Civil liability regimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil liability regimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
режимы гражданской ответственности
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil society - гражданское общество

  • civil affairs - по гражданским делам

  • civil insecurity - гражданская незащищенность

  • civil degree - степень родства

  • protection of civil and political rights - защита гражданских и политических прав

  • civil society at all levels - гражданское общество на всех уровнях

  • civil and criminal penalties - гражданские и уголовные наказания

  • civil society to achieve - гражданское общество для достижения

  • civil code of aruba - Гражданский кодекс Арубы

  • civil asset forfeiture - Конфискация гражданского актива

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- liability [noun]

noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг

  • without any prejudice as regards liability - без какого-либо ущерба для обязательства

  • liability and insurance - Ответственность и страхование

  • liability cap - ограничение ответственности

  • assume liability for - берет на себя ответственность за

  • bear no liability towards - не несет никакой ответственности перед

  • direct liability - безусловное обязательство

  • joint stock company with limited liability - Акционерное общество с ограниченной ответственностью

  • assumes full liability - берет на себя полную ответственность

  • may create liability - может создать ответственность

  • liability for unlawful acts - Ответственность за незаконные действия

  • Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues

    Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset

    Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.

- regimes

режимы

  • f trade and investment regimes - е торговых и инвестиционных режимов

  • o2 regimes - o2 режимы

  • tax regimes - налоговые режимы

  • sanction regimes - режимы санкций

  • effective regimes - эффективные режимы

  • abusive regimes - оскорбительных режимы

  • lighter regimes - легкие режимы

  • trade and investment regimes - торговые и инвестиционные режимы

  • civil liability regimes - режимы гражданской ответственности

  • international control regimes - международные режимы контроля

  • Синонимы к regimes: administrations, reigns, rules, governments, system, routines, schemes, authorities, dictatorships, dynasties

    Антонимы к regimes: ban, breach, chaos, clutter, disadvantage, disarray, disorder, disorganization, embargo, impotence

    Значение regimes: A regulated system of diet, exercise, or medical treatment; a regimen.



If both conditions are present, civil liability means the wrongdoer has an obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соблюдены оба эти условия, наступает гражданская ответственность, и правонарушитель несет ответственность

Bush was anxious to manage the collapse of communist regimes in Eastern Europe in a manner that would produce order and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш стремился управлять крахом коммунистических режимов в Восточной Европе таким образом, чтобы обеспечить порядок и стабильность.

A succession of Sith-led regimes would arise to challenge the Jedi and the Galactic Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникнет череда режимов, возглавляемых ситами, чтобы бросить вызов джедаям и Галактической Республике.

Under communist regimes, devout secular pilgrims visited locations such as the Mausoleum of Lenin, the Mausoleum of Mao Zedong and the Birthplace of Karl Marx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При коммунистических режимах набожные светские паломники посещали такие места, как Мавзолей Ленина, Мавзолей Мао Цзэдуна и Место рождения Карла Маркса.

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

We'll just have to learn to cope with the problems in other operational regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто придется научиться справляться с проблемами при их использовании в других ролях.

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

This report estimates the accrued liability for these benefits to be $38.9 million as at 31 December 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам этого доклада, накопившиеся обязательства по этим пособиям по состоянию на 31 декабря 2001 года составили 38,9 млн. долл. США.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

Allah goes on to argue that these revolutions did more than just topple regimes like Mubarak's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллах продолжает убеждать, что произошедшие революции сделали нечто большее, чем просто свергли режимы, подобные режиму Мубарака.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб.

Secondly, it's necessary to guarantee the contracted liabilities protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо гарантировать защиту договорных обязательств.

The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства.

These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо.

I trust I have not, in talking of his liabilities, given the impression that poor Edward was a promiscuous libertine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, рисуя картину Эдвардовых прегрешений, я не заронил у вас подозрение в том, что он безнадежно погряз в пороке.

You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб.

But your face is a liability now to you and your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоё лицо - это риск для тебя и твоей семьи.

I would rather keep my diamonds, and almeida has proved to be a liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел сохранить мои алмазы, к тому же Алмейда стал обузой.

I have here a schedule of his liabilities and assets made out at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот выписка из его актива и пассива, относящаяся к тому времени.

It's product liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ответственность за качество продукции.

Saeid Golkar, a Middle East expert and political science professor at the University of Tennessee at Chattanooga, said increasing domestic security forces during hard times is standard procedure for oppressive regimes that look out for only themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Саида Голкара, специалиста по Ближнему Востоку и профессора политических наук в университете штата Теннесси в Чаттануге, упор на укрепление правопорядка внутри страны – это типичный прием для диктаторских режимов, обеспокоенных лишь собственным будущем.

Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей.

Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью.

The Päts regime was relatively benign compared to other authoritarian regimes in interwar Europe, and there was no systematic terror against political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Пятса был относительно мягким по сравнению с другими авторитарными режимами в межвоенной Европе, и не было никакого систематического террора против политических противников.

Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах.

Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства.

Although it was dictatorial in nature, it did not adopt a repressive character as the regimes mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и носила диктаторский характер, она не носила репрессивного характера, как упомянутые выше режимы.

The employer is advised of their liability if they are replacing a U.S. worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатель уведомляется об их ответственности, если они заменяют американского работника.

Recoveries from these liabilities vary by their source or “theory”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение этих обязательств зависит от их источника или “теории”.

In a landmark 1986 decision, the U.S. Supreme Court embraced strict liability for defective products by adopting it as part of federal admiralty law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаковом решении 1986 года Верховный суд США установил строгую ответственность за дефектные продукты, приняв его в качестве части федерального закона о Адмиралтействе.

In broader data protection regimes such as the GDPR, personal data is defined in a non-prescriptive principles-based way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широких режимах защиты данных, таких как GDPR, персональные данные определяются не на основе предписывающих принципов.

Joint several liability exists when two or more parties are liable for one obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарная ответственность существует, когда две или более Стороны несут ответственность по одному обязательству.

Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов.

The doctrine is designed to protect children who are unable to appreciate the risk posed by the object, by imposing a liability on the landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина призвана защитить детей, которые не способны оценить риск, связанный с объектом, путем наложения ответственности на землевладельца.

This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред.

To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя.

And I thoughtdestabilisation of fascist regimes is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал – дестабилизация фашистских режимов-это хорошо.

That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания.

The trustees are also liable if the charity is sued or incurs liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители также несут ответственность, если на благотворительность подан иск или она несет ответственность.

A negative initial value usually occurs for a liability or short position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательное начальное значение обычно имеет место для пассива или короткой позиции.

It can carry forward previous losses to reduce tax liability on future earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может переносить предыдущие убытки, чтобы уменьшить налоговые обязательства по будущим доходам.

JPMorgan Chase agreed to assume the bank's secured debts and liabilities to depositors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JPMorgan Chase согласился взять на себя обеспеченные долговые обязательства банка перед вкладчиками.

Software suppliers, mindful of their potential legal liability, responded with remedial effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики программного обеспечения, помня о своей потенциальной юридической ответственности, ответили исправительными мерами.

What applies to political regimes applies to the economic realm as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что относится к политическим режимам, относится и к экономической сфере.

Fundamental operating procedures, rules for liability, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные операционные процедуры, правила ответственности и т.д.

These liabilities carry interest at the main refinancing rate of the ECB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязательства включают проценты по основной ставке рефинансирования ЕЦБ.

Changing liability placement changes wealth distribution, which in turn affects demand and prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение размещения обязательств изменяет распределение богатства, что, в свою очередь, влияет на спрос и цены.

A depositor's bank account is actually a Liability to the bank, because the bank legally owes the money to the depositor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковский счет вкладчика фактически является пассивом перед банком, поскольку банк юридически должен деньги вкладчику.

Based on this, some observers consider Stora Enso to be the oldest limited liability company in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, некоторые наблюдатели считают Stora Enso самым старым обществом с ограниченной ответственностью в мире.

It includes the dynamics of assets and liabilities over time under conditions of different degrees of uncertainty and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя динамику активов и пассивов во времени в условиях различной степени неопределенности и риска.

In the constitutions of Croatia, Hungary and Poland, direct condemnation is made to the respective past socialist regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституциях Хорватии, Венгрии и Польши содержится прямое осуждение соответствующих прошлых социалистических режимов.

Communist regimes briefly held power under Béla Kun in Hungary and under Kurt Eisner in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистические режимы недолго удерживали власть при Беле Куне в Венгрии и при Курте Эйснере в Баварии.

The different types of policy are also called monetary regimes, in parallel to exchange-rate regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы политики также называются монетарными режимами, параллельно с режимами валютного курса.

No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие знания или намерения не являются строго необходимыми для установления факта гражданского нарушения, поскольку оно является правонарушением со строгой ответственностью.

v Mabior is the Supreme Court of Canada's most recent decision outlining criminal liability for serostatus nondisclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мабиор в Верховном суде последнее решение Канады изложением уголовной ответственности за серостатусе о неразглашении.

Then you can restore it as fact of the matter without liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы можете восстановить его как факт дела без какой-либо ответственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil liability regimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil liability regimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, liability, regimes , а также произношение и транскрипцию к «civil liability regimes». Также, к фразе «civil liability regimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information