Concerns of the countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concerns of the countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
озабоченности стран
Translate

- concerns [noun]

noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность

verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



They share Western concerns about a revival of the Afghan Taliban and their potential support for extremist Islamist movements in other Central Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделяют озабоченность Запада по поводу возрождения афганских талибов и потенциальной поддержки ими экстремистских исламистских движений в других странах Центральной Азии.

Both countries are unlucky and exist in bad neighborhoods viewed as critical security concerns by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим этим государствам не повезло, и существуют они в плохом окружении, в окружении соседей, которых Москва считает критически важными для собственной безопасности.

Quality and safety concerns also affected plans to export cheaper high-speed train technology to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы качества и безопасности также повлияли на планы экспорта более дешевой технологии высокоскоростных поездов в другие страны.

In countries with legally sophisticated asylum systems, concerns about the trafficking and smuggling of persons have led to the introduction of tighter control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех странах, которые имеют сложные юридические системы в области предоставления убежища, обеспокоенность возможной торговлей людьми и их контрабандой привела к введению более жестких мер контроля.

The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами.

Since 1975, this use in the United States and many other countries is prohibited due to safety concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1975 года это использование в США и многих других странах запрещено из соображений безопасности.

We, from the richer part of the world, should assist developing countries to realize those concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, живущие в более богатой части мира, должны оказывать развивающимся странам содействие в решении этих проблем.

However the use of hydroquinone for skin whitening has been banned in European countries due to health concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование гидрохинона для отбеливания кожи было запрещено в европейских странах из-за проблем со здоровьем.

An increment in its membership will enhance the Council's capabilities to reflect better the concerns of all countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение его членского состава укрепит возможности Совета в плане более широкого учета интересов всех стран мира.

But now is the moment for both countries to put the past aside in order to address their common security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня наступил момент для обеих стран отодвинуть прошлое в сторону, чтобы решать свои общие вопросы безопасности.

Various governments expressed concerns about security, and some countries regulate its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные правительства выразили озабоченность по поводу безопасности, и некоторые страны регулируют ее использование.

Another case of pluralistic ignorance concerns drinking on campus in countries where alcohol use is prevalent at colleges and universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример плюралистического невежества касается употребления алкоголя в кампусах в странах, где употребление алкоголя широко распространено в колледжах и университетах.

Water usage concerns have arisen at times in other countries where PepsiCo operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы использования воды иногда возникали и в других странах, где работает PepsiCo.

Conventional weapons are indeed connected to the major security concerns of all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные вооружения, действительно, связаны с крупными проблемами, вызывающими озабоченность в плане безопасности всех стран.

Safety concerns led 38 countries, including 19 in Europe, to officially prohibit their cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о безопасности привела к тому, что 38 стран, в том числе 19 в Европе, официально запретили их выращивание.

This magazine, which is distributed for a nominal price, contains practical applications and essentially concerns arid and semi-arid countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот журнал, который распространяется по номинальной цене, содержит практические методы применения космической техники и главным образом представляет интерес для стран с засушливым и полузасушливым климатом.

Countries have adopted regulatory measures to deal with these concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны приняли нормативные меры для решения этих проблем.

Nonetheless, concerns in some quarters of a wholesale displacement of manufacturing activity from developed to developing countries may be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее высказываемая в некоторых кругах обеспокоенность широкомасштабным вытеснением обрабатывающей промышленности из развитых в развивающиеся страны, возможно, несколько преувеличена.

There are a number of concerns regarding the implementation of open education systems, specifically for use in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд проблем, связанных с внедрением открытых систем образования, особенно для использования в развивающихся странах.

We stand ready to engage in a constructive dialogue with them, open to the concerns of the poorest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы вести с ними конструктивный диалог и учитывать озабоченности самых бедных стран.

For many net oil importing countries the 2000s energy crisis brought back concerns first raised during the 1973 oil crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих стран-чистых импортеров нефти энергетический кризис 2000-х годов вернул опасения, впервые возникшие во время нефтяного кризиса 1973 года.

Still others arise from concerns that more countries or even terrorists might be seeking the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также обеспокоенность связана с тем, что и другие страны или даже террористы могут стремиться к обладанию бомбой.

Tax avoidance concerns have historically been one of the reasons that European countries with a civil law system have been reluctant to adopt trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы уклонения от уплаты налогов исторически были одной из причин того, что европейские страны с системой гражданского права неохотно принимали трасты.

This section mainly focuses on American concerns even if it can reasonably be generalized to other Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел в основном посвящен американским проблемам, даже если его можно разумно распространить на другие западные страны.

While it would be easy to conclude that the countries had similar concerns, in reality the situation is more ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко сделать вывод, что у всех этих стран одинаковые обеспокоенности, однако в действительности ситуация не такая однозначная.

The CARICOM countries are persuaded that these two approaches must be reconciled and a middle course found that would satisfy all our underlying concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны КАРИКОМ убеждены в том, что эти два подхода надо примирить и найти умеренный курс, который будет учитывать все наши основные интересы.

The issue is extremely difficult and concerns the interests of a group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос чрезвычайно сложен и затрагивает интересы целой группы стран.

The countries visited differ greatly both in terms of development and relevant human rights concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между странами, в которые были совершены поездки, существуют большие различия с точки зрения как уровня развития, так и соответствующих проблем в области прав человека.

For poorer countries, such concerns are dismissed as a rich-world luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более бедных странах эта озабоченность игнорируется, считаясь блажью богачей.

Variations between countries generating electrical power affect concerns about efficiency and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия между странами, производящими электроэнергию, влияют на озабоченность по поводу эффективности и окружающей среды.

Shared democratic values ease relations with Western countries, and similar economic concerns forge ties to other developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие демократические ценности облегчают отношения с западными странами, а схожие экономические проблемы укрепляют связи с другими развивающимися странами.

While ship-breaking is sustainable, there are concerns about the use by poorer countries without stringent environmental legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя разрушение судов носит устойчивый характер, существуют опасения по поводу их использования более бедными странами без строгого экологического законодательства.

Of course even then rumblings about America’s plans for missile defense in Europe and broader concerns about the encroachment of NATO into former Soviet countries could be detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, уже тогда можно было заметить недовольство России американскими планами по размещению в Европе объектов противоракетной обороны и опасения, связанные с проникновением НАТО в бывшие советские республики.

Several European countries have proposed curtailing or banning HFT due to concerns about volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько европейских стран предложили сократить или запретить HFT из-за опасений по поводу волатильности.

This has not been the case in other countries, however, where Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium infections due to egg consumption are major concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этого не произошло в других странах, где серьезную озабоченность вызывают инфекции Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, вызванные потреблением яиц.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого.

I am trying to hear your concerns, Avery, but frankly... frankly, you should be honored to defer to Dominic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь услышать твои беспокойства, Эйвери, но честно говоря...честно говоря ты должен быть честен чтобы защитить Доминика.

Well, I'd love nothing better than to see these men tried and hanged as a warning to others who might consider turning traitor, but the army has more pressing concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше всего хочу, чтобы этих людей судили и повесили в качестве предостережения для других предателей, но в армии есть гораздо более важные проблемы.

Such concerns are more fitting for solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие проблемы более свойственны твердым.

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

Only exceptionally do they cover the whole of the issue which concerns them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в исключительных случаях они охватывают весь вопрос, который их касается.

The Real ID Act causes special concerns for transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о реальном удостоверении личности вызывает особую озабоченность у трансгендерных людей.

A recurring story concerns Jackson's love of lemons, which he allegedly gnawed whole to alleviate symptoms of dyspepsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющаяся история касается любви Джексона к лимонам, которые он якобы грыз целиком, чтобы облегчить симптомы диспепсии.

But this move has sparked concerns that the authorities in Japan are deliberately devaluing the yen in order to boost exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот шаг вызвал опасения, что власти Японии намеренно девальвируют иену, чтобы увеличить экспорт.

The notice opened a thirty-day comment on the scope of the EIS, which concerns the crossing of Lake Oahe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление открыло тридцатидневный комментарий по поводу сферы действия ЕИС, который касается пересечения озера Оахе.

There are concerns that the empathizer's own emotional background may affect or distort what emotions they perceive in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что собственный эмоциональный фон эмпатиста может повлиять или исказить те эмоции, которые он воспринимает в других людях.

Feel free to replace it iff you've got specific concerns you'd like to discuss here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь заменить его, если у вас есть конкретные проблемы, которые вы хотели бы обсудить здесь.

As a result, I feel the concerns raised by Tumadoireacht are not grounded in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате я чувствую, что опасения, высказанные Тумадуарахтом, не обоснованы на самом деле.

Anyway the issue on Latin is the least that concerns me about Mirisili's edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, вопрос о латыни-это самое меньшее, что меня беспокоит в правках Мирисили.

The story concerns a childless, married, Pied-Noir couple, Janine and Marcel, living in Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история касается бездетной супружеской пары Пье-Нуар, Жаннин и Марсель, живущих в Алжире.

We shouldn't be reduced to guessing at other's concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны опускаться до догадок о чужих заботах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concerns of the countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concerns of the countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concerns, of, the, countries , а также произношение и транскрипцию к «concerns of the countries». Также, к фразе «concerns of the countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information