Bypassings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly? |
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? |
As a result, Private First Class Watt asked to speak with a mental health counselor, thereby bypassing the chain of command to report the crimes. |
В результате рядовой первого класса Уотт попросил поговорить с психологом-консультантом, тем самым обойдя цепочку командования, чтобы сообщить о преступлениях. |
In addition, the two governments said they would build a four-lane highway bypassing the truce village at Panmunjeom. |
Кроме того, оба правительства заявили, что построят четырехполосное шоссе в обход деревни перемирия в Панмунджоме. |
Those seeking favors or to promote projects increasingly sought her help, bypassing the normal, legal channels. |
Те, кто искал благосклонности или продвигал проекты, все чаще обращались к ней за помощью, минуя обычные, легальные каналы. |
Article types which are routinely rewritten and kept after a run through VfD aren't candidates for bypassing vfD, IMO. |
Типы статей, которые обычно переписываются и сохраняются после прогона через VfD, не являются кандидатами для обхода vfD, IMO. |
Bypassing damaged tissues in the visual pathway allows for a wider range of treatable patients. |
Обход поврежденных тканей в зрительном тракте позволяет получить более широкий спектр излечимых пациентов. |
This allows bypassing of the usual cell targeting stage in generating transgenic lines, and as a result, it reduces generation time by 90%. |
Это позволяет обойти обычную стадию клеточного таргетирования при генерации трансгенных линий и, как следствие, сократить время генерации на 90%. |
The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship. |
Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе. |
By bypassing your DVR or home entertainment system, you may be able to eliminate the problem. |
Иногда неполадка устраняется после подключения консоли в обход устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра. |
Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings... |
Пренебречь мнением акционеров и отослать эксперта торговаться с Ремикс Холдингом? |
Machine learning is proving to be an effective way of bypassing this difficulty. |
Машинное обучение оказывается эффективным способом, позволяющим обойти эту сложность. |
The implant is inserted through the trabecular meshwork, thus bypassing resistance of aqueous flow through the tissue. |
Имплантат вводится через трабекулярную сетку, таким образом обходя сопротивление водного потока через ткань. |
Bypassing Russian and Iranian territories would break their collective monopoly on regional energy supplies. |
Обход российских и иранских территорий нарушил бы их коллективную монополию на региональные поставки энергоносителей. |
A second bypass was later constructed, bypassing the entirety of Holland Landing Road and joining Bradford at Bridge Street. |
Позже был построен второй объезд, который обошел всю Холланд-лэндинг-Роуд и соединился с Брэдфордом на Бридж-стрит. |
Records, who agreed to release the album, therefore bypassing Cohen and DiscReet. |
Records, который согласился выпустить альбом, поэтому обошел Коэна и DiscReet. |
Long after its initial release, the Pipe Mania concept re-emerged as a minigame representing hacking or security system bypassing in larger video games. |
Спустя долгое время после своего первоначального выпуска, концепция Pipe Mania вновь появилась как мини-игра, представляющая взлом или обход системы безопасности в больших видеоиграх. |
In addition to commissions, hawala brokers often earn their profits through bypassing official exchange rates. |
Помимо комиссионных, брокеры hawala часто получают свою прибыль, обходя официальные обменные курсы. |
Where barbed wire was cut, the infantry could move above ground, bypassing isolated German defences and leaving them for mopping-up parties. |
Там, где колючая проволока была перерезана, пехота могла двигаться над землей, обходя изолированные немецкие оборонительные сооружения и оставляя их для зачистки сторон. |
The approval of such cases might give the impression that management is condoning the habit of bypassing procurement procedures. |
Утверждение таких контрактов может быть воспринято как свидетельство того, что руководство закрывает глаза на практику обхода установленных процедур закупочной деятельности. |
A lixiviant for gold and silver leaching can be created by selectively oxidizing thiourea, bypassing the steps of cyanide use and smelting. |
Выщелачивающее вещество для выщелачивания золота и серебра может быть создано путем селективного окисления тиомочевины, минуя стадии использования цианида и плавки. |
The process carrying out Meltdown then uses these side effects to infer the values of memory mapped data, bypassing the privilege check. |
Процесс, осуществляющий расплавление, затем использует эти побочные эффекты для вывода значений отображенных в памяти данных, минуя проверку привилегий. |
When improperly displayed content is contained in a template or other transcluded page, bypassing your own cache might not be enough. |
Если неправильно отображаемое содержимое содержится в шаблоне или другой трансклюзии страницы, обхода вашего собственного кэша может быть недостаточно. |
Индийцы любят сигналить и обходить систему. |
|
This entry goes out of its way, bypassing objectivity, to exonerate the Catholic Church in regards to Joan's trial and execution. |
Эта запись идет в обход объективности, чтобы оправдать Католическую Церковь в отношении суда и казни Иоанны. |
McConnell was an early proponent for developing direct relationships with coffee farmers, and bypassing the fair trade of coffee, pioneering the Farm Direct movement. |
Макконнелл был ранним сторонником развития прямых отношений с фермерами кофе, и в обход справедливой торговли кофе, пионером прямого движения фермы. |
Otherwise, the object may be allocated directly on the stack and released when the function returns, bypassing the heap and associated memory management costs. |
В противном случае объект может быть выделен непосредственно в стеке и освобожден при возврате функции, минуя кучу и связанные с ней затраты на управление памятью. |
However, they frequently come in handy when performing calculations, by bypassing clutter. |
Однако они часто пригодятся при выполнении вычислений, минуя беспорядок. |
However, some business and civic leaders in cities along US 66 were completely opposed to bypassing fearing loss of business and tax revenues. |
Однако некоторые деловые и гражданские лидеры в городах, расположенных вдоль США 66, были полностью против обхода, опасаясь потери бизнеса и налоговых поступлений. |
Bypassing Indra's security he took Nectar vessel and took flight for earth. |
Обойдя охрану Индры, он взял сосуд с нектаром и полетел на землю. |
Reserve powers may include, for instance, the right to issue emergency legislation or regulation bypassing the normal processes. |
Резервные полномочия могут включать, например, право издавать чрезвычайные законы или постановления в обход обычных процессов. |
A backdoor is a method of bypassing normal authentication procedures, usually over a connection to a network such as the Internet. |
Бэкдор-это способ обхода обычных процедур аутентификации, обычно через подключение к сети, такой как интернет. |
A manually-operated emergency dump leaver is also present, bypassing this system. |
Кроме того, в обход этой системы имеется аварийный самосвал с ручным управлением. |
In 1953, the first major bypassing of US 66 occurred in Oklahoma with the opening of the Turner Turnpike between Tulsa and Oklahoma City. |
В 1953 году в Оклахоме произошло первое крупное объездное движение US 66 с открытием Тернерской магистрали между Талсой и Оклахома-Сити. |
Bypassing the traditional process of pitching, they recorded their own material independently and submitted it to the program. |
Минуя традиционный процесс питчинга, они самостоятельно записывали свой материал и подавали его в программу. |
Is it OK to bring an article straight to FA, therefore bypassing the GA process? |
Можно ли принести статью прямо в FA, таким образом, минуя процесс GA? |
In this scenario, the compiler cannot restrict code from bypassing the mutator method and changing the variable directly. |
В этом случае компилятор не может ограничить код от обхода метода мутатора и прямого изменения переменной. |
Meanwhile, a strict Fugitive Slave Law would be enacted, bypassing northern legislation which had restricted Southerners from retrieving runaway slaves. |
Тем временем будет принят строгий закон о беглых рабах в обход Северного законодательства, которое ограничивало южан от возвращения беглых рабов. |
Moreover, instead of simply bypassing the Polish positions, the Russian commander decided to attack them frontally. |
Более того, вместо того чтобы просто обойти польские позиции, русский командующий решил атаковать их фронтально. |
A backdoor in a computer system, a cryptosystem or an algorithm, is any secret method of bypassing normal authentication or security controls. |
Бэкдор в компьютерной системе, криптосистеме или алгоритме-это любой секретный способ обхода обычной аутентификации или контроля безопасности. |
In December 2015 and December 2016, a few methods of bypassing 'nonce' whitelisting origins were published. |
В декабре 2015 года и декабре 2016 года было опубликовано несколько методов обхода источников белого списка nonce. |
For example, an unsafe operation is bypassing the type system using LOOPHOLE to copy the bits of an integer into a floating point REAL number. |
Например, небезопасной операцией является обход системы типов, использующей лазейку для копирования битов целого числа в вещественное число с плавающей запятой. |
When you encounter strange behavior, first try bypassing your cache. |
Если вы столкнулись со странным поведением, сначала попробуйте обойти ваш кэш. |
A special key was needed because most software of the day operated at a low level, often bypassing the OS entirely, and typically made use of many hotkey combinations. |
Специальная клавиша была необходима, потому что большинство программ того времени работали на низком уровне, часто полностью обходя ОС, и обычно использовали много комбинаций горячих клавиш. |
Furthermore, to prevent the Persians from bypassing Thermopylae by sea, the Athenian and allied navies could block the straits of Artemisium. |
Кроме того, чтобы помешать персам обойти Фермопил по морю, Афинский и союзный флоты могли блокировать проливы Артемизия. |
Bypassing the storage systems allows applications to realize most of the performance benefit from burst buffer. |
Обход систем хранения данных позволяет приложениям реализовать большую часть преимуществ производительности от пакетного буфера. |
The firm functioned as a third-market provider, bypassing exchange specialist firms by directly executing orders over the counter from retail brokers. |
Фирма функционировала как поставщик услуг на третьем рынке, минуя специализированные биржевые фирмы, непосредственно выполняя заказы через прилавок от розничных брокеров. |
It may also enhance oxygen transport to the tissues by plasma, partially bypassing the normal transfer through hemoglobin. |
Он также может усиливать перенос кислорода к тканям плазмой, частично обходя нормальный перенос через гемоглобин. |
Also in 2006 the group of Masakatsu Shibasaki of the University of Tokyo published a synthesis again bypassing shikimic acid. |
Также в 2006 году группа Масакацу Сибасаки из Токийского университета опубликовала синтез, снова обходящий шикимовую кислоту. |
Bypassing is also known as operand forwarding. |
Обход также известен как пересылка операндов. |
Coronary bypass surgery involves bypassing constricted arteries with venous grafts. |
Операция коронарного шунтирования включает в себя обход суженных артерий с помощью венозных трансплантатов. |
Many Whigs feared the consequences of bypassing James, while Tory support was conditional on preserving the primacy of the Church of England. |
Многие виги опасались последствий обхода Джеймса, в то время как поддержка Тори была обусловлена сохранением первенства Англиканской церкви. |
Likewise, crossing or bypassing of closed railway gates is prohibited. |
Кроме того, запрещается пересечение или обход закрытых железнодорожных ворот. |
In retaliation for the perceived bypassing of the Itsekiri, Olomu's men attacked some of the nearby Urhobo villages which had been exchanging goods with the British. |
В отместку за предполагаемый обход Ицекири люди Олому напали на несколько соседних деревень Урхобо, которые обменивались товарами с британцами. |
Surgical options may include non-curative surgical removal of some of the cancer tissue, bypassing part of the intestines, or stent placement. |
Хирургические варианты могут включать немедикаментозное хирургическое удаление части раковой ткани, обход части кишечника или установку стента. |
For bypassing region codes, there are software and multi-regional players available. |
Для обхода региональных кодов доступны программное обеспечение и мультирегиональные игроки. |
This creates concerns in the business community over the possible loss of trade secrets and the bypassing of license control mechanisms. |
Это создает опасения в бизнес-сообществе по поводу возможной утраты коммерческой тайны и обхода механизмов лицензионного контроля. |
During high rainfall periods, a combined sewer can become overloaded and overflow to a nearby stream or river, bypassing treatment. |
В периоды сильных осадков комбинированная канализация может перегружаться и переливаться в соседний ручей или реку, минуя очистные сооружения. |
This would allow overland transport to the upper lakes, bypassing U.S. strongholds. |
Это позволит осуществлять наземный транспорт к верхним озерам, минуя американские опорные пункты. |
- gas bypassing - проскальзывание газа
- bypassing capacitor - байпасный конденсатор
- allows bypassing - позволяет обойти
- with bypassing - с обходом
- bypassing of wholesaler - минуя оптовик
- is bypassing the - в обход
- by bypassing - по обходу
- for bypassing - для обхода
- is bypassing - в обход
- bypassing the law - в обход закона
- bypassing an obstruction - обход препятствия