Building and housing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
fisher building - небоскреб Fisher Building
building details - детали строительные
building creativity - здание творчества
is building - строит
renovated building - отремонтированное здание
building roads - строительство дорог
building conditions - состояние зданий
building grants - строительные гранты
building exploitation - эксплуатация здания
allow building - позволяют строить
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
milk and honey - молоко и мед
block and tackle - блокировать и решать
trinidad and tobago stock exchange - фондовая биржа Тринидад и Тобаго
soaring eagle casino and resort - казино и туристический комплекс Soaring Eagle
neos-the new austria and liberal forum - NEOS — Новая Австрия и Либеральный форум
animal and plant health inspection service - служба инспекции здоровья животных и растений США
cloak and dagger - деятельность "рыцарей плаща и меча"
sources and uses statement - отчет об источниках средств и их использовании
cap and pin type insulator - тарельчатый изолятор
antigua and barbuda - Антигуа и Барбуда
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр
adjective: жилищный
consumer housing - потребитель жилья
individual housing - ИЖС
replace the housing cover - заменить крышку корпуса
direct housing - прямой корпус
housing insecurity - корпус незащищенность
housing places - жилые места
principles and recommendations for population and housing - принципы и рекомендации для населения и жилищного фонда
education and housing - образование и жилье
public social housing - общественное социальное жилье
impact resistant housing - ударопрочный корпус
Синонимы к housing: condominiums, apartment buildings, habitations, lodging, homes, accommodations, shelter, houses, living quarters, dwelling places
Антонимы к housing: business, evicting, affair, afflict, annihilation, baffle, baring, biz, denuding, disaster area
Значение housing: houses and apartments considered collectively.
State housing policies have been oriented towards encouraging building for private ownership and have not catered adequately to the housing needs of the poor. |
Государственная жилищная политика была ориентирована на поощрение строительства частного жилья и в недостаточной степени учитывала потребности бедного населения. |
Before the building of new housing in the 20th century, it was a dispersed settlement. |
До постройки нового жилья в 20 веке это было рассредоточенное поселение. |
The building sector was stimulated by government grants to repair war-damaged buildings and to build social housing. |
Строительный сектор стимулировался правительственными грантами на ремонт разрушенных войной зданий и строительство социального жилья. |
The remnants of the building were demolished and a housing estate was built on the site. |
Остатки здания были снесены, и на этом месте был построен жилой комплекс. |
A major part of the existing housing stock not only requires repair, but basic reconstruction of the main building structures to be carried out. |
В отношении большей части существующего жилищного фонда требуется не только проведение ремонта, но и коренной реконструкции основных систем и конструкций зданий. |
In 2010, Google bought the building housing the headquarter, in a deal that valued the property at around $1.9 billion. |
В 2010 году Google купила здание, в котором размещалась штаб-квартира, в результате сделки, которая оценила недвижимость примерно в 1,9 миллиарда долларов. |
This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing. |
Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем. |
The cost of producing cement and the scarcity of tools and of building materials increased the pressure on already overcrowded housing. |
Стоимость производства цемента и нехватка инструментов и строительных материалов увеличили нагрузку на и без того переполненное жилье. |
In animal housing it is very common in swine and beef building to have manure storage under the buildings floor. |
В животноводстве очень часто в свино-и мясокомбинатах под полом зданий устраивают навозохранилища. |
Um, Your Honor, a majority of the Yonkers City Council supports making the housing commitment and negotiating a building plan, and I just want to assure you that the city will obey the law. |
Ваша честь, большинство городского совета поддерживает наши обязательства по застройке и разработке подробного плана, и хочу вас уверить, что город закону подчинится. |
He studied them carefully, noting that one of the main tunnels ran from the clock tower to the building housing the cafeteria. |
Один из основных подземных коридоров соединял здание часовой башни со зданием, в котором находился кафетерий. |
A Soviet building, housing many of our illustrious party members. |
Советский дом, жильё многих наших известных членов партии. |
The site was discovered in 1982 when work began on building a road across the pond in a new housing development, Windover Farms. |
Участок был обнаружен в 1982 году, когда начались работы по строительству дороги через пруд в новом жилом комплексе Windover Farms. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
The severe looking Governatorato building was now behind them, housing Vatican City's administration. |
Строгое здание, приютившее правительство города-государства, теперь находилось у них за спиной. |
Umi later accompanies Sora to obtain Shun's autograph at the Quartier Latin, an old and dilapidated building housing Isogo High's clubs. |
Уми позже сопровождает Сору, чтобы получить автограф Шуна в Латинском квартале, старом и обветшалом здании, где расположены клубы Isogo High. |
Encourage the supply of housing-related services, housing options and building materials that are of good quality and reasonably priced. |
Стимулировать предложение услуг, разработку методов решения жилищной проблемы и обеспечение качественными и недорогостоящими строительными материалами. |
Is Israel building housing for the families rendered homeless by its demolition policy? |
Строит ли Израиль жилье для семей, ставших бездомными в результате своей политики сноса домов? |
The high cost of building materials is an impediment to adequate affordable housing options for the urban poor. |
Высокая стоимость строительных материалов не позволяет городской бедноте строить достаточные жилища. |
With the help of the dwarf and Butler's sister, Juliet, they raid Spiro Needle, the building housing Spiro's company, and retrieve the C Cube again. |
С помощью карлика и сестры дворецкого, Джульетты, они совершают набег на Спиро Нидл, здание, в котором находится компания Спиро, и снова забирают куб. |
Now Scherner's building an environmentally-friendly housing development, and there doesn't appear to be anything strange about that. |
Сейчас Шернер строит экологичный жилищный комплекс и вроде бы ничего странного в этом нет. |
The Oregon State Capitol is the building housing the state legislature and the offices of the governor, secretary of state, and treasurer of the U.S. state of Oregon. |
Капитолий штата Орегон-это здание, в котором размещается Законодательное собрание штата и офисы губернатора, государственного секретаря и казначея американского штата Орегон. |
I was told the building had been earmarked for affordable housing. |
Мне сказали, что здание было помечено, как доступное жилье |
It provided money for the building of housing for war workers as well as recreational facilities, water and sanitation plants, hospitals, day care centers and schools. |
Он выделил деньги на строительство жилья для военных работников, а также объектов отдыха, водопроводных и канализационных станций, больниц, детских садов и школ. |
The HDB was given the legal tools and financial resources needed to make great progress in speeding up the building of public housing. |
БВУ были предоставлены правовые инструменты и финансовые ресурсы, необходимые для достижения значительного прогресса в ускорении строительства государственного жилья. |
The villages were demolished for building a public housing estate, Lei Cheng Uk Estate. |
Деревни были разрушены для строительства государственного жилого комплекса, поместья Лей Ченг УК. |
Developers produce housing supply using land, labor, and various inputs, such as electricity and building materials. |
Застройщики производят жилищное снабжение, используя землю, рабочую силу и различные ресурсы, такие как электричество и строительные материалы. |
The main building, housing the primary entrance and professional departments, is located on the Mauritskade side. |
Главное здание, в котором расположены главный вход и профессиональные отделы, расположено на стороне Маурицкаде. |
On Ash Wednesday in 1967, Sheen decided to give St. Bridget's Parish building to the federal Housing and Urban Development program. |
В Пепельную среду 1967 года Шин решил передать здание прихода Святой Бриджит в федеральную программу жилищного строительства и Городского Развития. |
And in 2017, the school announced it had retained the services of Japanese architect Kengo Kuma to build a 700-bed student housing building. |
А в 2017 году школа объявила, что она сохранила услуги японского архитектора Кенго Кума для строительства жилого корпуса на 700 мест для студентов. |
In the US, we get housing starts and building permits, both for December. |
Из США мы получим количество нового жилья и разрешений на строительство в декабре. |
In the US, we get housing starts and building permits, both for February. |
ИЗ США мы получим данные по началу строительства новых домов и разрешения на строительство за февраль. |
Он был задуман как элитное жилое здание. |
|
In 2012, 1 Houston Center, the building housing LyondellBasell's Houston headquarters since 1986, was renamed LyondellBasell Tower. |
В 2012 году 1 Houston Center, здание, в котором с 1986 года размещается штаб-квартира LyondellBasell в Хьюстоне, было переименовано в LyondellBasell Tower. |
The building has since been demolished and replaced with a small housing development. |
С тех пор это здание было снесено и заменено небольшим жилым комплексом. |
However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity. |
Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья. |
After becoming the focus of a television documentary, the building—in a serious state of disrepair—was purchased by a Dutch housing corporation. |
После того, как он попал в фокус телевизионного документального фильма, здание—в тяжелом состоянии—было куплено голландской жилищной корпорацией. |
Four years ago and six years ago we came to the brink of a settlement in this case before the City Council balked at building even a single unit of low-income housing. |
Четыре года назад, шесть лет назад, мы уже бывали на грани соглашения, но городской совет в итоге не одобрил ни одной единицы социального жилья. |
The new building, housing 900 employees, was officially opened the following month. |
Новое здание, в котором разместились 900 сотрудников, было официально открыто в следующем месяце. |
But after the end of the war, repairs made it possible to use the building for housing and shops. |
Этот тип коллекции поддерживает порядок вставки и, как только заданный размер был достигнут, ведет себя как круговая очередь. |
In 1961, a building was added housing classrooms, a cafeteria, and a library. |
В 1961 году к зданию были пристроены учебные классы, кафетерий и библиотека. |
George establishes Bailey Park, a housing development financed by the Building and Loan, in contrast to Potter's overpriced slums. |
Джордж основывает Бейли-Парк, жилой комплекс, финансируемый за счет строительства и кредита, в отличие от завышенных цен на трущобы Поттера. |
The building was a core part of the AT&T Long Lines Department, housing solid-state switching equipment which required a high level of security and space. |
Здание было основной частью отдела длинных линий AT&T, в котором размещалось твердотельное коммутационное оборудование, требующее высокого уровня безопасности и пространства. |
Many areas of destroyed, damaged and intact low-income housing were cleared to make way for new building schemes. |
Многие районы разрушенного, поврежденного и неповрежденного жилья с низким доходом были расчищены, чтобы освободить место для новых строительных схем. |
On the night of April 14, Meisner and Wolfe were on the tenth floor of the IRS building housing the Office of International Operations. |
В ночь на 14 апреля Мейснер и Вулф находились на десятом этаже здания налогового управления, где размещалось управление международных операций. |
Your government housing, among other things, has made all building so expensive that private owners can't afford such projects, nor any type of low-rent construction. |
Между прочим, государственное строительство настолько взвинтило цены, что частные фирмы не могут себе позволить ни таких проектов, ни даже дешёвых доходных домов. |
Via the foundation, Simons and his wife funded the renovation of the building housing the mathematics department at MIT, which in 2016 was named after the two of them. |
Через Фонд Саймонс и его жена финансировали реконструкцию здания, в котором размещался математический факультет Массачусетского технологического института, который в 2016 году был назван в честь них двоих. |
The 190-foot steel-frame skyscraper was the 14-story Praetorian Building, housing the Praetorian Insurance Company. |
190-футовый стальной каркасный небоскреб был 14-этажным преторианским зданием, в котором размещалась Преторианская страховая компания. |
The needs assessment should primarily focus on housing conditions for households under the extreme poverty line. |
Основное внимание при проведении оценки потребностей следует сосредоточить на жилищных условиях домохозяйств, находящихся за чертой крайней бедности. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction. |
В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство. |
High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes. |
Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья. |
Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review. |
Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения. |
Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population. |
Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения. |
Judging by your arsonist tool kit you're here to burn down the building and extinguish all evidence there in. |
Судя по вашему набору поджигателя вы здесь, чтобы сжечь дом, и тем самым уничтожить все улики. |
Я проверил лестничную клетку и вышел из здания. |
|
They will get you into real, dependable housing, then after that, everything else is that much easier. |
Они помогут вам найти реальное, надежное жилье, и после этого, всё остальное станет гораздо проще. |
In Singapore, warning and directional blocks are installed primarily around subway stations and in some housing estates. |
В Сингапуре предупреждающие и направляющие блоки устанавливаются в основном вокруг станций метро и в некоторых жилых комплексах. |
The National Housing Trust was enacted in 2008, but has yet to be funded. |
Национальный жилищный фонд был введен в действие в 2008 году, но до сих пор не получил финансирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «building and housing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «building and housing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: building, and, housing , а также произношение и транскрипцию к «building and housing». Также, к фразе «building and housing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.