Charging customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charging customers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарядки клиентов
Translate

- charging [verb]

noun: зарядка

adjective: зарядный, заряжающий, загрузочный

  • corona charging apparatus - коротрон

  • charging trough - загрузочный лоток

  • method of charging - Способ зарядки

  • correct charging - правильная зарядка

  • less charging - меньше зарядки

  • input charging - вход зарядки

  • before charging - перед зарядкой

  • charging you - взимание платы

  • charging phase - фаза зарядки

  • electric car charging - электрический заряд автомобиля

  • Синонимы к charging: invoice, bill, demand, exact, ask in payment, ask, want, levy, debit from, take from

    Антонимы к charging: absolving, beatin' the meat, cashing, absolve, aiding, ambushing, calming, compensating, crediting, dawdling

    Значение charging: demand (an amount) as a price from someone for a service rendered or goods supplied.

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай



In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно.

Under applicable South Korean tax laws, if you're located in South Korea, you remain responsible for determining, charging, and remitting VAT for purchases by customers in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с налоговым законодательством Южной Кореи, если вы находитесь в этой стране, вы несете ответственность за расчет, начисление и уплату НДС в отношении покупок клиентов из Южной Кореи.

Examples include marketing carpool lane stickers, enrolling buyers in charging networks and preparing incentive paperwork for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить маркетинговые наклейки carpool lane, Регистрация покупателей в сетях взимания платы и подготовка стимулирующих документов для клиентов.

While the 102EX's refinement had been praised, customers took issue with the car's limited range and long charging times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как усовершенствование 102EX было высоко оценено, клиенты не согласились с ограниченным диапазоном автомобиля и длительным временем зарядки.

She resumed giving fortune readings to customers on weekends only, charging between $5 and $35 for her predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возобновила давать гадания клиентам только по выходным, взимая от 5 до 35 долларов за свои предсказания.

The State allows businesses to optionally pass on their tax burden by charging their customers a quasi sales tax rate of 4.166%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство позволяет предприятиям по своему усмотрению переносить налоговое бремя, взимая со своих клиентов квази налог с продаж в размере 4,166%.

Guthy-Renker introduced Proactiv+ in 2013, charging $30 in the United States for a month's supply if the customer creates a subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guthy-Renker представила Proactiv+ в 2013 году, взимая $ 30 в США за месячную поставку, если клиент создает подписку.

In 2005, UCAN brought a case against Sprint for spamming its customers and charging $0.10 per text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году UCAN возбудила дело против Sprint за спам своих клиентов и взимание $ 0,10 за текстовое сообщение.

Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда.

2015 saw the opening of the US office in Seattle, which allowed for more expansive customer service support for North American users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году был открыт американский офис в Сиэтле, что позволило обеспечить более широкую поддержку обслуживания клиентов для североамериканских пользователей.

The sick woman was a distraction to get Rachel away from the charging bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больная женщина была способом увести Рэйчел от стойки зарядки.

God forbid I have a nice, calm evening - without you charging in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня, Господи, от спокойного и приятного вечера без твоих обвинений в...

Bank manager said when he questioned her, she couldn't rember the customer or the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер банка сказал, что когда он спросил ее, она не смогла вспомнить этого парня.

If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.

Cashiers can view and modify information about a customer in Retail POS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассиры могут просматривать и изменять информацию по клиенту в Retail POS.

On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета.

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

Under certain market conditions it may be impossible for a Customer's order to be executed at declared price leading to losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует вероятность, что при таких рыночных условиях ордер не сможет быть исполнен по заявленной цене, что может привести к потерям.

Counsel nonetheless expects the state to take his voluntary cooperation into account during charging and sentencing phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, надеюсь, власти штата примут во внимание его безоговорочное сотрудничество - ...при обвинении и вынесении приговора.

If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её?

The state doesn't consider me a legitimate customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство не считает меня покупателем.

I want us to play out a scenario that highlights customer care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях.

They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку.

You know, a lot of people would have tossed that cigarette away when the paying customer turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, многие бы выбрасывают сигарету, когда появляется клиент.

Well, they can only hold you for 24 hours without charging you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще они могут держать тебя под стражей без предъявления обвинения 24 часа.

'In fact, she was instrumental in the charging of Hana Reznikova.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, она сыграла ключевую роль в предъявлении обвинений Хане Резниковой.

He slept fitfully, his dreams filled with charging lions and elephants, and large, bearded men trying to take an enormous diamond away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми спал плохо, и в кошмарах его постоянно преследовали рычащие львы и бешеные слоны, а какие-то бородатые люди пытались отобрать большой алмаз.

And we've kept the lights off and it goes without saying that we've all learned to stop charging our phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы выключили весь свет и можно не говорить о том, что мы все поняли, что не стоит заряжать свои телефоны.

Adam came charging into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату вломился Адам.

Mr. Asahina is arrested as a suspect charging him with breach of trust and insider trading ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асахина Косукэ задержан в качестве подозреваемого. Обвинения в нарушении своих обязательств и незаконных операциях с ценными бумагами.

So they're charging pennies on the dollar a bet against the AA's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимаются с минимальной ставкой против АА.

So how does it feel to have your first satisfied customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это чувствовать, что есть первый удовлетворенный клиент?

Sales were also limited because of tactics of dealerships, such as initially charging large markups and denying requests for test drives of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи также были ограничены из-за тактики дилерских центров, таких как первоначально взимание больших наценок и отклонение запросов на тест-драйвы автомобиля.

The BBOC is held in an upright position during the charging stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBOC удерживается в вертикальном положении во время зарядки.

Charging for the ceremony was said to be inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за церемонию была названа неуместной.

Boeing did not anticipate further delays, with first flight expected in early 2020 and first customer delivery in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Boeing не ожидала дальнейших задержек: первый рейс ожидается в начале 2020 года, а первая поставка заказчику-в 2021 году.

The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу.

This is in keeping with the intuitive point that the capacitor will be charging from the supply voltage as time passes, and will eventually be fully charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с интуитивной точкой зрения, что конденсатор будет заряжаться от напряжения питания с течением времени и в конечном итоге будет полностью заряжен.

A resistor in series with the line can be used to limit the current charging input capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистор последовательно с линией можно использовать для ограничения тока зарядки входных конденсаторов.

Interestingly is that the carpenters in China will sing prayer songs for their customer to pray for good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что плотники в Китае будут петь молитвенные песни, чтобы их клиент молился о удаче.

A capacitor is designed to store electric energy when disconnected from its charging source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсатор предназначен для хранения электрической энергии при отключении от источника ее зарядки.

Thailand has ordered 5 AW149 helicopters, and is the first export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд заказал 5 вертолетов AW149 и является первым экспортным заказчиком.

He returns to Rong Rong and offers the owner a sum of money to purchase the damaged jacket that the customer abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается в Ронг-Ронг и предлагает владельцу сумму денег, чтобы купить поврежденную куртку, которую клиент бросил.

Within a dynamic perspective, customer satisfaction can evolve over time as customers repeatedly use a product or interact with a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В динамической перспективе удовлетворенность клиентов может изменяться с течением времени, поскольку клиенты постоянно используют продукт или взаимодействуют с услугой.

This is likely to be the result of recombination of electrical charges produced by triboelectric charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, является результатом рекомбинации электрических зарядов, образующихся при трибоэлектрическом зарядке.

Since the Nintendo DS used the same charging port as the GBA SP, the headphone adapter works with said console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя вынужденным уехать ради собственной безопасности, когда ему предложили место в ансамбле Бургтеатра в Вене, Австрия, он согласился.

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

The charging handle is on the left instead of on the bolt carrier, similar in operation to the HK33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядная рукоятка находится слева, а не на затворной раме, аналогичной по работе с HK33.

Therefore, they contact Lucy by having Joe team up with her in the world customer car endurance race across Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они связываются с Люси, заставляя Джо объединиться с ней в гонке World customer car endurance race по всей Африке.

In 2011 it was noted that M&S were operating express pricing; i.e., charging more in their Simply Food branches than in regular branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году было отмечено, что M&S работают с экспресс-ценообразованием, т. е. взимают больше в своих просто продовольственных филиалах, чем в обычных филиалах.

The DC rapid charging socket can be used at CHAdeMO charging stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнездо быстрой зарядки постоянного тока можно использовать на зарядных станциях CHAdeMO.

The ratio may not be able to reflect the usability of future production demand, as well as customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соотношение может не отражать возможности использования будущего производственного спроса, а также потребительского спроса.

A cataphract is usually a term reserved for a fully armoured charging cavalryman riding a fully-armoured horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катафракт-это обычно термин, зарезервированный для полностью бронированного атакующего кавалериста, едущего на полностью бронированной лошади.

The lithium battery charging systems were designed by Ron Allum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы зарядки литиевых батарей были разработаны Роном Аллумом.

This left Mahmud Muhtar's first echelon, already charging against the Greek trenches west of Panagia, alone and without any support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, первый эшелон Махмуда Мухтара уже атаковал греческие траншеи к западу от Панагии, один и без всякой поддержки.

Some battery types cannot tolerate trickle charging of any kind; attempts to do so may result in damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые типы аккумуляторов не выдерживают струйной зарядки любого рода; попытки сделать это могут привести к повреждению.

Overcharging with high charging voltages generates oxygen and hydrogen gas by electrolysis of water, which bubbles out and is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наддув с высокими зарядными напряжениями генерирует кислород и водородный газ путем электролиза воды, которая пузырится и теряется.

Romania will be the 14th Patriot customer worldwide and the one of the two former Warsaw Pact states to receive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния станет 14-м клиентом Patriot по всему миру и одним из двух бывших государств Варшавского договора, получивших его.

Colder ambient temperatures promote freezing and ice charging inside the plume, thus leading to more electrical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более холодные температуры окружающей среды способствуют замерзанию и зарядке льда внутри шлейфа, что приводит к большей электрической активности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charging customers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charging customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charging, customers , а также произношение и транскрипцию к «charging customers». Также, к фразе «charging customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information