Burned bottom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burned bottom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наваренный под
Translate

- burned [adjective]

verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать

  • burned out bulb - перегоревшая лампочка

  • burned out house - сгоревший дом

  • get fingers burned - обжигаться

  • allowable burned area - допустимая площадь ежегодных палов

  • burned chips - обугленные частицы щепы

  • burned speed - скорость к моменту выгорания топлива

  • burned spot - место пережога

  • burned steel - пережженная сталь

  • weakly burned - слабо обожженный

  • wind-burned lips - обветренные губы

  • Синонимы к burned: burnt, burnt-out, burned-out, smolder, be on fire, be ablaze, be in flames, glow, blaze, go up in smoke

    Антонимы к burned: doused, dowsed, extinguished, put out, quenched, snuffed (out)

    Значение burned: having been burned.

- bottom [noun]

noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа

adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный

preposition: под

verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить



The reek of explosives and burned flesh choked him, but he hit the bottom and rolled up onto his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задыхался от пороховых газов и смрада горелого мяса.

I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я бы предпочла быть найденой внизу этой лестницы Чем быть сожженной на костре

A bright fire burned in the bottom of the little gulch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне маленькой ложбинки жарко горел костер.

But I did give it to Mad John the pyromaniac, and I think he burned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдала его пироманьяку Безумному Джону, и, кажется, он его сжег.

Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании.

A flow of Air struck her still sensitive bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду.

The magnetic bottom clanked, hard, and Rod held onto it as he swung his feet up, went into a crouch by the hole, and slapped the patch on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитное дно со звоном прилипло, а Род скорчился у отверстия и пришлепнул заплату.

But I'll bet my bottom dollar that you're wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я готов поставить свой последний доллар на то, что вы ошибаетесь.

But it held, and he held on at the bottom, though his shoulders were almost pulled from their sockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выдержала, и он удержался на ней внизу, хотя чуть не вывихнул плечевые суставы.

Your father is at rest at the bottom of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец покоится на дне моря.

Would rather burn then get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохой слОган для моего фильма.

You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну.

Because you burned up any currency this team had this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что сегодня утром ты обесценил эту команду.

Her Ladyship'll have a smacked bottom if she's not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Сиятельству лучше быть осторожнее, а то ее могут выпороть.

This coke appears to have been partially burned oil and super-heated sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нагар, как представляется, образовался из частично сгоревшей нефти и расплавленного песка.

There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет звук, но вот что я сделаю - я вынесу звук визуально в том же времени вниз экрана.

To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с.

This was a significant central area; but, according to this map, it was all burned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был большой квартал в центре, но, судя по карте, он весь выгорел.

That from this flame seen from outside-A candle burned on the table, a candle burned-his destiny had come into his life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с этого увиденного снаружи пламени -Свеча горела на столе, свеча горела - пошло в его жизни его предназначение?

You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас несомненно сожгли бы на костре, если бы вы жили несколько веков назад.

In the arc of a few centuries, over 8 million women, men and children were burned as witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении нескольких столетий, по обвинению в колдовстве было сожжено около 8 миллионов женщин, мужчин, стариков и детей.

How could she possibly go to Fee or Paddy to break the news that she was dying from some disreputable, forbidden disease of the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мыслимо ли пойти к отцу с матерью и сказать им, что умираешь от какой-то мерзкой, постыдной кишечной болезни?

Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу.

The bottom line is, things have changed since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое главное здесь то, что многое изменилось с тех пор.

Tell me the bottom line, Mr. Sweeney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте подытожим, мистер Суини.

Has yours got a hole in the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В ваших есть отверстие на дне?

Funny thing is, after he was burned, and the flames went out, thought he was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно то, что когда он сгорел, и пламя погасло, мы подумали что он мертв.

And whoever did kill her or burned that body exploited that tunnel vision pretty skillfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кто убил её и сжёг тело, воспользовался их предвзятостью очень искусно.

Found her at the bottom of the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел ее внизу у лестницы.

Taped to the bottom each of you will find a one dollar bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар.

In the kitchen she noticed the burned-out candle at once, and began to ask me what I had been doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухне она сразу увидала сожжённую свечу и начала допрашивать меня - что я делал.

They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.

He encouraged her to take her show in completely the wrong direction, and then when it crashed and burned, there he was, standing in the wings with a new draft of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедил её изменить концепцию на откровенно неудачную, и когда всё пошло под откос, он был тут как тут, со своим собственным вариантом.

At the bottom of the sea, feeding the fishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне моря, кормит рыб.

I was locked in a box, and I was almost burned alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня заперли в ящик, и я почти сгорела заживо.

She died of natural causes- congestive heart failure- ...but her body was only burned afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность. ...но ее тело было сожжено только после этого.

It is true, monsieur, admitted ?lise. Whilst they were looking in the safe, I removed the papers from the trunk. I said they were burned, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, месье, - призналась Элиза. - Пока они рылись в сейфе, я незаметно вынула бумаги из шкафа, а потом сказала им, что сожгла их.

and the branches are gathered, thrown into the fire and burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.

That's low even for a bottom feeder like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низко даже для такого падальщика, как ты.

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

Driving the tractor with the furrow-side wheels in the furrow bottom provides the most efficient line of draft between tractor and plough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привод трактора с боковыми колесами в нижней части борозды обеспечивает наиболее эффективную линию тяги между Трактором и плугом.

At the bottom are the mineral materials of the earth itself; they consist only of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне находятся минеральные материалы самой земли; они состоят только из материи.

Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу.

His leg is badly burned and he is unable to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нога сильно обожжена, и он не может ходить.

This time, Smith hit a double that came with two outs and two runners in scoring position in the bottom of the fourth inning with the Rockies down, 1–0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз Смит ударил дублем, который пришел с двумя аутами и двумя бегунами в голевой позиции в нижней части четвертого иннинга с Рокис-Даун, 1-0.

The pump tower also contains the tank gauging system and the tank filling line, all of which are located near the bottom of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насосная башня также содержит систему измерения резервуара и линию наполнения резервуара, все из которых расположены вблизи дна резервуара.

A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла.

Enraged, Roman burned down his family mansion, killing both of his parents and inheriting their fortune and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренный Роман сжег свой семейный особняк, убив обоих родителей и унаследовав их состояние и бизнес.

Necrosis eventually occurs in the veins of the bottom and middle leaves and the top leaves decrease in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некроз в конечном итоге происходит в венах нижних и средних листьев, а верхние листья уменьшаются в размерах.

When the county courthouse burned down, both rival sides pointed fingers at each other, intensifying the bitterness between the groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда здание окружного суда сгорело дотла, обе соперничающие стороны тыкали друг в друга пальцами, усиливая ожесточенность между группами.

Then he lit a bonfire and burned precious objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он разжег костер и сжег драгоценные предметы.

They used lobotomy in the 60s and in the middle ages they burned women who might just have been depressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали лоботомию в 60-х годах, а в Средние века сжигали женщин, которые могли быть просто депрессивными.

In Gadeb, Ethiopia, fragments of welded tuff that appeared to have been burned or scorched were found alongside Acheulean artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гадебе, Эфиопия, фрагменты сварного туфа, которые, по-видимому, были сожжены или обожжены, были найдены рядом с ахейскими артефактами.

People who refused to evacuate would have their homes burned to the ground and would be killed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, отказавшиеся эвакуироваться, сожгли бы свои дома дотла и были бы немедленно убиты.

The number of calories burned depends on the speed of movements, step height, length of exercise, and the persons height and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество сожженных калорий зависит от скорости движений, высоты шага, продолжительности упражнений, а также от роста и веса человека.

When the Drevlians entered the bathhouse, Olga had it set on fire from the doors, so that all the Drevlians within burned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда древляне вошли в баню, Ольга велела поджечь ее от дверей, так что все древляне внутри сгорели заживо.

If they do not, he promises the books will be burned and all will return to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они этого не сделают, он обещает, что книги будут сожжены и все вернется на круги своя.

In 1315, the town burned down, but was rebuilt because of its important location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1315 году город сгорел дотла, но был восстановлен из-за своего важного расположения.

It was reported that in Kenya, on 21 May 2008, a mob had burned to death at least 11 accused witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что в Кении 21 мая 2008 года толпа сожгла заживо по меньшей мере 11 обвиняемых ведьм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burned bottom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burned bottom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burned, bottom , а также произношение и транскрипцию к «burned bottom». Также, к фразе «burned bottom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information