Bar mould - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бар, полоса, стержень, брусок, планка, брус, стойка, буфет, пруток, плитка
verb: запирать, препятствовать, запирать на засов, преграждать, мешать, запрещать, не любить, отстранять, аннулировать, отменять
adjective: брусковый
preposition: не считая, исключая
torsion bar - торсион
rectangular bar - квадратный стальной профиль
rifling bar - шпаллер
operation buttons bar - функциональная кнопочная панель
hex bar - шестигранный пруток
aerial bar - воздушная трапеция
color bar - цветная полоса
sway bar - крюк, соединяющий сани с подсанками
bar marks - следы шлифований в виде параллельных линий
grill bar - гриль-бар
Синонимы к bar: stick, batten, rail, beam, crosspiece, rod, shaft, pole, spar, paling
Антонимы к bar: open, free, clear, allow, admit, welcome, help, aid, advantage, permit
Значение bar: a long rod or rigid piece of wood, metal, or similar material, typically used as an obstruction, fastening, or weapon.
noun: плесень, форма, литейная форма, шаблон, матрица, изложница, облом, перегной, характер, плесенный грибок
verb: формировать, формовать, лепить, отливать в форму, плесневеть, покрываться плесенью, создавать, делать по шаблону, оставаться без употребления
big end-up mould - изложница с расширением кверху
hot-top mould - изложница с утепленной надставкой
mould cope - верхняя часть литейной формы
loam mould - глиняная форма
blow mould form - форма для выдувания
air-dry sand mould - высушенная на воздухе литейная форма
book mould - шарнирная разъемная форма
breathing mould - выпуск газов из пресс-формы
mould fungus - плесневый грибок
mould clamping force - сила смыкания прессформы
Синонимы к mould: template, cast, frame, form, pattern, matrix, die, shape, model, archetype
Антонимы к mould: be subjected to, be fresh, be preserved, discover, disinfection, fresh air, hear, know, last, learn
Значение mould: a hollow container used to give shape to molten or hot liquid material (such as wax or metal) when it cools and hardens.
These use a substrate of fabric sheets made from long fibres, draped to shape in a mould and then impregnated with resin. |
Они используют подложку из тканевых листов, изготовленных из длинных волокон, драпированных для придания формы в форме формы, а затем пропитанных смолой. |
The first cast iron pipe was produced in horizontal moulds, the core of the mould would be supported on small iron rods which would become part of the pipe. |
Первая чугунная труба была изготовлена в горизонтальных формах, ядро формы будет поддерживаться на небольших железных стержнях, которые станут частью трубы. |
School helps to mould a personality. |
Школа помогает формировать личность. |
In addition, the materials chosen are more durable and had to be able to both mould to the performer's body and dry quickly. |
Кроме того, выбранные материалы являются более прочными и должны были иметь возможность как плесневеть на теле исполнителя, так и быстро высыхать. |
Alexander Gauge turns in a good performance as a villain rather in the mould of Sydney Greenstreet. |
Александр Калибр превращается в хорошего злодея, а не в образ Сидни Гринстрита. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
At one point during the casting, the mould broke, releasing molten bronze that started several fires. |
В какой-то момент во время литья форма сломалась, выпустив расплавленную бронзу, которая вызвала несколько пожаров. |
In A Prince of Swindlers he created the character of Simon Carne, a gentleman thief in the Raffles mould, with an alter ego as the eccentric detective Klimo. |
В Принце мошенников он создал персонажа Саймона Карна, джентльмена-вора в форме Раффлса, с альтер-эго в роли эксцентричного детектива Климо. |
In December 2000, all three production lines of Anshan Iron and Steel company switched from mould-casting to continuous casting. |
В декабре 2000 года все три производственные линии Anshan Iron and Steel company перешли от литья в пресс-формы к непрерывному литью. |
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? |
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью? |
A boy of clay to mould into a man of my liking? |
Мальчик из глины, из которого будет вылеплен мужчина по моему вкусу? |
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. |
Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена. |
Besides books help to mould a persons character from his moral values. |
Помимо книг помогают к почве характеру людей от его моральных ценностей. |
They construct, build, carve, bake, cast, mould, forge and devise strange and inventive crimes. |
Они возводят, строят, вырезают, пекут, заливают, формируют, куют и замышляют странные и изощренные преступления. |
Ты всё ещё застрял на той идее создания формы, да? |
|
There had been half a jar of elderly mayonnaise, a piece of very old cheese, and a tomato with white mould growing on it. |
Там нашлось полкувшина престарелого майонеза, кусок очень старого сыра и помидор с разросшейся белой плесенью. |
That would take care of the mould problem and the rats would die. |
Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут. |
He grinned, and a tongue slimed with graveyard mould lolled from the stinking hole of his mouth. |
Он усмехнулся черным отверстием своего рта, и с его языка соскользнул влажный комок кладбищенской глины. |
Высота формы для заливки колокола составила около 8 метров. |
|
The runner is placed in the press mould at a certain distance from a tenth edge, in order to bound the third incision with a ninth edge. |
Полоз размещают в пресс-форме на некотором расстоянии от десятого края, для ограничения третьего выреза девятым краем. |
This balance of lactic acids and naturally-forming mould, it's at a critical point. |
Его баланс молочных кислот и естественной плесени, вот что поставлено под удар. |
For the first time in her life, Louise Poindexter looked upon that-hitherto known only to her imagination-a man of heroic mould. |
Первый раз в жизни Луиза Пойндекстер увидела человека, который, казалось, был реальным воплощением героя ее девичьих грез. |
Great, moss-covered trunks of fallen trees lay here and there, slowly sinking back and merging into the level of the forest mould. |
То тут, то там виднелись обросшие мхом стволы поваленных деревьев, ушедшие глубоко в землю и почти слившиеся с лесной почвой. |
There was no turf, and the loose mould was baked hard and smooth, evidently by the sole of a boot or shoe. |
Травы там не было, и рыхлая земля была совершенно утоптана, судя по всему -подошвами сапог или ботинок. |
Isn't that the mould for the bonnet of your car? |
Разве это форма на капот автомобиля? |
Это как положить желе обратно в форму. |
|
Думаю, он пытается примерить на себя мой имидж. |
|
When he came to the scene of Harry's escalade, his eye was at once arrested by a broken rosebush and marks of trampling on the mould. |
Подойдя к месту вторжения Г арри, он сразу заметил сломанный розовый куст и следы ног на рыхлой земле. |
We mould our men from pain and humiliation. |
Наши люди должны пройти через боль и унижение. |
The house is very dilapidated, damp plaster, mould. |
Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина. |
This is a picture of the mitochondria in bread mould. |
На этой - митохондрия хлебной плесени. |
Some had lain so long that they were quite gone, though their faint outlines, level with the mould, could still be seen. |
Многие так долго пролежали здесь, что от них уже ничего не оставалось, кроме едва приметных очертаний вровень с землей. |
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. |
Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли. |
Мы сломаем стереотип! |
|
But I don't mean to flatter you: if you are cast in a different mould to the majority, it is no merit of yours: Nature did it. |
Но я не собираюсь льстить вам: если вы сотворены иначе, чем огромное большинство, -это не ваша заслуга, Такой вас сделала природа. |
As the pies are baked free-standing, the sides bow outwards, rather than being vertical as with mould-baked pies. |
Поскольку пироги выпекаются отдельно, их стороны выгибаются наружу, а не вертикально,как у пирогов, испеченных в форме. |
In this convention, there is always a lower mould, and sometimes an upper mould. |
В этой конвенции всегда есть нижняя форма, а иногда и верхняя форма. |
Part construction begins by applying materials to the lower mould. |
Конструкция детали начинается с нанесения материалов на нижнюю форму. |
In some instances, a resin film is placed upon the lower mould and dry reinforcement is placed above. |
В некоторых случаях на нижнюю форму кладут пленку смолы, а сверху-сухую арматуру. |
The upper mould is installed and vacuum is applied to the mould cavity. |
Верхняя форма установлена и вакуум приложен к полости формы. |
It is used in the process of sand casting for preparing the mould cavity. |
Он используется в процессе литья песка для подготовки полости формы. |
Bird aimed to mould this movement into a formal association, an ambition which was to crystallise as the Christian Medical Association. |
Берд стремился превратить это движение в формальную ассоциацию, которая должна была выкристаллизоваться в христианскую Медицинскую Ассоциацию. |
The bog body of Lindow I was discovered on 13 May 1983 by commercial peat cutters Andy Mould and Stephen Dooley. |
Болотное тело Линдова I было обнаружено 13 мая 1983 года коммерческими торфорезчиками Энди Моулдом и Стивеном Дули. |
Special mouldoil is used to lubricate the moving pieces inside mould, and prevent builtup of carbon-particles, because the very high temperatures inside the mould. |
Специальная формовочная пленка используется для смазки движущихся частей внутри формы и предотвращения образования частиц углерода, поскольку внутри формы очень высокие температуры. |
They were responsive and allowed the actress to mould the character the way she wanted, since they wanted the film to be truthful. |
Они были отзывчивы и позволяли актрисе формировать характер так, как она хотела, поскольку они хотели, чтобы фильм был правдивым. |
There was a halo of inhibited bacterial growth around the mould. |
Вокруг плесени был ореол подавленного бактериального роста. |
The matrix material can be introduced to the reinforcement before or after the reinforcement material is placed into the mould cavity or onto the mould surface. |
Материал матрицы может быть введен в арматуру до или после того, как армирующий материал помещен в полость формы или на поверхность формы. |
Casting the type would destroy the mould, and the matrix would need to be recreated to make each additional sort. |
Отливка этого типа разрушила бы форму, и матрицу нужно было бы воссоздать, чтобы сделать каждую дополнительную сортировку. |
The active ingredient in that mould, which Fleming named penicillin, turned out to be an infection-fighting agent of enormous potency. |
Активный ингредиент этой плесени, который Флеминг назвал пенициллином, оказался чрезвычайно эффективным средством борьбы с инфекциями. |
In the garden centre, Mark was saying ‘What are you looking at, why have you got that pond mould upside down? |
Оба они являются словесными адептами и вступают в контакт друг с другом, но оба зависят от поддержки других в своих весомых аргументах. |
In-mould labelling is a process of building the label into the bottle during molding. |
Маркировка в форме-это процесс встраивания этикетки в бутылку во время формования. |
Butter is shaped into a lamb either by hand or in a lamb-shaped mould. |
Сливочное масло формуют в баранину либо вручную, либо в форме ягненка. |
Watermarks are created by weaving a design into the wires in the mould. |
Водяные знаки создаются путем вплетения рисунка в проволоку в форме. |
The software allows the parts to be optimised by way of mould flow and stress analysis. |
Программное обеспечение позволяет оптимизировать детали с помощью анализа текучести пресс-форм и напряжений. |
The process is essentially that of a mould. |
Этот процесс по существу является процессом изготовления пресс-формы. |
The cold smell of potato mould, the squelch and slap Of soggy peat, the curt cuts of an edge Through living roots awaken in my head. |
В моей голове просыпается холодный запах картофельной плесени, хлюпанье и шлепанье сырого торфа, резкие порезы острия через живые корни. |
Excavations in Ribe, Denmark have recovered a Viking Age lead metal-caster's mould and 11 identical casting-moulds. |
Раскопки в Рибе, Дания, обнаружили свинцовую литейную форму эпохи викингов и 11 идентичных литейных форм. |
It expands on what second nature is limited by. It has the ability to mould information in new and different ways. |
Она распространяется на то, чем ограничена вторая природа. Он обладает способностью формировать информацию по-новому и по-разному. |
The dough is kneaded and shaped into circular forms, using a mould. |
Тесто замешивают и формуют в круглые формы, используя формочку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bar mould».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bar mould» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bar, mould , а также произношение и транскрипцию к «bar mould». Также, к фразе «bar mould» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.