Continue working for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue working for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжать работать
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • pretence for - притворство для

  • remedies for - средства для

  • hold for - удержания для

  • for synergy - для взаимодействия

  • costly for - дорогостоящим для

  • prey for - добыча

  • editor for - редактор

  • for acceleration - для ускорения

  • mortality for - смертности

  • viable for - жизнеспособными

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



In the short term, the Security Council must continue working towards a new resolution sanctioning the Assad regime for the atrocities perpetuated against demonstrators in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе Совет Безопасности должен продолжить работу, направленную на одобрение новой резолюции, которая накладывала бы санкции на режим Асада за преступления и зверства, совершенные в отношении демонстрантов в Сирии.

Additionally, as an incentive for CSSA recipients to find work and continue working, a part of their earnings is disregarded for calculating CSSA rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часть заработка лиц, участвующих в СВСО, не учитывается при исчислении тарифов СВСО в порядке стимулирования таких лиц к подысканию работы и продолжению трудовой деятельности.

After swiping through the guided tour, you can create new documents from your phone, or open a recent document created on your PC or Mac and continue working on it using your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра интерактивного обзора с помощью жеста прокрутки вы сможете создавать на телефоне новые документы и открывать последние документы, созданные на компьютере, чтобы продолжить работу над ними.

This would prove fatal to the Second Republic, which, without the support of the working classes, could not continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы гибельно для второй Республики, которая без поддержки рабочего класса не могла бы существовать.

Can I please continue working with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я и дальше работать с тобой?

As Jmabel is still working I'm inclined to continue to hold on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Джмабель все еще работает, я склонен продолжать держаться за это дело.

The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования.

I'm currently working on the edition of the spanish article, but will continue with the english version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я работаю над изданием статьи на испанском языке, но продолжу работу над английской версией.

Alan Parsons, EMI staff engineer for Pink Floyd's previous studio album, The Dark Side of the Moon, had declined the band's offer to continue working with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Парсонс, штатный инженер EMI для предыдущего студийного альбома Pink Floyd The Dark Side Of The Moon, отклонил предложение группы продолжить работу с ними.

Barry would continue working on the strip for over 30 years before retiring in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри продолжал работать на Стрипе более 30 лет, прежде чем уйти на пенсию в 1994 году.

He was also able to continue working on Kullervo, now that he was increasingly developing an interest in all things Finnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также мог продолжать работать над Kullervo, теперь, когда у него все больше развивался интерес ко всему финскому.

Under the new regulations, “we will provide an opportunity for someone to continue working in a ground position”, the spokeswoman said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новым правилам, “мы предоставим возможность кому-то продолжить работу на наземной должности”, - сказала пресс-секретарь.

Cases related to discrimination in working life continue to dominate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем числе жалоб продолжают доминировать случаи дискриминации на производстве.

Lets continue working on one section at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте продолжим работать над одним разделом за раз.

In 1958, she returned to the university to continue her education, working with renowned embryologist Etienne Wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году она вернулась в университет, чтобы продолжить свое образование, работая с известным эмбриологом Этьеном Вольфом.

The operators were given respirators and potassium iodide tablets and told to continue working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторам выдали респираторы и таблетки йодида калия и велели продолжать работу.

I'll continue working my way down the list of critical features so that, when we finally do go live, we'll be working with a better tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжу свой путь вниз по списку критических функций, чтобы, когда мы наконец выйдем в эфир, мы работали с более совершенным инструментом.

I've been working COIN and continue to see posts there and defenses there that try to assess the state of mind of an editor to determine whether they have a COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над монетой и продолжаю видеть сообщения там и защиты там, которые пытаются оценить состояние ума редактора, чтобы определить, есть ли у них COI.

In mid to late 1940, British intelligence became aware of coup plotting, but managed to side-track the plans, preferring to continue working through Prince Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине-конце 1940 года британская разведка узнала о готовящемся перевороте, но сумела отследить его, предпочтя продолжить работу через принца Павла.

In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес.

I hope you'll find time to continue working there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы найдете время и дальше там работать.

I encourage you to continue working on these guidelines but ask that you please be more careful about consensus in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю вас продолжать работать над этими руководящими принципами, но прошу вас быть более внимательными к консенсусу в будущем.

Jeff wishes to settle down while they are at the top and start a family, while Ellie wishes to continue working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф хочет остепениться, пока они находятся на вершине, и создать семью, а Элли хочет продолжать работать.

You and me always had a good working relationship, and I hope that can continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас всегда были хорошие рабочие отношения, и я надеюсь, они продолжатся.

Grittier sides sit south and southwest, where working-class barrios continue to battle their reputations for drugs and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более суровые стороны сидят на юге и юго-западе, где рабочие Барриос продолжают бороться за свою репутацию из-за наркотиков и преступности.

While Robertson was on exclusive contract to DC, he was given special dispensation to continue working on The Boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Робертсон находился на эксклюзивном контракте в Вашингтоне, ему было дано специальное разрешение продолжать работу над мальчиками.

Immigrants continue to work in the sector, with many finding loopholes in the work permit registration process or by working illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммигранты продолжают в нем работать — находят лазейки в процессе регистрации разрешений на работу или просто трудятся нелегально.

Paul's oncologist tailored his chemo so he could continue working as a neurosurgeon, which initially we thought was totally impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онколог Пола подобрала ему химиотерапию так, чтобы он мог продолжить работать нейрохирургом, что сначала нам казалось совершенно невозможным.

With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом.

If the pain was too intense, his mother would massage his fingertips, so he could continue working on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если боль была слишком сильной, мать массировала ему кончики пальцев, чтобы он мог продолжить работу над альбомом.

Mamontov told Vrubel to continue working and went to Saint Petersburg to persuade the members of the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамонтов велел Врубелю продолжать работу и отправился в Санкт-Петербург уговаривать членов комитета.

Mines continue to prevent humanitarian organizations from working in all areas of the district outside of the town of Gali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мины по-прежнему мешают гуманитарным организациям вести работу во всех частях района за пределами города Гали.

Goddard's preferred technique of working from narrative texts rather than wordlists was in advance of its time, and his notes continue to be of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаемая Годдардом техника работы с повествовательными текстами, а не со словарями, опережала свое время, и его заметки продолжают представлять интерес.

Alan Parsons, EMI staff engineer for Pink Floyd's previous studio album, The Dark Side of the Moon, had declined the band's offer to continue working with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Парсонс, штатный инженер EMI для предыдущего студийного альбома Pink Floyd The Dark Side Of The Moon, отклонил предложение группы продолжить работу с ними.

After he was hospitalized, we weren't sure he could continue working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После госпитализации мы не были уверены что он сможет вернуться

If you are willing to make that change, we can continue working together at improving the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы готовы внести это изменение, мы можем продолжить совместную работу над улучшением статьи.

The Working Group therefore recommends that the Sub-Commission should continue to be able to debate country situations not being dealt with in the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Рабочая группа рекомендует, чтобы Подкомиссия по-прежнему могла обсуждать ситуации в странах, которые не рассматриваются Комиссией.

It is not rare to find buffalo that continue to work well at the age of 30, and instances of a working life of 40 years are recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не редко можно встретить буйволов, которые продолжают хорошо работать в возрасте 30 лет, и зафиксированы случаи трудовой жизни в 40 лет.

Often, retirement-age workers are forced to continue working just to provide health care for themselves and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую работники пенсионного возраста вынуждены продолжать работать только для того, чтобы обеспечить медицинское обслуживание для себя и своих семей.

The Cure postponed their autumn 2007 North American 4Tour in August to continue working on the album, rescheduling the dates for spring 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cure отложили свой осенний Североамериканский 4Tour 2007 В августе, чтобы продолжить работу над альбомом, перенеся даты на весну 2008 года.

This early signal allows the main computer to continue working even though the data has not actually been written yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ранний сигнал позволяет главному компьютеру продолжать работать, даже если данные еще не были записаны.

The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии.

PLACE IT ON ONE SIDE, REMAINDER CONTINUE WORKING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разместить в стороне, остальные продолжать работу.

The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ.

Supertramp needed a hit record to continue working, and finally got one with Crime of the Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supertramp нужен был хит-рекорд, чтобы продолжать работать, и, наконец, получил один с Crime of the Century.

She's confessed to me to be working against Companion interests and said she'd continue to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась, что замешана в анти-тейлонской деятельности и намерена продолжать свою работу.

Enright went to Canada to continue working in television and was unable to get a job in American television until 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энрайт уехал в Канаду, чтобы продолжить работу на телевидении, и не смог получить работу на американском телевидении до 1975 года.

Why did you agree to continue working with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты согласилась работать с ним?

If Montessori married, she would be expected to cease working professionally; instead of getting married, Montessori decided to continue her work and studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Монтессори выйдет замуж, она должна будет прекратить профессиональную деятельность; вместо того чтобы выйти замуж, Монтессори решила продолжить свою работу и учебу.

Sporadic incidents also continue to occur in some UNITA areas, including harassment of humanitarian personnel working on family tracing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых районах, контролируемых УНИТА, продолжают время от времени происходить инциденты, включая запугивание гуманитарного персонала, работающего в рамках программ розыска семей.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать.

Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.

So why does it continue like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же все происходит так, как происходит?

You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, Песчаная буря не нанесла её Джейн, потому что это лажа.

While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue working for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue working for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, working, for , а также произношение и транскрипцию к «continue working for». Также, к фразе «continue working for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information