Case of suspected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
wooden case - деревянная коробка
products in case - продукты в случае
restitution case - реституция случай
case 3 - случай 3
case opening - открытие случай
case reason - дело причина
on my case - в моем случае
on her case - по ее делу
in case payment - в случае оплаты
padded carrying case - мягкий футляр для переноски
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
out of the tail of one’s eye - украдкой
exercise of the sovereignty of peoples and nations - осуществление суверенитета народов и наций
a citizen of the united states of america - гражданин Соединенных Штатов Америки
international recognition of the day of vesak - международное признание дня Весак
labour code of the republic of armenia - Трудовой кодекс Республики Армения
minister of foreign affairs of italy - Министр иностранных дел Италии
countries of the council of europe - Страны Совета Европы
worth hundreds of millions of dollars - стоимостью в сотни миллионов долларов
commemoration of the abolition of slavery - поминовение об отмене рабства
types of weapons of mass - виды оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
you are suspected - вас подозревают
suspected militants - предполагаемые боевики
suspected acute - подозрением на острый
if suspected - при подозрении
suspected subversives - подозреваемых диверсанты
suspected suicide - подозревал самоубийство
on the basis of suspected - на основе подозреваемых
he was suspected - он подозревался
mine suspected area - мое предполагаемое место
known and suspected - известны и подозревал
Синонимы к suspected: surmise, have a feeling, sense, reckon, (be inclined to) think, fear, suppose, conclude, fancy, presume
Антонимы к suspected: trusted, known, unsuspected
Значение suspected: have an idea or impression of the existence, presence, or truth of (something) without certain proof.
However, the suspected presence of an alien spacecraft must be investigated, in case of potentially fissionable material. |
Однако, подозреваемое присутствие чужого космического корабля должно быть исследовано, как потенциально способного к ядерному взрыву. |
In the case of imported timber, the customs department regularly called upon forestry officials to identify timber suspected to be protected species. |
При ввозе лесоматериалов таможенное управление регулярно обращается к специалистам по лесному хозяйству за помощью в выявлении древесины, относящейся к охраняемым видам. |
A suspected case of Foot and Mouth Disease threatens to ruin the festivities. |
Заподозренный случай ящура грозит испортить праздник. |
Tied to money laundering, racketeering, and suspected in the disappearance of several witnesses in the family secrets case. |
Связан с отмыванием денег, мошенничеством, и подозреваемый в исчезновении нескольких свидетелей по делам семейной тайны. |
In 2015, federal agents interviewed Saipov about his contacts with two suspected terrorists, but a case was not opened against him. |
В 2015 году федеральные агенты опросили Саипова о его контактах с двумя предполагаемыми террористами, но дело против него не было возбуждено. |
He's dismayed, however, when he investigates a suspected case of Foot and Mouth disease. |
Однако он встревожен, когда расследует подозрительный случай ящура. |
Strongly suspected that she was a victim of the Zodiac, but police never confirmed it and they didn't publicize the case. |
Есть большое подозрение, что она была жертвой Зодиака, но полиция этого так и не подтвердила. И они не оглашали это дело публично. |
The case remains unsolved, although some people suspected spree killer Andrew Cunanan, as both men were well known in San Diego's gay social circles. |
Дело так и осталось нераскрытым, хотя некоторые подозревали убийцу Шпрее Эндрю Кунанана,так как оба мужчины были хорошо известны в гей-кругах Сан-Диего. |
There are case reports of suspected cross-hepatotoxicity between CPA and flutamide. |
Имеются сообщения о случаях предполагаемой перекрестной гепатотоксичности между кПа и флутамидом. |
There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time. |
Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время. |
Spiegel suspected Wilbur of having publicized Mason's case for financial gain. |
Шпигель подозревал Уилбура в том, что он обнародовал дело Мейсона ради финансовой выгоды. |
If Reagan was proposing that America set up a battle station in space – which the Soviet leadership suspected might be the case – they wanted to be ready. |
Если Рейган собирался, как опасался Советский Союз, вывести в космос американскую боевую станцию, Москва хотела быть к этому готовой. |
Just like Edgar Allan Poe suspected in the case of Maelzel's Chess Player, huh? |
Как в эссе Эдгара По Шахматный аппарат доктора Мельцеля. |
The case is currently under investigation by the FBI, and widely suspected to be a lynching. |
В настоящее время это дело расследуется ФБР, и многие подозревают, что это был самосуд. |
Hardman's evidence was necessary in case some outsider should be suspected of the crime and be unable to prove an alibi. |
Показания Хардмана были необходимы на тот случай, если в преступлении заподозрят какого-нибудь чужака, который не сможет доказать свое алиби. |
Might it even be the case (as many conservative Republicans have long suspected) that he is something of a closet moderate? |
А вдруг (как подозревают многие консервативные республиканцы) Трамп станет умеренным и скрытным? |
There has been one suspected case of panosteitis in a fast-growing six-month-old camel with a shifting leg lameness. |
У быстро растущего шестимесячного верблюда с хромотой на подвижных ногах был обнаружен один подозрительный случай паностеита. |
He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick. |
Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления. |
Clearly, in a case where a person could reasonably be suspected of the crime of torture, it would be a breach of the Convention to grant an amnesty. |
Совершенно очевидно, что амнистирование лиц, подозреваемых на достаточно веских основаниях в совершении преступления, связанного с применением пыток, явилось бы нарушением Конвенции. |
One of the young surgeons, Angelica, emphatically declared that this was the case, but some people suspected she was after Lev herself. |
Одна молодая хирургичка - Анжелина, точно это говорила, но её самоё подозревали, что она добивается Льва для себя. |
Lagos suspected that words worked differently in those days. |
Лагос подозревал, что слова в то время функционировали иначе. |
By the way, what do we take with us to the US to fit the case anytime and anywhere? |
Кстати, что нам брать с собой в Штаты, чтобы всегда выглядеть подобающе? |
Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head. |
В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили. |
In case you haven't noticed things were pretty rough on the field. |
Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо. |
Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations. |
Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями. |
In the case of a promise, for example, the matter is not easy. |
В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым. |
The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract. |
Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
In case you care at all, I don't feel well. |
Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits. |
Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour. |
Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.” |
В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием». |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job. |
Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности. |
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other. |
Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то. |
Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility. |
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству. |
It's queer, he added after a pause, that you should have suspected me! He began to laugh. Well, what of it! |
Странно, - прибавил он, помолчав и улыбаясь, -что вы во мне предполагали! - Он засмеялся. - Ну, да что ж? |
My father suspected that it had evolved to a further stage its life cycle. |
Мой отец предположил что оно развивалось дальше в своем жизненном цикле. |
Oleg had always suspected that for some reason this was done on purpose. |
Всегда Олег почему-то думал, что это - не случайно, это - чтоб цензуре легче работать. |
I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first. |
Похоже, твои друзья подозревали обман, и решили перестраховаться. |
Things that we've always suspected but never had proven scientifically. |
Вещи, о которых мы всегда подозревали, но они никогда не были доказаны с научной точки зрения. |
He went into a white barbershop like a white man, and because he looked like a white man they never suspected him. |
Зашел в белую парикмахерскую, все равно как белый, и они ничего не подумали, потому что похож на белого. |
William told me he possessed knowledge beyond anything I could fathom, but even I never suspected anything of this magnitude. |
Уильям говорил, что Сэм обладает знаниями, куда более обширными, чем я могла бы понять, но я даже не подозревала о таких масштабах. |
Федералы подозревали, что деньги оказались у него. |
|
Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews. |
И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев. |
The US Embassy in Jakarta supplied the Indonesian military with lists of up to 5,000 suspected Communists. |
Посольство США в Джакарте снабдило индонезийских военных списками до 5000 подозреваемых коммунистов. |
It is suspected that the Pereira family may have perpetrated the hoax for financial gain. |
Есть подозрение, что семья Перейра могла совершить эту мистификацию ради финансовой выгоды. |
Throughout most of 2008, the Mexican government was unable to convict de la Cruz Reyna of the crimes he was suspected of committing. |
На протяжении большей части 2008 года мексиканское правительство не смогло осудить де ла Крус Рейну за преступления, в совершении которых он подозревался. |
It also observed three suspected but unconfirmed moons in the F Ring. |
Он также наблюдал три предполагаемых, но неподтвержденных спутника в кольце F. |
Подозревали убийство, и ходили какие-то газетные сплетни. |
|
They were suspected in the disappearances of 18 women in Illinois in 1981 and 1982. |
Они подозревались в исчезновении 18 женщин в штате Иллинойс в 1981 и 1982 годах. |
The Shining Path was known for its excessive measures used against enemies, both real and suspected. |
Сияющий путь был известен своими чрезмерными мерами, применяемыми против врагов, как реальных, так и предполагаемых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case of suspected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case of suspected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, of, suspected , а также произношение и транскрипцию к «case of suspected». Также, к фразе «case of suspected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.