Assumed ownership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is therefore assumed - Поэтому предполагается,
, it is often assumed that - , Часто предполагается, что
is commonly assumed - Принято считать,
had assumed - предположил,
assumed office - вступил в должность
it has been assumed that - предполагалось, что
because it is assumed - так как предполагается,
assumed as a basis - Предполагается, в качестве основы
liabilities incurred or assumed - понесенные или принятые обязательства
assumed as much - Предполагается, как много
Синонимы к assumed: false, pretend, invented, sham, fake, phony, fictitious, improvised, bogus, spurious
Антонимы к assumed: artless, genuine, natural, spontaneous, unaffected, uncontrived, unfeigned, unforced
Значение assumed: suppose to be the case, without proof.
overall cost of ownership - общая стоимость владения
a ownership interest - собственности интерес
take ownership - взять на себя ответственность
lower total cost of ownership - снизить совокупную стоимость владения
ownership assessment - оценка собственности
ownership of 100% - право собственности на 100%
transferring ownership - передача права собственности
ownership transition - переход права собственности
their form of ownership - их форма собственности
ownership of this property - право собственности на данную недвижимость
Синонимы к ownership: proprietary rights, title, freehold, right of possession, proprietorship, possession
Антонимы к ownership: lease, renting
Значение ownership: the act, state, or right of possessing something.
The General American Transportation Corporation assumed ownership of the line in 1930. |
Компания General American Transportation Corporation стала владельцем этой линии в 1930 году. |
Dow Chemical assumed full ownership of Dow Corning on June 1, 2016. |
Dow Chemical полностью перешла в собственность Dow Corning 1 июня 2016 года. |
By the end of the year, MCA had assumed full ownership of Universal upon the completion of the merger. |
К концу года после завершения слияния MCA полностью перешла в собственность Universal. |
Sometime after the 1848 Mexican–American War, a person by the name of Captain B.D. Boswell assumed ownership of land that includes today's Gill Tract. |
Спустя некоторое время после американо–мексиканской войны 1848 года некий человек по имени капитан Б. Д. Босуэлл вступил в права собственности на землю, которая включает в себя сегодняшнее жаберное урочище. |
Following the Civil War, in February 1866 the Maryland legislature assumed half ownership of the school. |
После Гражданской войны, в феврале 1866 года Законодательное собрание штата Мэриленд приняло на себя половину собственности школы. |
The merged team continued as the Minnesota North Stars under the Gunds' ownership, but assumed the Barons' place in the Adams Division. |
Объединенная команда продолжала выступать в качестве миннесотских северных звезд под управлением Гандов, но заняла место баронов в дивизионе Адамса. |
She proposes banning all ownership of private wealth and establishing equal pay for all and a unified standard of living. |
Она предлагает запретить всякое владение частным богатством и установить равную оплату труда для всех и единый уровень жизни. |
You were explaining the origin of your cinema ownership. |
Вы хотели рассказать, как стали владелицей кинотеатра. |
Tell them I've fled the country and assumed a different name. |
Скажи им, что я покинул страну и взял другое имя. |
The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements. |
В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле. |
The expansion of generation capacity was achieved largely under private ownership and while keeping prices low. |
Расширение производственных мощностей было достигнуто в значительной мере на условиях частной собственности и при поддержании низких цен. |
These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly. |
Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства. |
They also questioned whether it was sustainable for the entire housing stock to remain in private ownership. |
Они также поднимали вопрос о том, можно ли будет сохранить весь жилищный фонд в частном владении. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
But in most circumstances Gulf state ownership of their problems — and the solutions — will lead to better outcomes than American-led efforts, particularly military intervention. |
Но в большинстве обстоятельств, если страны Персидского залива будут сами решать свои проблемы, это даст намного лучший результат, чем в случае действий под руководством Америки, особенно если эти действия предусматривают военное вмешательство. |
And in entrusting our work to you, we assumed it would engender a loyalty between us, one that went both ways. |
Вверяя вам нашу работу, мы полагали, что у нас зародится лояльность, которая будет взаимной. |
I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose. |
Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке. |
I've always assumed that love is a dangerous disadvantage. |
Я всегда считал, что любовь - это опасный недостаток. |
I assumed you'd prefer incarceration to death. |
Я полагаю, что тебе лучше попасть в тюрьму, чем умереть. |
When Volka's beard and moustache were disposed of, Hottabych snapped the fingers of his left hand and once again assumed his previous appearance. |
Когда с Волькиной бородой и усами было покончено, Хоттабыч щёлкнул пальцами левой руки и снова обрёл свой прежний вид. |
He assumed that the Iroquois gens and particularly the Seneca gens to be the classic form of this primitive gens |
Он полагает, что род ирокезов, в частности, род сенеков есть классическая форма того примитивного рода. |
I assumed it was just the stress that everybody was under because of the court case and everything. |
Я думала, что это просто стресс, который на нас навалился, из-за суда и всё такое. |
He will deliver his own account to the Royal Commission, confirming how you concealed your ownership of this ship and its cargo... by committing treason. |
Он доставит свои показания Королевской комиссии, подтверждающие то, как вы скрыли факт владения этим кораблем и его грузом... совершив государственную измену. |
The new ownership of Fancie's is a disaster. |
Новый владелец Fancie's это катастрофа. |
Стенли, она заявляет права на твой кошмар. |
|
First they cheat us of ownership of the quarry, now they cheat us of the stone. |
Сначала они обманом лишили нас каменоломни, теперь они обманом лишили нас камня. |
Я считаю, тебя не возьмут в труппу. |
|
Upon this Mlle. Zelma (the name which she assumed after figuring as Madame Barberini) was in despair. |
Mademoiselle Зельм'а (вместо Барберини она вдруг обратилась в mademoiselle Зельм'у) была в последней степени отчаяния. |
So I assumed you're either headed to work or going out on a date, and, with all due respect, it would be unusual for a woman as beautiful as you to be taking the subway to a date. |
И я подумал, что Вы едете либо на работу, либо на свидание. При всем моем уважении, было бы странно, если бы такая красивая девушка, как Вы, ехала на свидание на метро. |
The Bishop's face at once assumed that expression of gayety which is peculiar to hospitable natures. |
На лице епископа внезапно появилось веселое выражение, свойственное радушным людям. |
That Zelig could be responsible... for the behavior of each personality he assumed... means dozens of lawsuits. |
То, что Зелиг мог быть ответственным... за поведение каждой своей индивидуальности... означало дюжины судебных процессов. |
Though Saddam and his generals assumed they had succeeded, in reality the Iranian forces remained fully intact. |
Хотя Саддам и его генералы считали, что им это удалось, на самом деле иранские войска оставались полностью неповрежденными. |
The United States, in its assumed role as the protector of Latin America from European political forces, mediated to prevent a conflict. |
Соединенные Штаты, взяв на себя роль защитника Латинской Америки от европейских политических сил, выступили посредником в предотвращении конфликта. |
Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts. |
Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение. |
Social regulation had assumed growing importance in the years following the Depression and World War II, and again in the 1960s and 1970s. |
Социальное регулирование приобрело все большее значение в годы, последовавшие за депрессией и Второй мировой войной, а также в 1960-е и 1970-е годы. |
Later Newman co-founded Newman/Haas Racing with Carl Haas, a Champ Car team, in 1983, going on to win eight drivers' championships under his ownership. |
Позже, в 1983 году, Ньюман стал соучредителем команды Newman/Haas Racing с Карлом Хаасом, чемпионом по автогонкам, выиграв восемь чемпионатов среди пилотов под его руководством. |
On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum. |
По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею. |
In 2018 China ended its domestic ownership rules for auto companies and financial institutions. |
В 2018 году Китай прекратил действие внутренних правил владения для автомобильных компаний и финансовых учреждений. |
Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане. |
|
In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership. |
В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца. |
In the preceding assertions, it is assumed that f has some higher-order non-zero derivative at x, which is not necessarily the case. |
В предыдущих утверждениях предполагается, что f имеет некоторую ненулевую производную более высокого порядка при x, что не обязательно так. |
Some achieved legal ownership of their land under US authority. |
Некоторые добились законного владения своей землей под властью США. |
Initially, it was assumed that this was one of the Nazgûl rather than Sauron himself. |
Первоначально предполагалось, что это был один из Назгулов, а не сам Саурон. |
Предполагается, что Макколл будет казнен некоторое время спустя. |
|
The Ottomans assumed that the Russians would not bother to attack. |
Османы полагали, что русские не станут утруждать себя нападением. |
From the team's inception in 1968 until 1987, Andy Williams also had partial ownership of the Phoenix Suns, a NBA team. |
С момента основания команды в 1968 году до 1987 года Энди Уильямс также частично владел командой Феникс Санс, командой НБА. |
It is frequently assumed that Great Scott! |
Это население происходит как из Европы, так и с Ближнего Востока. |
Our certainty is only assumed, and we can never be sure of it for a single following day. |
Наша уверенность только предполагаема, и мы никогда не можем быть уверены в ней ни на один следующий день. |
Bats are mammals, so they are assumed to have conscious experience. |
Летучие мыши-млекопитающие, поэтому предполагается, что они обладают сознательным опытом. |
Since no information is available about his siblings, it is assumed he was the only surviving child. |
Поскольку никакой информации о его братьях и сестрах нет, предполагается, что он был единственным выжившим ребенком. |
In 2009 Yanukovych claimed to have full ownership. |
В 2009 году Янукович утверждал, что имеет полную собственность. |
In 2000, Laliberté bought out Daniel Gauthier, and with 95% ownership continued to expand the brand. |
В 2000 году компания Laliberté выкупила компанию Daniel Gauthier и, владея 95% акций, продолжила расширять бренд. |
While a fugitive, he was elected three times to the House of Commons of Canada, although he never assumed his seat. |
Будучи беглецом, он трижды избирался в Палату общин Канады, хотя никогда не занимал своего места. |
Wyndham Vacation Ownership, headquartered in Orlando, Florida, is the largest vacation ownership program in the world. |
Wyndham Vacation Ownership, штаб-квартира которого находится в Орландо, штат Флорида, является крупнейшей программой владения отдыхом в мире. |
Дания взяла под свой контроль деревню в 1937 году. |
|
He was murdered as a result of a feud over the ownership of Baggotrath Castle, near Dublin. |
Официальным языком в Боснии и Герцеговине является хорватский язык, сербский язык и боснийский язык, которые используют мусульмане-боснийцы ! |
Both countries had ambitions for Hawaii and the Philippines, with the United States taking full ownership of both. |
Обе страны имели амбиции в отношении Гавайев и Филиппин, и Соединенные Штаты полностью завладели ими. |
It was thus assumed that a divorced woman would always remarry. |
Таким образом, предполагалось, что разведенная женщина всегда будет выходить замуж повторно. |
Finally, a monthly payment of up to 15,52 euros is arranged with the contractors and the government for the resident to achieve ownership. |
Наконец, ежемесячный платеж в размере до 15,52 евро согласовывается с подрядчиками и правительством для того, чтобы резидент мог получить право собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assumed ownership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assumed ownership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assumed, ownership , а также произношение и транскрипцию к «assumed ownership». Также, к фразе «assumed ownership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.