Blank manipulator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный
noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель
verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’
prescription blank - рецептурный бланк
blank part - заготовка
start from blank - начать с заготовкой
drew blank - нарисовался пустой
blank video - пустая видео
blink blank - мигает пустой
blank content - пустое содержание
is left blank - оставить пустым
name can't be blank. - Название не может быть пустым.
blank image - пустое изображение
Синонимы к blank: unused, bare, plain, unmarked, free, empty, clean, clear, wooden, expressionless
Антонимы к blank: fill, full, nonblank
Значение blank: (of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.
forging manipulator - кузнечный кантователь
rectilinear manipulator - координатный манипулятор
arc-welding manipulator - манипулятор для дуговой сварки
bridge-mounted manipulator - мостовой манипулятор
direct drive manipulator - манипулятор с непосредственным приводом
unilateral manipulator - манипулятор одностороннего действия
double-arm manipulator - манипулятор с двумя руками
drainage manipulator - гидрографическая карта
bathyorographical manipulator - батиорографическая карта
limited sequence manipulator - манипулятор с ограниченной последовательностью
Синонимы к manipulator: puppet master, operator, user, wheeler-dealer, exploiter, maneuverer, conniver
Антонимы к manipulator: poor person, armchair quarterback, clarifier, concealer, dupe, freeloader, loser, nice person, observer, passenger
Значение manipulator: Agent noun of manipulate; one who manipulates.
Using VE, editing a section delimited with markup will result in all blank lines in the section being unexpectedly removed. |
При использовании VE редактирование раздела, разделенного разметкой, приведет к неожиданному удалению всех пустых строк в разделе. |
His favourite pastime is feeling superior. His special skill is manipulating people. |
Его любимое занятие – чувствовать своё превосходство, а его особый талант – манипулировать другими людьми. |
This level of content manipulation is reserved for moderators or administrators on most forums. |
Этот уровень манипулирования контентом зарезервирован для модераторов или администраторов на большинстве форумов. |
When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .` |
При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало. |
The screen had not been set back, and a blank space was visible on the wall. |
Экран был отодвинут, и пустое место на стене сразу бросалось в глаза. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank. |
Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот. |
What if he just asks me point blank if I did it? |
Что, если он напрямую спросит, делала ли я это? |
Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions. |
Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения. |
In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule. |
В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила. |
And it faces the temptation to spend more energy learning to manipulate emissions readings, as Volkswagen did, than on developing genuinely “green” vehicles. |
Кроме того, она сталкивается с искушением потратить больше сил на то, чтобы научиться манипулировать показателями выбросов (как это сделал Volkswagen), чем на создание по-настоящему «зелёных» автомобилей. |
Creates a field called RowCount, and then uses the Count function to count the number of records in the query, including records with null (blank) fields. |
Создание поля ЧислоСтрок и подсчет с помощью функции Count числа записей в запросе, включая записи с пустыми полями. |
At the Bank my mind becomes a blank. As I walk on, my senses grow coarse and blunted; and by the time I reach Whitechapel I am a poor little uncivilised cad. |
Около банка я начинаю все забывать; по мере того, как иду дальше, мои ощущения грубеют и притупляются, и в Уайтчепле я уже ничтожный и необразованный хам. |
The time when your file went blank. |
В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна. |
You manipulated those odds by sabotaging your own sheep and then staging a miraculous recovery. |
Подставив свою овцу, ты манипулировал ставками, а потом в день конкурса инсценировал его волшебное выздоровление. |
As you will see from this footage, Arnold is a lying, manipulative, deceitful monster. |
Как вы увидите на этой записи, Арнольд - лживый, манипулирующий, коварный монстр. |
Kim Kardashian is a short overweight woman who manipulates her image and makes average girls feel horrible about hemselves. |
Ким Кардашян – жирная коротышка, которая умело манипулирует своей внешностью, заставляя обычных девочек чувствовать себя уродинами. |
He hesitated for a moment, looking at the blank cardboard, then turned it over. |
Он минуту поколебался, глядя на белый картон, потом перевернул его. |
She stared at him in blank resentment for a moment and then tossed her head back and roared appreciatively with hearty laughter. |
Она уставилась на него вне себя от возмущения и вдруг откинула голову и расхохоталась от всего сердца. |
Это место стало болотом, сплошные махинации, обман... |
|
He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols. |
Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса. |
Okay, Morgan just asked me point-blank If I was sleeping with Noah. |
Морган спросила меня напрямик, сплю ли я с Ноа. |
You knew when I point-blank asked you, and you lied to me about it. |
Я задал тебе прямой вопрос, а ты солгала мне. |
I mean, I asked you, I asked you point blank if anything was wrong. |
Я спросила, я спросила напрямую, все ли у тебя хорошо. |
As someone who occasionally dates the creative muse, I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper. |
Я, как тот, кого иногда посещает муза творчества, мог ты тебе порассказать о безжалостном лике чистого листа бумаги. |
He looked at her out of black blank eyes that made no opportunity for her to speak. |
Ретт смотрел на нее своими черными непроницаемыми глазами, и слова не шли у нее с языка. |
Пустая страница иногда делает нас безумными. |
|
Now, I look at this blank page and I barely even know what to do. |
А сейчас я смотрю на этот чистый лист и едва знаю, что делать. |
Use the following blank pages to write down all of your dreams and desires. |
Запишите все ваши мечты и желания на этих пустых листах. |
Plenty of blank pages at the end, too. |
А в конце ещё немало пустых страниц. |
What was worth writing Father, of all people, a blank check? |
Что заставило тебя выписать именно Отцу пустой чек? |
Я уже сказал тебе, я не выписываю пустых чеков. |
|
His paintings have depth because he uses a lot of blank space. |
так как он использует много пустого места. |
Но моему начальству не понравятся пустые места в записях. |
|
We're checking CCTV and the bus and train stations, but we've drawn a blank so far, I'm afraid. |
Мы проверили камеры слежения, станции и остановки, но пока, боюсь, мы с пустыми руками. |
I drew a blank on the excuse I'd told this time. |
Я не придумал никакого оправдания для себя на этот раз. |
But it's why we're drawing a blank. |
Но вот поэтому мы терпим неудачу. |
It was some time before my blank astonishment would let me struggle up the bank to a drier position, or think at all of my imminent peril. |
Прошло некоторое время, пока я пришел в себя, выбрался из лужи на сухое место и стал соображать, куда мне спрятаться. |
Ну, это страшно иметь такие провалы. |
|
Fascinating idea, blank check, if you ever stop to think about it. |
Замечательная идея, эти чеки, если Вы когда-нибудь задумывались об этом. |
I cannot allow myself to be manipulated by the emotions in this case. |
Я не могу позволить эмоциям влиять на меня в таком деле. |
She went over to the man, who stood up at attention, his worn face stiff and blank, his eyes watching her. |
Она подошла к егерю. Тот заметил, встал навытяжку, измученное лицо застыло и потускнело, лишь глаза внимательно следили за Конни. |
But I learned to manipulate them, concentrate them, even transfer them onto something else, like static electricity. |
Но со временем я научился управлять ими, концентрировать их, даже преобразовывать в что-то другое, как статическое электричество. |
Brown looked about, at the blackened embers which had once been a house, at the blank cabin in which he had lived for four months sitting weathered and quiet in the sunlight. |
Браун окинул взглядом черные угли, некогда бывшие домом, хибарку, где он прожил четыре месяца, потрепанную непогодами, беспризорно дремлющую на солнце. |
If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market. |
Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке. |
It is an assembly-style language for manipulating lists of symbols. |
Это язык ассемблера для работы со списками символов. |
Не просто вставляйте пустой шаблон на страницу изображения. |
|
This weakens and isolates them, making it easier for the narcissist to manipulate and dominate. |
Это ослабляет и изолирует их, делая более легким для нарциссиста манипулировать и доминировать. |
A witness confirmed Blank's account of the incident, and misdemeanor charges of assault and vandalism were filed against Nicholson. |
Свидетель подтвердил рассказ Бланка об этом инциденте, и против Николсона были выдвинуты обвинения в мелком хулиганстве и вандализме. |
Local officials remained largely unaware that the civil registration law legally allowed citizens to leave the religion section on their identity cards blank. |
Местные чиновники по-прежнему в основном не знали, что закон о регистрации актов гражданского состояния юридически разрешает гражданам оставлять раздел религии в своих удостоверениях личности незаполненным. |
This technique may be used to manipulate bit patterns representing sets of Boolean states. |
Этот метод может быть использован для манипулирования битовыми шаблонами, представляющими наборы булевых состояний. |
Procreation for him is an obvious violation of MEA – someone is manipulated and placed in a harmful situation as a result of that action. |
Деторождение для него является очевидным нарушением МЭА – кем-то манипулируют и ставят во вредную ситуацию в результате этого действия. |
The sheets were then pasted together at the fold to make a codex with alternate openings of printed and blank pairs of pages. |
Затем листы были склеены вместе на сгибе, чтобы сделать кодекс с чередующимися отверстиями печатных и пустых пар страниц. |
Immigration law may also be used to manipulate electoral demography. |
Иммиграционное законодательство может также использоваться для манипулирования электоральной демографией. |
I therefore propose that the template be made namespace-aware, and not blank content in the draft or user namespaces. |
Поэтому я предлагаю сделать шаблон ориентированным на пространство имен, а не на пустое содержимое в черновом или пользовательском пространствах имен. |
Removing all content in a problematic article and replacing it with a redirect is common practice, known as blank-and-redirect. |
Удаление всего содержимого проблемной статьи и замена его редиректом-это обычная практика, известная как blank-and-redirect. |
But, when I go to Print Preview, pages 5 and 8 are blank. |
Но когда я перехожу к просмотру печати, страницы 5 и 8 пусты. |
Also The Jakarta Post link in the ref15 list goes to a mostly blank page for me - it might be broken. |
Кроме того, Ссылка Jakarta Post в списке ref15 идет на почти пустую страницу для меня - она может быть сломана. |
The result was 76 votes in favor of Olaechea, 47 in favor of Salaverry and 2 blank votes. |
В результате было получено 76 голосов в пользу Олечеи, 47-в пользу Салаверри и 2 пустых голоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blank manipulator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blank manipulator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blank, manipulator , а также произношение и транскрипцию к «blank manipulator». Также, к фразе «blank manipulator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.