Considerable number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerable number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приличное количество
Translate

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • number plate - табличка с номером

  • abbreviated number table - таблица номеров быстрого набора

  • destination telephone number - номер вызываемого абонента

  • registration number - регистрационный номер

  • facsimile telephone number - номер факса и телефона

  • recently dialed phone number - последний набранный телефонный номер

  • number of the Beast - число Антихриста

  • viable cell number - количество жизнеспособных клеток

  • effective quantum number - эффективное квантовое число

  • number of turns - число витков

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.


significant number, substantial number, large number, high number, huge number, significant amount, vast number, enormous number, sheer number, large amount, multitude, myriad, quite a number, plethora, multiplicity, high proportion, fair amount, wide range, large quantity, high level, substantial amount, lot, wide variety, vast amount, wealth, high rate, multiple, significant part, major part, variety, large percentage


It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром.

Irenaeus is the first of the church fathers to consider the mystic number 666.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней-первый из отцов Церкви, кто рассмотрел мистическое число 666.

It is time to strongly condemn the exclusion of a considerable number of people from voting and to insist on the release of Burma's political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время решительно осудить отстранение значительного количества людей от голосования и настоять на освобождении политических заключенных Бирмы.

A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.

It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы любящих.

There were in Paris a considerable number of these cells, for praying to God and doing penance; they were nearly all occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже насчитывалось немало таких келий для молитвы и покаяния, и почти все они были заняты.

Not a bad way to go, considering option number three... a ruptured vena cava, courtesy of a fragmented..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохой способ умереть, учитывая вариант номер три... разрыв полой вены по милости кусочка пули 45 калибра.

And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если учесть ваши политические убеждения, кошмарный пиар, то партнерских отношений с главным врагом вампиров просто не стоит риска.

Consider an experiment that can produce a number of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов.

Of that number, 1,132 cases were considered to be positively closed by the end of the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из указанного числа 1132 дела считались окончательно закрытыми к концу двухгодичного периода.

This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования.

I have carefully read the declaration and find in it a number of valuable suggestions that deserve consideration by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внимательно прочла заявление и нашла в нем ряд ценных предложений, которые заслуживают рассмотрения международным сообществом.

A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником.

They lay a respectable number of light brown eggs, and are considered desirable for meat production because they need less plucking and they have a meaty body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они откладывают приличное количество светло-коричневых яиц и считаются желательными для производства мяса, потому что их нужно меньше ощипывать и у них мясистое тело.

A considerable number of participants stated that the ongoing efforts to reform the international financial architecture lacked tempo and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд участников заявили, что усилия, предпринимаемые в настоящее время в целях реформы международной финансовой инфраструктуры, осуществляются недостаточно быстро и отличаются поверхностностью.

Like a number of other delegations, we found ourselves in a dilemma in considering this draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая этот проект, мы, как и ряд других делегаций, оказались перед дилеммой.

Nonetheless, as indicated earlier, a number of mining operations are reopening or are considering such a prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, как указывалось выше, на многих рудниках возобновляется добыча или изучается возможность такого возобновления.

Public safety is the parole board's number one consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение.

Notwithstanding the above, there have been a considerable number of witnesses who have been summoned or subpoenaed to appear at ICTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вышесказанное, число свидетелей, вызванных повестками в МТБЮ, значительно.

The route was still marked by several tight passages and obstructive tree roots, even though it was frequented by a considerable number of visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут все еще был отмечен несколькими узкими проходами и непроходимыми корнями деревьев, несмотря на то, что он часто посещался значительным количеством посетителей.

A number of initiatives are being considered to help reduce the implementation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается вопрос об осуществлении ряда инициатив, призванных содействовать сокращению этого срока.

In preparing a tooth for a restoration, a number of considerations will determine the type and extent of the preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке зуба к реставрации, ряд соображений будет определять тип и степень подготовки.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

Over 400 people have been injured and a considerable number of houses have been destroyed and wheat harvest burned up in a vast area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 400 человек было ранено, значительное число домов разрушено, а посевы пшеницы на больших площадях сожжены.

In Latin America, a number of recent events deserve special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке ряд последних событий заслуживает особого внимания.

Well, there's a great number of things to consider...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, здесь нужно многое обдумать...

But Barry need only consider a few of our own laws on corruption — and any number of cases of Department of Justice overreach — to problematize her view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Барри следует лишь попристальнее взглянуть на один из наших собственных законов о коррупции – и на энное количество случаев, которыми завалено министерство юстиции, - чтобы усомниться в правомерности своей точки зрения.

We consider general coordinates, which we write as x1, ..., xi, ..., xn, where n is the number of dimensions of the domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим общие координаты, которые запишем как x1,..., Сицзян, ..., xn, где n-число измерений области.

Actually, Langdon said, Stettner's right again. PHI is generally considered the most beautiful number in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как ни странно, — говорит Лэнгдон, — но Стетнер снова прав. Число PHI, по всеобщему мнению, признано самым красивым во вселенной.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

The Committee offered its support and identified a number of steps which could facilitate gender factors being taken into consideration by the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил свою поддержку и определил ряд мер, которые могут способствовать учету гендерных факторов целевыми группами.

First, consider the case of finding the square root of a number Z, that is the square of a two-digit number XY, where X is the tens digit and Y is the units digit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала рассмотрим случай нахождения квадратного корня из числа Z, то есть квадрата двузначного числа XY, где X-десятичная цифра, а Y-единичная цифра.

A number of Governments are undertaking or are considering undertaking inter-sessional meetings and initiatives with a view to contributing to the 1997 review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства ряда стран проводят или собираются провести межсессионные совещания и инициативы с целью содействия проведению обзора 1997 года.

By default, the email address or phone number that you use to sign up for your Microsoft account is considered the primary alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию адрес электронной почты или номер телефона, который вы используете для регистрации учетной записи Майкрософт, считается основным псевдонимом.

The number of HIV-positive persons among the working population is considerable in relation to the total population of economically active age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением.

Consider, for example, Colombia's grim ranking as global leader in the number of victims injured by landmines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, например, печальную статистику Колумбии как глобального лидера по количеству жертв и увечий от противопехотных мин.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

A number of possible recommendations are put forth for the Council's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рассмотрения Совету представляется ряд возможных рекомендаций.

In this way it might be possible to obtain a considerable number of elephant eggs over a period of time if ovarian tissue is obtained from elephants that die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если забирать ткань яичников у слоних, которые умирают, со временем можно получить достаточно слоновьих яйцеклеток.

The number of attempts to cross the border illegally fell considerably compared with the previous month, and the number of demonstrations fell by almost half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число попыток незаконного пересечения границы значительно сократилось по сравнению с предыдущим месяцем, и количество демонстраций уменьшилось почти наполовину.

Data collection on the number of passengers or tons transported was considered as not feasible under the present circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешних обстоятельствах сбор данных о количестве перевезенных пассажиров или грузов в тоннах представляется практически невозможным.

Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы.

After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов.

The number also includes lots of misleading noise: It measures output from hugely polluting factories, for instance, without considering the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показатели создают большой шум и очень сильно вводят в заблуждение. Так, измеряется объем производства на очень грязных в экологическом плане заводах и фабриках, и при этом не учитываются издержки.

Governor Burrell, considered by most to be vampire enemy number one, put out this official statement earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враг №1 по мнению большинства, губернатор Буррелл, выступил сегодня с официальной речью.

A large number of details were thrown upon him-the control of a considerable office force, and the handling of various important transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него ложились серьезные обязанности -руководство многочисленным штатом конторы и заключение крупных сделок.

This involves the holding of hearings, which may last for several days, and issuing a large number of orders, requiring considerable preparation time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с проведением слушаний, которые могут длиться несколько дней, и принятием большого числа постановлений, требующих значительного времени для подготовки.

The wealth of Mino had enabled the Saito clan to buy a considerable number of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатство казны Мино позволило клану Сайто запастись большим количеством огнестрельного оружия.

Consider reducing the number of Exchange Administrators and Exchange Full Administrators at the organization level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрите возможность уменьшения количества администраторов и полноправных администраторов Exchange на уровне организации.

The player or side with the most game points or the first to reach a certain number of card or game points, is considered the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок или сторона, набравшая наибольшее количество игровых очков или первой набравшая определенное количество карточных или игровых очков, считается победителем.

Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

Over time, Shevardnadze neutralized a number of Georgian gangs, and by the mid-1990s, he brought the country to an uneasy peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Шеварднадзе обезвредил ряд грузинских банд, а к середине 1990-х привел страну к неустойчивому миру.

One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом.

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

Could you at least consider re-opening this and relisting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, number , а также произношение и транскрипцию к «considerable number». Также, к фразе «considerable number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information