As a kind of concession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a kind of concession - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как своего рода концессии
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • do duty as - выполнять обязанности

  • more than twice as long as - более, чем в два раза длиннее, чем

  • same as - такой же как

  • as an exception - в виде исключения

  • as educated - образованными

  • as weapon - как оружие

  • as your car - как ваш автомобиль

  • written as follows - записывается следующим образом

  • named as beneficiary - назван в качестве бенефициара

  • acted as liaison - выступал в качестве связующего звена

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- concession [noun]

noun: уступка, концессия



Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки.

The situation was even worse than that. The concessionaires were playing a kind of roulette in which zero could come up eleven out of twelve times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение было даже хуже: концессионеры играли в такую рулетку, где зеро приходилось на одиннадцать номеров из двенадцати.

However, for local elites this system presented new opportunities as the Free State and concession companies paid them with guns to tax their subjects in kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для местных элит эта система представляла новые возможности, поскольку свободное государство и концессионные компании платили им оружием, чтобы облагать своих подданных натурой.

There's also a beautiful blanket, by kind concession of the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того у нас есть восхитительное покрывало, любезно предоставленное духовенством Пьетракамелы.

So it kind of flips things on its head a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это слегка переворачивает всё с ног на голову.

So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того.

And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом.

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

She knew he hated this kind of psychological discussion, even if psychiatry was her field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что муж не любит подобных дискуссий о психологии, хотя психиатрия была ее профессией.

Doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже на парня, который бы стал укрывать беглеца.

According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя.

She threw the ten-franc piece onto the counter with a kind of defiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почти с вызовом бросила на прилавок монету в десять франков.

That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения.

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

All these concessionaires proceeded to break the law or the terms of their contracts or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти концессионеры принялись нарушать закон или условия своих контрактов или и то и другое.

Ads may not promote firearms, ammunition, paintball guns, bb guns, fireworks, explosives, pepper spray, knives, tasers, or weapons of any kind, including those used for self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается реклама огнестрельного оружия, боеприпасов, оружия для пейнтбола, пневматического оружия, фейерверков, взрывчатых веществ, перцового спрея, ножей, дистанционных электрошокеров Тазер и любого другого оружия, включая оружие для самообороны.

Have they got a foreign help of any kind?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у него случайно нет иностранной прислуги?

It's kind of the same thing. Try another quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь то же самое, попробую другую.

Kind of like how a competitive bird watcher only gets points when he sees a new species he hasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде как орнитологи в соревнованиях получают очки, только когда видят новый вид, который еще не встречали.

I can't put up with this kind of thing, he said, very simply, and I don't mean to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подобными выходками я не могу примириться, - сказал он очень просто, - и не хочу.

The winning scenario... depends on one big concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победный вариант развития зависит от одной большой уступки.

From Ostap's face it was clear his visit to the House of the Peoples at so late an hour I was necessitated by the urgent affairs of the concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Остапа было видно, что посещение Дома Народов в столь поздний час вызвано чрезвычайными делами концессии.

The things we do for the concession!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего не сделаешь для блага концессии!

Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему у вас в буфете такая древняя еда, мистер Такей?

We don't ever make that concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не уступим.

The concessionaires only had enough money for one ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег у концессионеров хватало только на один билет.

Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще стоял ошалело над своими гробами.

He had often said to himself that he had done wrong in making that concession to despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не раз говорил себе, что напрасно сделал эту уступку.

Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор.

Later on the introduction into history of M. le Marquis de Bonaparte, Lieutenant-General of the King's armies, was a concession to the spirit of the age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в виде уступки духу времени, в историю вводится маркиз де Буонапарте, генерал-поручик королевских войск.

Well, the vaults below are secure, but we handle millions in cash from concessions every game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хранилища внизу охраняются, но мы имеем дело с миллионами в наличных от продажи товаров в каждой игре.

Shivering in the damp night air, the concessionaires went back to their cabin filled with doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту.

The road was actually called Concession 1 at first with Concessions 2 etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога на самом деле сначала называлась концессией 1 с Концессиями 2 и т. д.

Chamberlain supported their imprisonment rather than further concessions, and used their incarceration to bargain with them in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен скорее поддержал их заключение в тюрьму, чем дальнейшие уступки, и использовал их заключение для заключения сделки с ними в 1882 году.

Succession of titles may follow one of several courses listed on the Title of Concession when the title is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преемственность титулов может следовать по одному из нескольких направлений, перечисленных в титуле концессии, когда титул создается.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

Numerous objections followed, including a response from Dijkstra that sharply criticized both Rubin and the concessions other writers made when responding to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали многочисленные возражения, в том числе ответ Дийкстры, который резко критиковал как Рубина, так и уступки, сделанные другими писателями, отвечая на него.

The concession granted Persia 16% of the net profits from APOC oil operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессия предоставила Персии 16% чистой прибыли от нефтяных операций APOC.

The government proceeded to bid out the concession, this time including the Misicuni dam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство продолжило торги по концессии, на этот раз включив плотину Мисикуни.

He made concessions to Stalin to obtain Soviet support against Anglo-Saxon dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел на уступки Сталину, чтобы получить советскую поддержку против англосаксонского господства.

Other concessions for school pupils, students and job seekers are also supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживаются и другие льготы для школьников, студентов и лиц, ищущих работу.

Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было.

The new concession included the Misicuni project that involved construction of a new dam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая концессия включала проект Мисикуни, предусматривавший строительство новой плотины.

Reciprocal concessions promote compromise in a group so that the initial and incompatible desires of individuals can be set aside for the benefit of social cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимные уступки способствуют компромиссу в группе, так что первоначальные и несовместимые желания индивидов могут быть отброшены в пользу социального сотрудничества.

In 1860, it obtained a 50-year concession with the City of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году он получил 50-летнюю концессию с Парижем.

Negotiators displaying naïve cynicism rely on distributive and competitive strategies and focus on gaining concessions rather than on problem-solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники переговоров, проявляющие наивный цинизм, полагаются на распределительные и конкурентные стратегии и фокусируются на получении уступок, а не на решении проблем.

The league, with the support of the socialist and communist parties, pressured the government into making important concessions in the late 1960s and 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х и 1970-х годов лига, опираясь на поддержку социалистической и коммунистической партий, вынудила правительство пойти на значительные уступки.

At the St. Louis World's Fair in 1904, a Syrian/Lebanese concessionaire named Arnold Fornachou was running an ice cream booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Всемирной выставке в Сент-Луисе в 1904 году сирийско-ливанский концессионер по имени Арнольд Форначу держал киоск с мороженым.

Peace feelers were sent to the Ottomans, but their demand for the full concession of Crete as a condition for peace was unacceptable to the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османам были посланы щупальца мира, но их требование о полной уступке Крита как условия мира было неприемлемо для Республики.

The peak year was 1903, with rubber fetching the highest price and concessionary companies raking in the highest profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик пришелся на 1903 год, когда Каучук приносил самую высокую цену, а концессионные компании получали самую высокую прибыль.

Congolese concessionary companies started facing competition from rubber cultivation in Southeast Asia and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конголезские концессионные компании начали сталкиваться с конкуренцией со стороны выращивания каучука в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке.

At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании.

There is apparently no willingness for compromise or for concession and both sides feel justified in continuing in their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что нет никакой готовности к компромиссу или уступкам, и обе стороны чувствуют себя оправданными, продолжая идти своим путем.

In 1923, the king signed a concession with Holmes allowing him to search for oil in eastern Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году король подписал с Холмсом концессию, разрешающую ему вести поиск нефти в восточной части Саудовской Аравии.

The government was forced to give way and to make vague but significant concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство было вынуждено уступить и пойти на неопределенные, но существенные уступки.

The Chancellor had troops sent into the streets while also announcing a prearranged and minimal concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер выслал войска на улицы, одновременно объявив о заранее подготовленной и минимальной уступке.

Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a kind of concession». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a kind of concession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, kind, of, concession , а также произношение и транскрипцию к «as a kind of concession». Также, к фразе «as a kind of concession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information