Beginning of march - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник
adjective: начинающий
beginning of the XVI century - начало 16-ого века
at the beginning of each year - в начале каждого года
at the beginning of my job - в начале моей работы
when i beginning - когда я начала
beginning 1.1.2008 - начиная 1.1.2008
at the beginning of the event - В начале мероприятия
you are beginning to annoy me - вы начинаете раздражать меня
at the beginning of may - в начале мая
were beginning to wonder - начинают задаваться вопросом
beginning of the semester - начало семестра
Синонимы к beginning: rise, birth, origination, inception, launch, outset, dawn, commencement, onset, day one
Антонимы к beginning: end, completion, closing, result, conclusion, final, termination, outcome, late, finish
Значение beginning: the point in time or space at which something starts.
rate of evaporation per sq.m. of water surface - напряжение зеркала испарения
advised of the possibility of such damages - предупреждена о возможности таких убытков
ministry of industry and trade of the czech republic. - Министерство промышленности и торговли Чешской республики.
office of the coordinator of humanitarian affairs - офис координатора гуманитарной деятельности
establishment of the international court of justice - создание международного суда справедливости
kinds of weapons of mass destruction - виды оружия массового уничтожения
elimination of all forms of racism - ликвидация всех форм расизма
needs of victims of sexual violence - потребности жертв сексуального насилия
violations of freedom of religion - нарушения свободы вероисповедания
guilty of contempt of court - виновным в неуважении к суду
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, спорная полоса, ход событий, развитие событий, пограничная полоса, граница
verb: маршировать, шествовать, двигаться походным порядком, вести строем, уводить, заставлять уйти, граничить
adjective: походный, маршевый
until 20 march 2013 - до 20 марта 2013 года
14th of march 2012 - 14 марта 2012
council resolution of 31 march - Резолюция Совета от 31 марта
from 03-20 march - от 03-20 марша
march of events - ход событий
20th march - 20 марта
7th march - 7 марта
addis ababa in march - Аддис-Абеба в марте
march to the beat - марш в такт
between march and july - с марта по июль
Синонимы к march: hike, route march, slog, forced march, trek, walk, footslog, tramp, procession, counterdemonstration
Антонимы к march: recess, recession, regress, regression, retreat, retrogression
Значение march: an act or instance of marching.
In fact, just since the beginning of March, US FDA compliance checks have uncovered 40 violations for illegal sales of JUUL products to youth. |
На самом деле, только с начала марта, проверки соответствия FDA США выявили 40 нарушений за незаконную продажу продукции JUUL молодежи. |
Был ли март 2009 года началом векового бычьего рынка? |
|
The town was evacuated at the beginning of March 1871, then life resumed as normal under the Third Republic. |
Город был эвакуирован в начале марта 1871 года, затем жизнь вернулась в нормальное русло при Третьей республике. |
Clutch Cargo is an American animated television series produced by Cambria Productions and syndicated beginning on March 9, 1959. |
Clutch Cargo-американский анимационный телесериал, выпущенный компанией Cambria Productions и синдицированный с 9 марта 1959 года. |
Houses released videos for “The Beauty Surrounds” and “Beginnings” in February and March 2013, respectively. |
В феврале и марте 2013 года Houses выпустили видеоклипы на “The Beauty Surrounds” и “Beginnings” соответственно. |
At the beginning of 2018, the target amount of £25 million was raised, allowing 150 scientists to move into the building in March 2018. |
В начале 2018 года была собрана целевая сумма в размере 25 миллионов фунтов стерлингов, что позволило 150 ученым переехать в это здание в марте 2018 года. |
Beginning in March 2015, the stimulus was planned to last until September 2016 at the earliest with a total QE of at least €1.1 trillion. |
Начиная с марта 2015 года, стимулирование должно было продлиться самое раннее до сентября 2016 года с общим QE не менее 1,1 трлн евро. |
At the beginning of March, Hoad and his wife left for an overseas private tour, i.e. a tour sanctioned but not organized by the Australian tennis federation. |
В начале марта Хоад и его жена отправились в зарубежный частный тур, то есть тур, санкционированный, но не организованный австралийской федерацией тенниса. |
The blossoming begins in Okinawa in January, and typically reaches Kyoto and Tokyo at the end of March or the beginning of April. |
Цветение начинается на Окинаве в январе и обычно достигает Киото и Токио в конце марта или начале апреля. |
The academic year starts from April and ends in March, having summer vacation in August and winter vacation in the end of December to the beginning of January. |
Учебный год начинается с апреля и заканчивается в марте, имея летние каникулы в августе и зимние каникулы в конце декабря до начала января. |
Massena reluctantly retreated from Portugal beginning on 6 March. |
Начиная с 6 марта Массена неохотно отступил из Португалии. |
The Bangladesh famine of 1974 refers to a period of mass starvation beginning in March 1974 and ending in about December of the same year. |
Голод в Бангладеш 1974 года относится к периоду массового голода, начинающегося в марте 1974 года и заканчивающегося примерно в декабре того же года. |
The Pescadores Campaign, beginning on 31 March 1885, was a French victory, but had no long-term consequences. |
Пескадорская кампания, начавшаяся 31 марта 1885 года, была победой французов, но не имела долгосрочных последствий. |
Then, at the beginning of March, something happened that made a great change in his life. |
Потом, в начале марта, что-то случилось и перевернуло всю его жизнь. |
In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. It marks the end of youth and the beginning of the march into middle age. |
Ну, во множестве людских культур тридцатилетие считается некой поворотной точкой, которая ознаменует конец юности и начало медленного движения к среднему возрасту. |
At first sight the addition of eleven days to 25 March results in a tax year beginning on 5 April. |
На первый взгляд добавление одиннадцати дней к 25 марта приводит к налоговому году, начинающемуся 5 апреля. |
Israel has been killing the peace process since the beginning, from Madrid to the Arab peace initiative that was adopted at the Beirut Summit in March of this year. |
Израиль занимался уничтожением мирного процесса с самого начала, с Мадридской конференции, и вплоть до арабской мирной инициативы, принятой на Бейрутском саммите в марте этого года. |
The March 1567 Battle of Oosterweel was the first Spanish military response to the unrest, and the beginning of the Eighty Years' War. |
Битва при Остервиле в марте 1567 года стала первым военным ответом Испании на волнения и началом Восьмидесятилетней войны. |
In the week beginning 18 March 1935 it went to the Centre d'Essais de Matériels Aériens at Villacoublay for its official tests. |
В течение недели, начиная с 18 марта 1935 года он отправился в Центр испытаний де Matériels Aériens в Виллакублэ для официальных тестов. |
Beginning on March 20, 1955, with the permission of the Trumbull School Board, Mass was offered at Nichols School for over three years. |
Начиная с 20 марта 1955 года, с разрешения школьного совета Трамбулла, месса проводилась в школе Николса более трех лет. |
If Easter falls in March or late in April, Term 1 usually ends in mid-April and Term 2 begins at the beginning of May. |
Если Пасха приходится на март или конец апреля, то срок 1 обычно заканчивается в середине апреля, а срок 2 начинается в начале мая. |
Beginning in November 1942, she was converted to an escort destroyer in the United Kingdom and was transferred to the Royal Canadian Navy on 1 March 1943. |
Начиная с ноября 1942 года, он был преобразован в эскортный эсминец в Соединенном Королевстве и был передан Королевскому военно-морскому флоту Канады 1 марта 1943 года. |
In March 1801, Britain sent a fleet to Denmark, bombarding Copenhagen and forcing the Danes to surrender in the beginning of April. |
В марте 1801 года Британия послала флот в Данию, бомбардируя Копенгаген и вынуждая датчан сдаться в начале апреля. |
The series ended its run on March 30, 2013, with reruns beginning to air on April 4, 2013 under the title Fairy Tail Best! |
Сериал закончился 30 марта 2013 года, а повторы начали выходить в эфир 4 апреля 2013 года под названием Fairy Tail Best! |
Animation, and Adult Swim content, as well as TNT's Dallas, beginning in March 2013. |
Анимация и контент для взрослых плавать, а также Даллас ТНТ, начиная с марта 2013 года. |
My Drunk Kitchen is a cooking show and comedy series of short videos created and posted on YouTube by Hannah Hart beginning in March 2011. |
My Drunk Kitchen-кулинарное шоу и комедийная серия коротких видеороликов, созданных и опубликованных на YouTube Ханной Харт в марте 2011 года. |
Beginning in March 1941, the United States enacted Lend-Lease sending tanks, warplanes, munitions, ammunition, food, and medical supplies. |
Начиная с марта 1941 года Соединенные Штаты ввели в действие Ленд-Лиз, направляя танки, военные самолеты, боеприпасы, боеприпасы, продовольствие и медикаменты. |
Beginning in 2003, the Ramblers have gone on their annual Spring Break Tour each March. |
Начиная с 2003 года, бродяги отправились в свой ежегодный тур на весенние каникулы каждый март. |
For example, in the beginning of the socialist movement crowds were asked to put on their Sunday dress and march silently down the street. |
Например, в начале социалистического движения толпы людей просили надеть воскресное платье и молча маршировать по улице. |
All schools are closed during Nowruz from march 20 until the beginning of April to celebrate the Iranian new year. |
Все школы закрыты во время Навруза с 20 марта до начала апреля, чтобы отпраздновать иранский Новый год. |
During its first season the series aired regularly on Thursday nights beginning March 22, 2012. |
В течение своего первого сезона сериал регулярно выходил в эфир в четверг вечером, начиная с 22 марта 2012 года. |
He replied in the affirmative and, beginning on 27 March, took an instructional course at the London HQ of the Government Code and Cypher School. |
Он ответил утвердительно и, начиная с 27 марта, прошел курс обучения в лондонской штаб-квартире Правительственной школы кодов и шифров. |
At the beginning of March 1919 the general offensive of the Whites on the eastern front began. |
В начале марта 1919 года началось общее наступление белых на Восточном фронте. |
This species moults gradually beginning in March or April until September or October each year. |
Линька этого вида происходит постепенно, начиная с марта или апреля до сентября или октября каждого года. |
Location shooting began in January 2018, with principal photography beginning that March in California before concluding in Louisiana in July 2018. |
Съемки на местности начались в январе 2018 года, а основные съемки начались в марте в Калифорнии, прежде чем завершиться в Луизиане в июле 2018 года. |
The band's UK tour included 13 shows, beginning at Carlisle Sands Centre on 11 February and ending at London's O2 Academy Brixton on 1 March. |
Тур группы по Великобритании включал 13 концертов, начиная с Карлайл-Сэндс-центра 11 февраля и заканчивая лондонской O2 Academy Brixton 1 марта. |
The first stage of delukakization lasted from second half of January until the beginning of March 1930. |
Первый этап делюкакизации продолжался со второй половины января до начала марта 1930 года. |
Hanotea's director, Sam Cohen, represented the company in direct negotiation with the Reich Economics Ministry beginning in March 1933. |
Директор Hanotea, Сэм Коэн, представлял компанию в прямых переговорах с Министерством экономики Рейха, начиная с марта 1933 года. |
In support of both Sweetener and Thank U, Next, Grande embarked on the Sweetener World Tour, beginning on March 18, 2019. |
В поддержку как Sweetener, так и Thank U, Next, Grande отправилась в мировое турне Sweetener, начавшееся 18 марта 2019 года. |
The novel was originally serialised in The New Monthly Magazine beginning in March 1837 and ending in August 1839. |
Роман был первоначально напечатан сериями в новом ежемесячном журнале, начиная с марта 1837 года и заканчивая августом 1839 года. |
After Korn finished recording Life Is Peachy, they began touring in the Sick of it All Tour, Beginning in January 1995, to March 1995. |
После того, как Корн закончил запись Life Is Peachy, они начали гастролировать в туре Sick of it All, начиная с января 1995 года и до марта 1995 года. |
Russia has illegally occupied Crimea since the Russian invasion of Ukraine beginning March 2014. |
Россия незаконно оккупировала Крым с момента российского вторжения на Украину, начавшегося в марте 2014 года. |
Sometime between the end of March and the beginning of May, Eleanor left Poitiers, but was arrested and sent to the king at Rouen. |
Где-то между концом марта и началом мая Элеонора покинула Пуатье, но была арестована и отправлена к королю в Руан. |
As of March 2019, the airline has had almost sixty aircraft hull losses, beginning with the crash of an American Airways Ford 5-AT-C Trimotor in August 1931. |
По состоянию на март 2019 года, авиакомпания имела почти шестьдесят потерь корпуса самолета, начиная с крушения американского авиалайнера Ford 5-AT-C Trimotor в августе 1931 года. |
In the meantime, the two-bladed rotor system was trialled on the second prototype, beginning in March 1945. |
Тем временем двухлопастная роторная система была опробована на втором прототипе, начиная с марта 1945 года. |
Between January and March 2013, Morrissey toured 32 North American cities, beginning in Greenvale, New York and ending in Portland, Oregon. |
В период с января по март 2013 года Моррисси гастролировал по 32 североамериканским городам, начиная с Гринвейла, штат Нью-Йорк, и заканчивая Портлендом, штат Орегон. |
At the beginning of March 1942, a production two-seat Il-2 with the new gunner's cockpit began manufacturer tests. |
В начале марта 1942 года серийный двухместный Ил-2 с новой кабиной наводчика приступил к заводским испытаниям. |
I remember it was the beginning of March; a thaw had set in, and for some days past the cabmen had been driving on wheels. |
Помнится, тогда было начало марта, стояла оттепель и уже несколько дней извозчики ездили на колесах. |
On 4 March 2013, the band returned to the studio to work on their 14th studio album, and continued during the week beginning 23 September. |
4 марта 2013 года группа вернулась в студию, чтобы поработать над своим 14-м студийным альбомом, и продолжила работу в течение недели, начинающейся 23 сентября. |
The beginning of March sees night temperatures reach 15 °C. |
В начале марта ночные температуры достигают 15 °C. |
American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011. |
Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года. |
I didn't save all of them, because I didn't realize at the beginning that it would be something that I would want to keep track of. |
Я не сохранила все письма, потому что изначально не думала, что посчитаю нужным задокументировать их. |
Beginning January first we'll give you a regular salary of thirty dollars a week. |
А с будущего года мы назначаем вам регулярное жалованье - тридцать долларов в неделю. |
One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope. |
Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы. |
In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post. |
Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту. |
I did not know that in the beginning. |
В самом начале не знал! |
It's the beginning of the end of the Sun God. |
Это начало конца Бога Солнца. |
In March 2010, YouTube began free streaming of certain content, including 60 cricket matches of the Indian Premier League. |
В марте 2010 года YouTube начал бесплатную трансляцию определенного контента, в том числе 60 матчей по крикету Индийской премьер-лиги. |
They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion. |
Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beginning of march».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beginning of march» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beginning, of, march , а также произношение и транскрипцию к «beginning of march». Также, к фразе «beginning of march» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.