Cookie spread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the way the cookie crumbles - как рушится куки
cookie lifetime - Срок службы печенья
cookie-cutter approach - резака печенья подход
cookie tray - печенья лоток
opt-out cookie - неавтоматического из печенья
generated by the cookie about - полученная от печенья об
cookie will be set - печенье будет установлен
cookie is created when - печенье создается при
give me a cookie - дайте мне печенья
a cookie is - печенье
Синонимы к cookie: cooky, biscuit
Антонимы к cookie: disorganised person, animal, god, immortal, one eyed snake, pork sword, abstract, alien, avatar, barbarian
Значение cookie: a small sweet cake, typically round, flat, and crisp.
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
dairy spread - молочная паста
equally spread - равномерно распределены
can also spread - может также распространяться
help spread the word - помочь распространить слово
word has spread - Слово имеет распространение
spread to people - Распространение людям
a fair spread - справедливое распространение
being widely spread - широко распространено
try to spread - пытаются распространять
be spread out - быть распространено
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
Spread the WikiLove by giving someone else a cookie, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend. |
Распространяйте WikiLove, давая кому-то печенье, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом или хороший друг. |
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight. |
Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким. |
Hey, spread the joy on stage, Courtney Love. |
Эй, распространяй радость на сцене, Кортни Лав. |
Her sister has flu and it does not want to spread the microbes. |
Ее сестра подхватила грипп, и она не хочет распространять инфекцию. |
Готово, один пепел от вас, да и тот разнесет по всему космосу. |
|
They went down to the cargo bay, spread out Bill's plans, collected the cable, and began putting it together. |
Люди спустились в грузовой отсек, разложили увеличенные чертежи Билла, выбрали тросы и начали их соединять. |
The news of Fourcade's run-in would spread like hot oil in a skillet. |
Новость о поступке Фуркейда распространится со скоростью лесного пожара. |
The cause is global, spread throughout large parts of your brain. |
Причина происходящего не локализована, а захватывает большой участок мозга. |
With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred. |
В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям. |
What began as a localized phenomenon had now spread to all regions of the world. |
Явление, которое первоначально носило местный характер, в настоящее время распространилось на все регионы мира. |
The third factor is that the inter-ethnic Hutu-Tutsi conflict spread to other ethnic groups, thus complicating and further aggravating the situation. |
Третий фактор заключается в распространении межэтнического конфликта между хуту и тутси на другие этнические группы, что еще более осложняет и усугубляет сложившееся положение. |
The key to determining whether the vertical spread is a debit or credit spread is to look at the legs that are sold and purchased. |
Чтобы отличить кредитный спрэд от дебитного, посмотрите на ноги спрэда. |
Closer to home, the seizure of Crimea has spread panic throughout the former Soviet sphere and left Putin’s Eurasian Union dream in tatters. |
Захват Крыма распространил панику по всему постсоветскому региону, уничтожив мечту Путина о Евразийском союзе. |
The news quickly spread outside the U.S.S.R. and around the world, and within a year the sightings were mentioned in a U.S. Congressional hearing. |
Новость быстро разошлась по СССР и по всему миру, и уже скоро об этом явлении заговорили на слушаниях в американском конгрессе. |
It allows plants to spread into a range of habitats, for example, where natural selection can then adapt their genes. |
Она, к примеру, позволяет растениям распространяться в различных средах обитания, к которым естественный отбор затем адаптирует их гены. |
In the mean season, Iet us bethink the latest funeral honours due to the dead Duke's cold body, and withal, calling to memory our new happiness spread in his royal son. |
Тем временем, нам следует назначить час похорон и почестей почившему отцу не забывая и про добродетель, которую вложил покойный герцог в наследника. |
The stuff we scraped off the vial in Cape Town wasn't made to study the virus, it was made to spread it. |
Штука которую мы соскребли с пробирки в Кейп Тауне не была сделанная для изучения вируса, а для распространения. |
The worm spread quickly but somehow it remained unseen until it was identified in Belarus. |
Червь распространялся быстро но каким-то образом оставался невидимым, до того как был обнаружен в Белоруссии. |
In the hair first, then turn around an' bend over an' spread your cheeks! |
Сперва в волосы, потом - повернись, нагнись, раздвинь щечки! |
The sensation is heightened as the tidings spread from mouth to mouth that the beadle is on the ground and has gone in. |
Волнение нарастает по мере того, как из уст в уста все дальше передаются слухи о том, что приходский надзиратель прибыл и вошел в дом. |
For this reason it was ruthlessly eliminated with a single turn of the knob, which spread an even white light over the plate. |
Поэтому его безжалостно стирали одним поворотом винта, освещая поле ровным белым светом. |
The howling wind snatched it up and spread it out like a parachute in a hurricane. |
Порывистый ветер подхватил его и моментально расправил, словно парашют. |
You read about the distribution of torture occurring in one minute accompanied by its geographical spread. |
Каково нормальное распределение применяемых пыток за шестьдесят секунд, а также их географическое распределение. |
That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right? |
Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно? |
И у него нет ничего, на что можно намазать сырок. |
|
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire. |
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю. |
It is commonly spread among children. Mortality rate 10% in the acute phase. |
Инфекция чаще всего поражает детей, 10% из них умирают во время острой фазы. |
Ты думаешь, что пируэт - это вид печенья. |
|
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. |
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье. |
Word has spread and people keep coming, but... we're running low on materials. |
Слова расходятся, и люди продолжают приходить, но... нам не хватает материалов. |
I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in. |
Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад. |
Думаю, я смогу вычислить рецепт по печенью! |
|
The rift doesn't spread out this far. |
Трещина не распространялась настолько далеко. |
Look: you spread your arm, you don't breathe, support is in the right hip, and shoot. |
Смотри: вытягиваешь руку, останавливаешь дыхание, упор на правое бедро, и стреляй. |
But at that very instant a cloud of smoke spread all round, firing was heard quite close at hand, and a voice of naive terror barely two steps from Prince Andrew shouted, Brothers! All's lost! |
Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: ну, братцы, шабаш! |
No, I'm like a little kid who had to wait in line for the white kids to get their hands out of the cookie jar. |
Нет, я как ребенок, который ждет в очереди, когда белые детишки вытащат свои ручки из банки с печеньем. |
Особенно когда она разболтала о вашем романе. |
|
Он разнесётся на 50 метров. |
|
The virus has already spread throughout the city. |
Вирус уже распространился по городу. |
Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex. |
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс. |
Bend over and spread 'em, girl |
Наклонись и оголи их, девчонка. |
Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train. |
Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков. |
I don't know what's wrong with your cookie, but hers is a mess. |
Я не знаю, что с вашей печенюшкой, но у неё там полный разгром. |
The cookie jar. |
Коробка для печенья. |
У них голос, как у родителей Коржика с Улицы Сезам. |
|
One solution to this was the duplex locomotive, which spread the driving power over multiple sets of pistons, thus greatly reducing hammer blow. |
Одним из решений этой проблемы был дуплексный Локомотив, который распределял движущую силу по нескольким наборам поршней, что значительно уменьшало удар молотка. |
Memes, analogously to genes, vary in their aptitude to replicate; successful memes remain and spread, whereas unfit ones stall and are forgotten. |
Мемы, подобно генам, различаются по своей способности к репликации; успешные мемы остаются и распространяются, в то время как непригодные задерживаются и забываются. |
Having them spread out like that, was.. well.. odd. |
Когда они вот так рассредоточились, это было.. хорошо.. странный. |
The plague also spread into areas of Western Europe and Africa that the Mongols never reached, most likely carried by individuals fleeing invasion. |
Чума также распространилась на территории Западной Европы и Африки, до которых монголы так и не добрались, скорее всего, переносимая людьми, спасавшимися от нашествия. |
Both the Pizzagate conspiracy theory and the Seth Rich murder conspiracy theory were spread in the subreddit forum /r/The_Donald. |
Как Теория заговора Pizzagate, так и теория заговора убийства Сета Рича были распространены в subreddit forum/r / The_Donald. |
He also wrote that the quality of the road would depend on how carefully the stones were spread on the surface over a sizeable space, one shovelful at a time. |
Он также писал, что качество дороги будет зависеть от того, насколько тщательно камни будут разбросаны по поверхности на большом пространстве, по одной лопате за раз. |
The prediction has subsequently spread beyond Lieder's website and has been embraced by numerous Internet doomsday groups. |
Предсказание впоследствии распространилось за пределы веб-сайта Lieder и было принято многочисленными интернет-группами doomsday. |
This is all evidence that the tangent piano spread throughout Europe. |
Все это свидетельствует о том, что касательное пианино распространилось по всей Европе. |
During 2007, the subprime mortgage crisis ballooned the TED spread to a region of 150–200 bps. |
В 2007 году ипотечного кризиса раздулся распространение TED в районе 150-200 базисных пунктов. |
This means that attacks are spread out over quite a range of time, from weeks to years. |
Это означает, что атаки распространяются на довольно большой промежуток времени, от недель до лет. |
By the late 1980s, go-go dancing had spread once more to nightclubs throughout the Western world and East Asia. |
К концу 1980-х годов танцы гоу-гоу вновь распространились в ночных клубах по всему западному миру и Восточной Азии. |
However, the recovery from the plague led to a resurgence of cities, trade and economy which allowed the bloom of Humanism and Renaissance, that later spread to Europe. |
Однако выздоровление от чумы привело к возрождению городов, торговли и экономики, что позволило расцвести гуманизму и ренессансу, которые позже распространились на Европу. |
However, the Society of Saint Vincent de Paul, which was organized in the United States in 1845 in St. Louis, Missouri, soon spread to other cities and dioceses. |
Однако общество Святого Винсента де Поля, организованное в США в 1845 году в Сент-Луисе, штат Миссури, вскоре распространилось и на другие города и епархии. |
Subsequently, the plant spread to tropical Americas, planted in the coastal lowlands of Colombia, Ecuador, Honduras, Costa Rica, Trinidad, and Cuba. |
Впоследствии растение распространилось в тропической Америке, высаживаясь в прибрежных низменностях Колумбии, Эквадора, Гондураса, Коста-Рики, Тринидада и Кубы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cookie spread».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cookie spread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cookie, spread , а также произношение и транскрипцию к «cookie spread». Также, к фразе «cookie spread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.