Conditions to be avoided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditions to be avoided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Условия, которых следует избегать
Translate

- conditions [noun]

noun: обстоятельства

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be devoted to - быть посвященным

  • be broke - сломаться

  • be a customer of - быть клиентом

  • be poised - быть готовым

  • be all abroad - быть за границей

  • be ready for - быть готовым к

  • be unlocked - разблокироваться

  • be up against blank wall - биться головой о стену

  • be pressed money - испытывать денежные затруднения

  • be legally able - иметь право по закону

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- avoided

избегать



Because the conditional connectives thus complicate the formal reasoning about programs, they are better avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку условные связи таким образом усложняют формальное рассуждение о программах, их лучше избегать.

Depleted water tables can be supplemented by water pumped from deeper wells; air pollution can be avoided by the use of air conditioners, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощенные водные бассейны могут быть дополнены водой, добытой из более глубоких источников; загрязнение воздуха можно избежать при помощи кондиционеров и так далее.

Aciclovir is the mainstay of treatment for HSV keratitis and steroids should be avoided at all costs in this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацикловир является основой лечения ВПГ-кератита, и в этом состоянии следует избегать стероидов любой ценой.

Since the cause of the condition cannot be fully avoided in all cases, treatment is usually focused on topical itch management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку полностью избежать причины заболевания во всех случаях невозможно, лечение обычно направлено на местное лечение зуда.

In these conditions, a 2-week course of antibiotics is the recommended treatment, and incision and drainage or excision of the swollen lymph nodes is best avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях рекомендуется 2-недельный курс антибиотиков, а разреза и дренирования или иссечения опухших лимфатических узлов лучше избегать.

Such conditions are commonly experienced within the Pentland Firth, were predictable and could have been avoided by effective passage planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие условия, как правило, наблюдаются в пределах Пентленд-Ферта, были предсказуемы и могли бы быть предотвращены эффективным планированием прохода.

As you know, your condition is going to continue to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться.

This condition can be written as the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие можно записать в виде уравнения.

It avoided the collision only by the most balletic of manoeuvres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофы он избежал лишь благодаря фантастическому балетному пируэту, который удался ему в самый последний момент.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении.

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз?

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

She had avoided thinking of Ellen all day but she could no longer blot out her image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она весь день избегала думать об Эллин, но сейчас образ матери встал перед ее глазами.

You should be happy I haven't avoided attachment to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть рад, что я привязался к тебе.

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.

For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну.

I avoided human contact all night to watch this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избегал контакта с людьми весь вечер чтобы посмотреть эту игру.

RJ may be avoided if claimant was not afforded a full and fair opportunity to litigate the issue decided by a state court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RJ можно избежать, если истцу не была предоставлена полная и Справедливая возможность оспорить вопрос, решенный государственным судом.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

However, urban areas are generally strongly avoided both as breeding and as foraging areas by this species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако городские районы, как правило, решительно избегаются как места размножения, так и места кормления этим видом.

The area closest to the accident produced 66 diagnosed cases of chronic radiation syndrome, providing the bulk of the data about this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе, наиболее близком к аварии, зарегистрировано 66 диагностированных случаев хронического лучевого синдрома, что обеспечивает основную массу данных об этом состоянии.

Distillation of THF to dryness is avoided because the explosive peroxides concentrate in the residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегонки ТГФ до сухости избегают, так как в остатке концентрируются взрывоопасные пероксиды.

Likewise, they are avoided in order to prevent the onset or aggravation of adenomyosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их следует избегать, чтобы предотвратить возникновение или обострение аденомиоза.

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

Railway surgeons were generally skeptical of the condition and disliked the implication that there was an injury peculiar to railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожные хирурги, как правило, скептически относились к этому состоянию и не одобряли предположения о том, что существует травма, характерная для железных дорог.

A teetotaler at the time, he avoided drugs and insisted all band members also adopt this policy, firing anyone he even suspected of breaking the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трезвенник в то время, он избегал наркотиков и настаивал, чтобы все члены группы также приняли эту политику, увольняя всех, кого он даже подозревал в нарушении правил.

The idea only avoided being scrapped thanks to the French promise to send forces in early September, and the arguing became an immense strain on the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея не была отвергнута только благодаря обещанию французов послать войска в начале сентября, и споры стали огромным напряжением для правительства.

Growing up, Martin avoided the draft to the Vietnam War by being a conscientious objector and did two years of alternative service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повзрослев, Мартин избежал призыва во Вьетнамскую войну, будучи отказником по убеждениям и отслужив два года альтернативной службы.

We don't care whether they went a lot wrong or a little, they went too wrong, and they need to be avoided completely in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам все равно, сильно они ошиблись или немного, они слишком ошиблись, и их нужно полностью избегать в будущем.

If not, is there any way the template limit can be avoided, or changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то можно ли каким-либо образом избежать ограничения шаблона или изменить его?

He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука.

In Glen Hirshberg's novel The Snowman's Children, main female plot characters throughout the book had a condition that is revealed to be depersonalization disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Глена Хиршберга дети снеговика главные персонажи женского сюжета на протяжении всей книги страдали расстройством деперсонализации.

Perelman has avoided journalists and other members of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перельман избегал журналистов и других представителей СМИ.

Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным для птоза, вызванного этим состоянием, является тот факт, что защитная подвижность глазного яблока при закрытых веках очень слаба.

Conflict in the years following the event has so far been avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликта в последующие годы до сих пор удавалось избегать.

Meanwhile, carpenters in Ming China also avoided intrinsic competitions by establishing guilds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, плотники в Китае Мин также избегали внутренних соревнований, создавая гильдии.

Learning his lesson from the previous season, Michaels avoided known talent in favor of actual ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлекая урок из прошлого сезона, Майклс избегал известных талантов в пользу реальных способностей.

Peening will induce a higher hardness into the weld and this is something that should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрочнение вызовет более высокую твердость в сварном шве, и этого следует избегать.

After his dismissal from the RRG, Delaney avoided internment and lived in Germany and Czechoslovakia in Occupied Europe for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения из РРГ Делани избежал интернирования и в течение двух лет жил в Германии и Чехословакии в оккупированной Европе.

The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось избежать задержек и частичного недопонимания, которые возникают при использовании устных переводчиков.

The company avoided regulatory issues of being on the NPL by voluntarily cleaning up the contaminated lands, the Superfund Alternative Approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания избежала регуляторных проблем, связанных с нахождением на НПЛ, добровольно очистив загрязненные земли, альтернативный подход суперфонда.

DBS of the subthalamic nucleus is usually avoided if a history of depression or neurocognitive impairment is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДБС субталамического ядра обычно избегают, если в анамнезе присутствует депрессия или нейрокогнитивные нарушения.

This can be avoided by aligning the flywheel's axis of rotation parallel to that of the earth's axis of rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно избежать, установив ось вращения маховика параллельно оси вращения Земли.

It is really interesting that you totally avoided my arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно интересно, что вы полностью избегали моих аргументов.

It mattered little, as war was avoided by the Munich Agreement, and the need for long-range aircraft did not arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мало что значило, так как войны удалось избежать благодаря Мюнхенскому соглашению, и необходимости в дальней авиации не возникло.

Heating above this temperature is avoided, so as not to destroy the very-hard, quenched microstructure, called martensite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрев выше этой температуры избегают, чтобы не разрушить очень твердую, закаленную микроструктуру, называемую мартенситом.

He has also stated that our choice of energy has the potential to destroy our civilization and that this must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что наш выбор энергии потенциально может разрушить нашу цивилизацию и что этого следует избегать.

Two students at Caltech, Fernando Echeverria and Gunnar Klinkhammer, went on to find a solution that avoided any inconsistencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были осуждены и приговорены к смертной казни за то, что якобы изнасиловали двух белых женщин в одном поезде.

He also stated that sex and sexual desire are to be avoided as the greatest threat to the integrity and equilibrium of a man's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что секс и сексуальное желание следует избегать как величайшую угрозу целостности и равновесию человеческого ума.

Planting proso millet in a crop rotation after maize should be avoided due to its same weed spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадки проса просо в севообороте после кукурузы следует избегать из-за его одинакового сорного спектра.

Shouldn't that choice be avoided by resolving the issue once and for all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли избежать этого выбора, решив проблему раз и навсегда?

In my opinion it is an important point . A war, which is the subject of this article, is nearly avoided in the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это очень важный момент . Войны, о которой идет речь в этой статье, почти удалось избежать в последнюю минуту.

The Soviets avoided battle, withdrew from all of right-bank Ukraine, and also gave up its capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы уклонились от боя, отошли от всей правобережной Украины, а также отказались от ее столицы.

In his view, this avoided a U.S. type Great Depression, in which U.S. GDP fell by 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, это позволило избежать Великой Депрессии американского типа, в результате которой ВВП США упал на 46%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditions to be avoided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditions to be avoided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditions, to, be, avoided , а также произношение и транскрипцию к «conditions to be avoided». Также, к фразе «conditions to be avoided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information