Company as a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Company as a result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компания в результате
Translate

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

  • company car - машина компании

  • settlement company - компания урегулирования

  • china company - компания Китай

  • dramatic company - драматическая компания

  • water purification company - очистки воды компании

  • company philosophy - философия компании

  • company members - члены компании

  • certifying company - удостоверяющая компания

  • company gatherings - посиделки компании

  • company subdivision - подразделение компании

  • Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate

    Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader

    Значение company: a commercial business.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



As a result, the company's financial results tend to fluctuate with a cycle time of a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате финансовые результаты компании имеют тенденцию колебаться со временем цикла в несколько лет.

This unexpected result threw the company into convulsions of merriment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нежданный ответ вызвал неудержимый взрыв хохота.

The Taft purchase created a large debt load for TVX, and as a result, the company sold a number of its smaller stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка Taft создала большую долговую нагрузку для TVX, и в результате компания продала ряд своих небольших станций.

As a result, production was slow, and the company distributed an average of only five films a year in its first five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате производство шло медленно, и компания распространяла в среднем только пять фильмов в год в течение своих первых пяти лет.

Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента.

The downturn in sales was not limited just to The Elder Scrolls franchise, and the company considered filing for bankruptcy as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спад продаж не ограничивался только франшизой Elder Scrolls, и в результате компания рассматривала возможность подачи заявления о банкротстве.

There may have been a time when you understood the psychological makeup of everyone in the company, when you knew whom to assign any given task to in order to achieve the desired result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда ты понимал психологию каждого сотрудника и знал, кому и что поручить, чтобы добиться желаемого.

As a result, Kevin Poorman, vice chairman of the company, was appointed to fill her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате на ее место был назначен Кевин Пурман, вице-президент компании.

As a result of the investigation and the public outcry that followed, Target immediately discontinued its relationship with the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования и последовавшего за ним общественного резонанса Target немедленно прекратила свои отношения с компанией.

The company denied that the deal was intended to result in a tax break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания отрицала, что сделка должна была привести к налоговым льготам.

As a result of these regulatory issues, Kaleta's interest was bought back by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих регуляторных проблем компания выкупила долю Калеты.

As a result, Transneft pref holders will see only two possible growth drivers: privatization or conversion of the company's prefs into commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у владельцев привилегированных акций компании остается два возможных драйвера для роста стоимости - приватизация или конвертация привилегированных бумаг в обыкновенные.

As a result, the American public hasn’t quite grasped the enormous scope of the company’s encryption project or the motivations behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате американцы не вполне осознают размах шифровального проекта компании и стоящие за ним мотивы.

However cracks soon began to appear and in early 2011 the company was in crisis as a direct result of an 8% reduction in occupancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре стали появляться трещины, и в начале 2011 года компания оказалась в кризисе, что стало прямым результатом сокращения занятости на 8%.

In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией.

On June 16, Freeman ordered Minkow to pay Lennar $584 million in damages—roughly the amount the company lost as a result of the bear raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня Фриман приказал Минкову выплатить Леннару 584 миллиона долларов убытков-примерно столько компания потеряла в результате медвежьего рейда.

The company's app allows users to search a destination and filter by a variety of categories, and save the result as a collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение компании позволяет пользователям искать пункт назначения и фильтровать по различным категориям, а также сохранять результат в виде коллекции.

As a result, the tube company ended up having to spend large amounts of money on upgrading their bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате трубной компании пришлось потратить большие суммы денег на модернизацию своей пропускной способности.

f) the Company sends the Server the execution result of the Client's instruction or request;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

f) результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения поступает на сервер;

2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента.

As a direct result of Josh's decision to leave the company, it was decided to close the Stamford branch instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прямой результат решения Джоша покинуть компанию, было решено закрыть филиал в Стэмфорде вместо этого.

Failure to comply can result in fines and damage to company reputation, as well as civil and criminal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этого требования может повлечь за собой штрафы и ущерб репутации компании, а также гражданскую и уголовную ответственность.

As the result of the filing, the company was acquired by Magic Brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате подачи заявки компания была приобретена компанией Magic Brands.

A part of the Pokémon franchise, the game is the result of a collaboration between Niantic, Nintendo and The Pokémon Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью франшизы Pokémon, игра является результатом сотрудничества между Niantic, Nintendo и компанией Pokémon Company.

The controversy behind the company emerged as a result of the drugs that they made and how they carried high potential for addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор вокруг компании возник в результате того, какие наркотики они производили и как они несли в себе высокий потенциал для наркомании.

As a result, he took a much lower share in the company compared to Hurley and Chen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он занял гораздо меньшую долю в компании по сравнению с Херли и Ченом.

As a result of this dispute, Aranda sold the film's shares in Morgana Films, the production company he had created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого спора Аранда продал акции фильма в Morgana Films, продюсерской компании, которую он создал.

The value of the company plunged as a result of the scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость компании резко упала в результате скандала.

Shugart's eventual downfall came about partially as a result of the company failing to develop a reliable 80-track disk drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный крах Shugart произошел частично из-за того, что компания не смогла разработать надежный 80-трековый дисковод.

As a result of the acquisition, the company's assets nearly doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате приобретения активы компании почти удвоились.

As a result, it moved out of its independent offices into BBC Television Centre, and its head David M. Thompson left to start his own film production company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он переехал из своих независимых офисов в телевизионный центр Би-би-си, а его глава Дэвид М. Томпсон ушел, чтобы основать собственную кинокомпанию.

The result, often enough, is a climate within which managers begin to feel that it is acceptable to skirt the edges of the law or to fudge company accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно часто результатом в таких случаях является климат, в котором менеджеры начинают чувствовать, что можно округлять края закона или укрывать счета компании.

The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов.

As a result of the cancellation of two major projects, the company's design team found themselves with a decreased workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате отмены двух крупных проектов проектная группа компании оказалась с уменьшенной рабочей нагрузкой.

As a result, all employees for a company would meet this criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией.

The company said the difference was the result of a random price test and offered to refund customers who paid the higher prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заявила, что разница была результатом случайного ценового теста и предложила вернуть деньги клиентам, которые заплатили более высокие цены.

However, a poor service will result in a negative consumer review which can potentially harm the company's reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако плохое обслуживание приведет к негативному отзыву потребителей, что потенциально может нанести вред репутации компании.

Many Japanese firms only promote from within, as a result individuals may stay with the same company for their entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие японские фирмы продвигают только изнутри, в результате чего люди могут оставаться в одной и той же компании на протяжении всей своей жизни.

The close relationships result in flexibility within the company and an accelerated response speed to the demands of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесные отношения приводят к гибкости внутри компании и ускоренной скорости реакции на требования рынка.

The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения!

In February 2016, the company was subject to a lawsuit as a result of the bankruptcy of a Mexican oil services firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2016 года компания стала объектом судебного иска в связи с банкротством мексиканской нефтесервисной фирмы.

The company suffered as a result of the lawsuit and was forced to lay off nearly 800 employees by May 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания пострадала в результате судебного процесса и была вынуждена уволить почти 800 сотрудников к маю 1985 года.

As a result, it sells its halal pâté in a few stores and doesn't advertise it on the company website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он продает свой халяльный паштет в нескольких магазинах и не рекламирует его на веб-сайте компании.

Many company shipping records and historical documents were lost as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетите этот IRC-канал и введите триггерное слово !

As a result of selling its community division, Bluegreen became a pure-play company for the first time since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате продажи своего подразделения сообщества Bluegreen впервые с 1994 года стала чисто игровой компанией.

The Company will not be responsible for any loss or damage that could result from interception by third parties of any information made available to you via this site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не несет ответственности за убыток или ущерб, который может явиться результатом перехвата третьими лицами информации, предоставляемой вам посредством данного сайта.

One such strategy is a corporate inversion, which is executed to result in a significant reduction in worldwide tax payments for a company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из таких стратегий является корпоративная инверсия, которая выполняется для того, чтобы привести к значительному сокращению налоговых платежей по всему миру для компании.

The result was that in general pensioners received about 50 percent of their company pension entitlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пенсионеры в целом получали около 50% от общей суммы своих корпоративных пенсий.

On February 18, 2010, the company acquired Muscle Pharm, LLC, and as a result, MusclePharm became a wholly owned subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 февраля 2010 года компания приобрела компанию Muscle Pharm, LLC,и в результате MusclePharm стала полностью принадлежащей дочерней компанией.

The notice given as a result of any such amendment/change can be in written form and/or given through the Company’s website (http://www.xglobalmarkets.com). Legal Information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам изменений и/или дополнений Клиент оповещается в письменной форме либо через сайт Компании (http://www.xglobalmarkets.com).

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов.

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты.

As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома Баккарди.

End result, Tim's just about got his claim sold to E.B. Farnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге Дрисколл чуть не продал свой участок И.Б. Фарнуму.

I will inform you about the result of my moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам о результатах моих хлопот.

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

It can result in incontinence of urine or feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к недержанию мочи или кала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company as a result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company as a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, as, a, result , а также произношение и транскрипцию к «company as a result». Также, к фразе «company as a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information