Autumn conscription - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Autumn conscription - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осенний призыв
Translate

- autumn [noun]

noun: осень, наступление старости

adjective: осенний

  • autumn rain - осенний дождик

  • autumn party - осенью партия

  • autumn migration - осенняя миграция

  • good autumn - хорошая осень

  • next autumn - следующая осень

  • autumn colors - осенние цвета

  • autumn sale - осенняя распродажа

  • autumn in new york - Осень в Нью-Йорке

  • in late autumn - в конце осени

  • its autumn session - его осенняя сессия

  • Синонимы к autumn: fall, final years, tail end, twilight

    Антонимы к autumn: spring, springtime, annihilate, beginning, conquer, consonant, dive, fount, mainspring, occupation

    Значение autumn: the third season of the year, when crops and fruits are gathered and leaves fall, in the northern hemisphere from September to November and in the southern hemisphere from March to May.

- conscription [noun]

noun: воинская повинность, призыв на военную службу, набор

  • conscription campaign - призывная кампания

  • conscription notice - повестка о призыве в армию

  • political conscription - политического призыва на военную службу

  • conscription of wealth - призыв на военную службу богатства

  • forced conscription - принудительная воинская повинность

  • military conscription - призыва на военную службу

  • compulsory conscription - обязательный призыв на военную службу

  • general conscription - всеобщая воинская

  • conscription service - срочная служба

  • conscription system - система призыва

  • Синонимы к conscription: draft, muster, selective service

    Антонимы к conscription: dismissal, demobilization, aloneness, detachment, discharge, disconnection, dissociation, division, exclusion, firing

    Значение conscription: compulsory enlistment for state service, typically into the armed forces.



When conscription was introduced in Britain in 1916, Blampied returned to Jersey in the autumn of that year to be prepared to be called up for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1916 году в Британии была введена воинская повинность, Блэмпиед вернулся на Джерси осенью того же года, чтобы подготовиться к призыву на военную службу.

In March 2012, when Cantwell and his wife had depleted their savings, he learned that AMC would not make a decision about Halt and Catch Fire until autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года, когда Кантуэлл и его жена истощили свои сбережения, он узнал, что AMC не примет решения о прекращении огня до осени.

It's different in the autumn, in the game season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, многие же ходят на охоту, обеспечивают себя мясом.

I LIVED three years as overseer in that dead town, amid empty buildings, watching the workmen pull down clumsy stone shops in the autumn, and rebuild them in the same way in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три лета прожил я десятником в мертвом городе, среди пустых зданий, наблюдая, как рабочие осенью ломают неуклюжие каменные лавки, а весною строят такие же.

I won't be conscripted into your moral army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану новобранцем в вашей высоконравственной армии.

Well, technically the Earth Queen have the right to conscript citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, формально у Королевы Земли есть право набирать рекрутов.

He was conscripted so he wouldn't be punished here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван, так что он бы не был наказан здесь.

To get away from wars and censorship and statism and conscription and government control of this and that, of art and science!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подальше от войн и цензуры, от бюрократии и воинской повинности, от правительства, которое не дает шагу шагнуть без разрешения, подмяло под себя и науку и искусство!

and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой.

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

I suppose you are a stranger in these parts, or you would have heard what happened last autumn,-Thornfield Hall is quite a ruin: it was burnt down just about harvest-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, приезжая? Иначе вы знали бы о том, что приключилось здесь прошлым летом. Торнфильдхолл сгорел дотла! Это случилось как раз во время жатвы.

Connie and Clifford came home to Wragby in the autumn of 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1920 года Конни и Клиффорд вернулись в Рагби.

She used to agree willingly, and thus we lived all the summer and far into the autumn, gathering herbs, berries, mushrooms, and nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охотно соглашалась, и так мы прожили все лето, до поздней осени, собирая травы, ягоды, грибы и орехи.

The blowing of a single autumn leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий шелест, как будто слетел с ветки сухой осенний лист.

The performance in Oslo on September 10 was recorded on video tape and aired locally that autumn, and this program was released on DVD some 40 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление в Осло 10 сентября было записано на видеокассету и транслировалось на местном телевидении той осенью, а эта программа была выпущена на DVD примерно 40 лет спустя.

STV announced in July 2011 that it would show the first and second series of Downton Abbey as part of its autumn schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STV объявила в июле 2011 года, что она покажет первую и вторую серии Аббатства Даунтон в рамках своего осеннего графика.

Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу.

Also, after the spring and autumn ancestral worship, they reunited and ate Poon choi together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после весеннего и осеннего поклонения предкам они воссоединились и вместе ели Пун Чой.

Through the autumn, Barrow committed several robberies with small-time local accomplices, while his family and Parker's attended to her considerable medical needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение осени Барроу совершил несколько ограблений с мелкими местными сообщниками, в то время как его семья и семья Паркера занимались ее значительными медицинскими нуждами.

The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники.

Second, St. Thomas was now in the midst of the Atlantic hurricane season, which would last until autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Сент-Томас находился в самом разгаре сезона атлантических ураганов, который продлится до осени.

Sulpicius recruited troops and departed to Brundisium in the autumn, where he added veterans of the Second Punic War who had just returned from Africa to his forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульпиций набрал войска и осенью отбыл в Брундизий, где присоединил к своим войскам ветеранов Второй Пунической войны, только что вернувшихся из Африки.

Power became centralized in Paris, with its strong bureaucracy and an army supplied by conscripting all young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть стала централизованной в Париже, с его сильной бюрократией и армией, обеспечиваемой за счет призыва всех молодых людей.

Of the 168,649 men procured for the Union through the draft, 117,986 were substitutes, leaving only 50,663 who had their personal services conscripted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 168 649 человек, поступивших в Союз по призыву, 117 986 были заменены, и только 50 663 человека были призваны на военную службу.

Spring and autumn are transitional seasons marked by mild temperatures and variable winds and bring the most pleasant weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна и осень-переходные сезоны, отмеченные умеренными температурами и переменными ветрами и приносящие самую приятную погоду.

Seeding over the Hydro-Electricity Commission catchment area on the Central Plateau achieved rainfall increases as high as 30 percent in autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посев семян над водосборной зоной комиссии по Гидроэлектроэнергетике на центральном плато достиг увеличения количества осадков до 30 процентов осенью.

As a result of his refusal to be a conscript, his parents were held hostage by the Nazis for an extended period at the Villa Meridiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его отказа от призыва на военную службу его родители долгое время находились в заложниках у нацистов на вилле Меридиана.

The activity of the official black militia, and the unofficial illegal white rifle clubs, typically peaked in the autumn surrounding elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность официальной черной милиции и неофициальных нелегальных белых стрелковых клубов, как правило, достигала своего пика осенью, когда проходили выборы.

It is believed that the production of beer, for the purpose of sale to pubs and taverns, began in the autumn of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что производство пива, предназначенного для продажи в пивные и таверны, началось осенью того же года.

Orange leaves in autumn result from a combination of anthocyanins and carotenoids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья апельсина осенью образуются в результате сочетания антоцианов и каротиноидов.

However, by that August they had already met up to rehearse together, and continued to do so through the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к тому августу они уже встречались, чтобы вместе репетировать, и продолжали это делать всю осень.

In 1996 conscription was suspended, and the Dutch army was once again transformed into a professional army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году призыв на военную службу был приостановлен, и голландская армия вновь была преобразована в профессиональную армию.

He remained a fixture in the team for the rest of the autumn campaign as PSG finished the first half of the league in first-place position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался неизменным членом команды до конца осенней кампании, поскольку ПСЖ завершил первую половину лиги на первом месте.

The conscript soldiers of the militia have to store their military equipment at home, to be mobilized quite fast within a few days in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие-срочники ополчения должны хранить свою военную технику дома, чтобы быть мобилизованными достаточно быстро в течение нескольких дней в случае чрезвычайной ситуации.

Distant cloudy mountains range across the autumn river; Nearby, ancient trees huddle by the sloping shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далекие облачные горы тянутся по ту сторону осенней реки; неподалеку, у пологого берега, сгрудились древние деревья.

He had remained in contact with associates from India, and in the autumn of 1947 embarked on a speaking tour there, attracting a new following of young intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал контакт с коллегами из Индии и осенью 1947 года отправился туда с лекциями, привлекая новых последователей из числа молодых интеллектуалов.

In 1813, Napoleon was forced to conscript boys under the age of 18 and less able-bodied men who had been passed up for military service in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1813 году Наполеон был вынужден призывать на военную службу юношей в возрасте до 18 лет и менее трудоспособных мужчин, которые в предыдущие годы проходили военную службу.

Fall foliage is noted during the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенняя листва отмечается в течение осени.

Memorial Day is considered the unofficial start of summer in the United States, while Labor Day marks the unofficial start of Autumn on the first Monday of September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День памяти считается неофициальным началом лета в Соединенных Штатах, в то время как День труда отмечает неофициальное начало осени в первый понедельник сентября.

In the Autumn of 2010 the Troll A platform was expanded with a new module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2010 года платформа Тролль а была дополнена новым модулем.

In the autumn of 1845 he founded and edited The Balloon, or Aerostatic Magazine, of which about twelve numbers were ultimately printed at irregular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1845 года он основал и издавал аэростат, или Аэростатический журнал, в котором через неравные промежутки времени было напечатано около двенадцати номеров.

Conscripts who declare their homosexuality have to provide photographic proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывники, заявляющие о своей гомосексуальности, должны предоставить фотографические доказательства.

After the introduction of conscription from January 1916 every part of the country was affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения воинской повинности с января 1916 года пострадала каждая часть страны.

Jack Lewis thinks the reference might be to the autumn public fasts, which would have been accompanied by the blowing of horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Льюис считает, что речь может идти об осеннем общественном посте, который должен был сопровождаться трубой в рога.

F and F/8 from the autumn of 1942 to January 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F и F / 8 с осени 1942 года по январь 1943 года.

Approximately 5,400,000 Koreans were conscripted into slavery from 1944 to 1945 by the National Mobilization Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 5 400 000 корейцев были призваны в рабство в период с 1944 по 1945 год в соответствии с законом О национальной мобилизации.

Universities start the first semester in the third week of September, and no 'autumn break'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты начинают первый семестр в третью неделю сентября, и никаких осенних каникул.

Many of the German units were recent conscripts with very little experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из немецких частей были новобранцами совсем недавно и имели очень мало опыта.

Many ethnic groups in these territories were conscripted for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие этнические группы на этих территориях были призваны на военную службу.

As autumn began, Riis was destitute, without a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением осени Риис оказался нищим, без работы.

Darwin arrived at the University of Edinburgh in the Autumn of 1775 or early in 1776, and was well settled in by April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин прибыл в Эдинбургский университет осенью 1775 года или в начале 1776 года, и к апрелю там уже было хорошо устроено.

During the autumn months, two major weather tracks converge over the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормящая мать на публике со своим ребенком часто будет нуждаться в грудном вскармливании своего ребенка.

The autumn and winter of 1946-1947 was the worst part of the famine, in which at least 500,000 persons perished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осень и зима 1946-1947 годов были самой тяжелой частью голода, в котором погибло по меньшей мере 500 000 человек.

In the autumn of 1314, heavy rains began to fall, which were the start of several years of cold and wet winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1314 года начались сильные дожди, которые стали началом нескольких лет холодной и влажной зимы.

He arrived in Tarentum in the autumn of 276 BC with 20,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прибыл в Тарент осенью 276 года до нашей эры с 20 000 человек.

In the autumn of 1997, the university experienced Britain's worst outbreak of meningitis, with the death of three students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1997 года университет пережил самую страшную в Британии вспышку менингита, в результате которой погибли три студента.

The United States and Britain suspended Arctic Convoys to the Soviet Union for the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто проблема с отчетностью, приложение не вышло из строя, и это не взлом или вторжение.

While the mating season is not defined, they typically mate once each year, usually during the summer or autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя брачный сезон не определен, они обычно спариваются один раз в год, обычно летом или осенью.

He was also approaching the age of eligibility for conscription to military service in the Imperial German Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также приближался к возрасту, когда можно было призываться на военную службу в имперскую германскую армию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «autumn conscription». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «autumn conscription» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: autumn, conscription , а также произношение и транскрипцию к «autumn conscription». Также, к фразе «autumn conscription» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information