if they're connected to the UK, but even when they're not. |
Я часто обнаруживаю, что статьи, которые я пишу, меняются изнутри на внешний мир, особенно если они связаны с Великобританией, но даже если это не так. |
Are there articles whose titles are styled differently than in the article? |
Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье? |
I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions. |
Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов. |
So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented. |
Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена. |
Articles should be referenced to reliable sources, that is, sources that have a reputation for fact-checking and accuracy. |
Статьи должны ссылаться на надежные источники, то есть на источники, имеющие репутацию проверяющих факты и достоверных. |
Further the Supreme Court construed the statutory provision in such a manner that it does not fall foul of articles 14 and 15 of the Constitution of India. |
Кроме того, Верховный суд истолковал это положение таким образом, чтобы оно не противоречило статьям 14 и 15 Конституции Индии. |
Although these claims may have some merit, they are nonetheless presented from a biased position that cannot be authenticated by traditional and reliable sources. |
Хотя эти утверждения могут иметь некоторые достоинства, они, тем не менее, представлены с предвзятой позиции, которая не может быть подтверждена традиционными и надежными источниками. |
If one writes articles about all of one's coworkers, citing papers jointly written with them, but fails to contribute anything else, then that is suspect. |
Если кто-то пишет статьи обо всех своих коллегах, цитируя статьи, написанные совместно с ними, но не вносит ничего другого, то это подозрительно. |
He published more than 700 articles in 140 journals, and approximately 40 books. |
Он опубликовал более 700 статей в 140 журналах и около 40 книг. |
I know this sounds like common sense but common sense is often lacking in religious articles. |
Я знаю, что это звучит как здравый смысл, но здравый смысл часто отсутствует в религиозных статьях. |
In 2014, Rigg received the Will Award, presented by the Shakespeare Theatre Company, along with Stacy Keach and John Hurt. |
В 2014 году Ригг получил премию Will Award, представленную театральной труппой Шекспира, вместе со Стейси Кич и Джоном Хертом. |
This makes no mention of policies with regard to the editing of articles. |
При этом не упоминается политика в отношении редактирования статей. |
The section organisation seems to be in line with all major European nation articles. |
Организация секции, по-видимому, соответствует всем основным статьям европейской нации. |
NPOV would be if it presented other point of view as creationism, verifiability is not here applicable, or they would not be theories. |
Нов был бы, если бы он представил другую точку зрения как креационизм, проверяемость здесь не применима, или они не были бы теориями. |
In contrast to Pais' negative assessment, this paper, outlining the EPR paradox, has become one of the most widely cited articles in the entire physics literature. |
В отличие от негативной оценки Паиса, эта статья, описывающая парадокс ЭПР, стала одной из наиболее часто цитируемых статей во всей литературе по физике. |
In the Doctor Who episode The Shakespeare Code the three witches are presented as the Carrionite witches. |
В эпизоде Доктор Кто кодекс Шекспира три ведьмы представлены как ведьмы-Падальщицы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «articles presented here».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «articles presented here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: articles, presented, here , а также произношение и транскрипцию к «articles presented here». Также, к фразе «articles presented here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.