Cities and rural areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cities and rural areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
города и сельские районы
Translate

- cities [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • motor, gearbox and bearings are totally enclosed and sealed - двигатель, коробка передач и подшипники полностью закрыты и запечатаны

  • and drive - и привод

  • and packaged - и упаковывают

  • homogeneous and - однородны и

  • premium and - премии и

  • slovak and - словацкий и

  • arrogant and - высокомерным и

  • and chopped - и расколотый

  • sympathies and - симпатии и

  • and differs - и отличается

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

  • amenities in rural areas - услуги в сельской местности

  • rural scene - сельская сцена

  • rural trade - сельская торговля

  • rural economies - сельская экономика

  • rural medical - сельский врачебный

  • migrate from rural to urban areas - мигрируют из сельских районов в городские

  • rural assets - сельские активы

  • work in rural areas - работа в сельской местности

  • urban and rural residents - городские и сельские жители

  • rural development funding - финансирование развития сельских районов

  • Синонимы к rural: bucolic, agricultural, sylvan, countryside, pastoral, country, rustic, agrarian, country-fried, georgic

    Антонимы к rural: city, town

    Значение rural: in, relating to, or characteristic of the countryside rather than the town.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • geographically remote areas - географически отдаленные районы

  • minority areas - районы меньшинств

  • irrigation areas - ирригационные участки

  • group in the areas - группа в областях

  • number of specific areas - ряд конкретных областей

  • five thematic areas - пять тематических областей

  • several priority areas - несколько приоритетных областей

  • focusing on areas - сосредоточив внимание на тех областях,

  • in special areas - в специальных областях

  • determining the areas - определения областей

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



Unless rural development receives more attention, young people will continue to abandon agriculture and rural areas in search of better livelihoods in cities or abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблемы развития сельских территорий не начнут привлекать больше внимания, тогда молодёжь продолжит уезжать из сельских районов в поисках лучшей жизни в городах или за рубежом, отказываясь от аграрных профессий.

While the National Front, which often supported Mosaddegh won handily in the big cities, there was no one to monitor voting in the rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Национальный фронт, который часто поддерживал Мосаддыка, успешно побеждал в крупных городах, в сельской местности некому было следить за ходом голосования.

Agricultural production stagnated, but in general the rural areas experienced less turmoil than the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия была осуждена различными международными организациями за свою дискриминационную правовую систему по отношению к виновным.

The Bolshevik strongholds were in the cities, particularly Petrograd, with support much more mixed in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опорные пункты большевиков находились в городах, особенно в Петрограде, а поддержка их была гораздо более смешанной в сельской местности.

These lives of borderline starvation drove many women out of the rural countryside to the port side cities of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта жизнь на грани голода заставила многих женщин покинуть сельскую местность и перебраться в портовые города Китая.

People living in developed urban cities show greater susceptibility than people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, живущие в развитых городских городах, проявляют большую восприимчивость, чем люди, живущие в сельской местности.

Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет-кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город.

This was a continual process in preindustrial cities, and migrants tended to move in with relatives and acquaintances from their rural past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был непрерывный процесс в доиндустриальных городах, и мигранты, как правило, переезжали к родственникам и знакомым из своего сельского прошлого.

In contrast to the cities, unincorporated rural settlements known as colonias often lack basic infrastructure and are marked by poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от городов, неинкорпорированные сельские поселения, известные как колонии, часто не имеют базовой инфраструктуры и характеризуются бедностью.

Throughout the war, the government controlled the main cities and towns, whilst the Maoists dominated the rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей войны правительство контролировало основные города и поселки, в то время как маоисты доминировали в сельских районах.

The SDF later clarified that the majority of the zone would include rural areas and military positions, but not cities and towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее СДС уточнили, что большая часть зоны будет включать сельские районы и военные позиции, но не города и поселки.

Twentieth-century black newcomers were part of the Great Migration out of the rural south to northern and midwestern industrial cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие пришельцы двадцатого века были частью великой миграции из сельских районов юга в северные и средние промышленные города Запада.

Devotionalism and was far stronger in rural areas, and much less noticeable in Paris and the other cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозность была гораздо сильнее и в сельской местности, и гораздо менее заметна в Париже и других городах.

One factor contributing to neighbourhood distinctiveness and social cohesion in past cities was the role of rural to urban migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих различию районов и социальной сплоченности в прошлых городах, была роль миграции из сельских районов в городские.

India- over 1.1 billion people crowd its modern cities and rural townships, speaking hundreds of languages, and practicing a number of different religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия - более 1,1 млрд. человек сосредоточенных в ее современных городах и сельских поселках, говорящая на сотнях языков и практикующая несколько различных религий.

Announcing the abolition of the hukou system might be easy, but it would mean little without institutions that can cushion the risks faced by rural migrant workers in China’s cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявить об отмене системы прописки «хукоу» может быть легко, но это будет играть небольшое значение в случае отсутствия институтов, которые смогут смягчить риски, с которыми сталкиваются в китайских городах рабочие-мигранты из сельской местности.

There was a significant free-black bias towards cities, as many rural free blacks migrated to cities over time, both in the North and the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдалось значительное смещение свободного черного населения в сторону городов, поскольку многие сельские свободные черные мигрировали в города с течением времени, как на Севере, так и на юге.

Dialects are most often spoken in rural areas, but many cities have a distinct city dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диалектах чаще всего говорят в сельской местности, но во многих городах существует особый городской диалект.

It was launched in 2007 in several cities in the United States, and has since expanded to include cities and rural areas worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был запущен в 2007 году в нескольких городах Соединенных Штатов и с тех пор расширился, включив в себя города и сельские районы по всему миру.

The KKK was an active supporter in rural areas, but cities generally left enforcement to a small number of federal officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ККК был активным сторонником в сельских районах, но в городах, как правило, исполнение законов оставалось за небольшим числом федеральных чиновников.

There the Khmer Rouge agreed that it would expel the populations of Cambodia's cities to rural villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань должна быть хирургически очищена, а затем снова прикреплена после сокращения.

Markets were held daily in the more populous towns and cities or weekly in the more sparsely populated rural districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки проводились ежедневно в более густонаселенных городах и поселках или еженедельно в более малонаселенных сельских районах.

Rural areas tend to be more conservative so things like revealing clothing would be looked down upon there more than in some cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские районы, как правило, более консервативны, поэтому такие вещи, как откровенная одежда, будут рассматриваться там более свысока, чем в некоторых городах.

Vape shops in the US are more frequently to be located close to private universities and colleges in cities rather than rural places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вейп-шопы в США чаще всего располагаются рядом с частными университетами и колледжами в городах, а не в сельской местности.

Large cities underwent the westernization process more rapidly and successfully than the outlying rural villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные города прошли процесс вестернизации быстрее и успешнее, чем отдаленные сельские деревни.

Small cities and rural areas could not afford an Edison style system at all, leaving a large part of the market without electrical service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие города и сельские районы вообще не могли позволить себе систему в стиле Эдисона, оставляя большую часть рынка без электроснабжения.

In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами.

On 5 December, rebellions were reported in big cities, small towns and rural areas in the south-west of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря сообщалось о восстаниях в крупных городах, небольших городках и сельских районах на юго-западе Франции.

With or without their families, they travel from rural areas to urban cities in search of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С семьями или без них, они путешествуют из сельской местности в городские города в поисках работы.

Country negroes flocked into the cities, leaving the rural districts without labor to make the crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негры из сельских местностей устремились в города, поля остались без работников - убирать урожай было некому.

Rapid urbanisation occurred when the rural populace sought work in growing cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая урбанизация происходила тогда, когда сельское население искало работу в растущих городах.

The urban-rural divide is often attributed to globalization’s winners living in cities while its losers decline outside of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение между горожанами и провинциалами часто объясняется тем, что победившие в глобализации живут в городах, тогда как проигравшие остаются за их пределами.

The latter consists of buses in rural and small cities, supplemented with commuter rail, trams and rapid transit in larger cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний состоит из автобусов в сельской местности и небольших городах, дополненных пригородной железной дорогой, трамваями и быстрым транзитом в более крупных городах.

Not all cities show a warming relative to their rural surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все города демонстрируют потепление по отношению к своим сельским окрестностям.

Recently, however, child labour has relocated from rural areas to urbanized areas where the big cities are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последнее время детский труд переместился из сельских районов в урбанизированные районы, где расположены крупные города.

Many cities, on the other hand, do not provide enough low-cost housing for a large number of rural-urban migrant workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, многие города не предоставляют достаточно дешевого жилья для большого числа сельских и городских трудящихся-мигрантов.

These rooms were built with the young men in mind coming from rural America and many foreign-born young men arriving to the new cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комнаты были построены с учетом молодых людей, приезжающих из сельской Америки, и многих молодых людей иностранного происхождения, прибывающих в новые города.

Some ruralurban migrant workers cannot afford housing in cities and eventually settle down in only affordable slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сельские и городские трудящиеся-мигранты не могут позволить себе жилье в городах и в конечном итоге оседают только в доступных трущобах.

Overstretched army forces kept order in towns and cities, but were forced to withdraw from most rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегруженные армейские силы поддерживали порядок в городах и поселках, но были вынуждены отступить из большинства сельских районов.

Larger cities provide more opportunity for work compared to smaller, rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие города предоставляют больше возможностей для работы по сравнению с небольшими сельскими районами.

Meanwhile, asthma rates in cities are as much as 50% higher than in suburban and rural areas because of the air pollution left by millions of cars commuting in daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, уровень заболеваемости астмой внутри городов на 50 процентов выше, чем в пригородах и сельской местности, из-за загрязнения воздуха миллионами машин.

However, it is typically more popular in rural areas and the South than in large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как правило, он более популярен в сельской местности и на юге, чем в крупных городах.

Mummering in rural communities continued despite the passage of the Bill, although the practice did die out in larger towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на принятие законопроекта, в сельских общинах продолжалось хулиганство, хотя в крупных городах и поселках эта практика прекратилась.

Infections generally arise in rural areas, but 10% of reported cases appear to have been acquired in major cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекции обычно возникают в сельских районах, но 10% зарегистрированных случаев, как представляется, были приобретены в крупных городах.

It gave jobs to 50,000 teachers to keep rural schools open and to teach adult education classes in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала работу 50 000 учителей, чтобы держать сельские школы открытыми и вести занятия для взрослых в городах.

Consequently, large numbers of people left rural areas to move into the cities where they became labourers in the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого большое число людей покинуло сельские районы и переехало в города, где они стали рабочими в ходе промышленной революции.

But nurses and doctors are concentrated in cities, so rural communities like Musu's have been left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но медсёстры и доктора находятся в основном в городах, поэтому провинциальные общины вроде общины Мусу остаются вне досягаемости.

Industrial development and the rise of manufacturing caused the population to shift gradually from rural areas to cities during the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие и рост производства привели к постепенному перемещению населения из сельской местности в города в начале XX века.

Its major cities and coastal areas are far more prosperous compared to rural and interior regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крупные города и прибрежные районы гораздо более процветают по сравнению с сельскими и внутренними районами.

Rural migrants move to the cities not because of assured availability of jobs but rather in expectation of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты из сельских районов переезжают в города не из-за гарантии работы, а из-за возможности ее получить.

This is Çatalhöyük, one of the world's first cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов.

Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами.

The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках.

Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей.

Most cities have all six, but there are towns that have only three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство городов имеют все шесть, но есть города, которые имеют только три.

Opposition parties booked a clear victory in the elections for county and Budapest assemblies and in the mayoral elections in cities with county rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционные партии одержали уверенную победу на выборах в уездные и Будапештские собрания, а также на выборах мэров городов с уездными правами.

Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие.

President Niyazov spent much of the country's revenue on extensively renovating cities, Ashgabat in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Ниязов тратил большую часть доходов страны на масштабную реконструкцию городов, в частности Ашхабада.

In rural areas, subsistence hunting and gathering is an essential activity because imported food is prohibitively expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах охота и собирательство являются жизненно важными видами деятельности, поскольку импортируемое продовольствие непомерно дорого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cities and rural areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cities and rural areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cities, and, rural, areas , а также произношение и транскрипцию к «cities and rural areas». Также, к фразе «cities and rural areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information