Corruption scenarios - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение
corruption involving officials - коррупции с участием должностных лиц
corruption is still - коррупция по-прежнему
anti-corruption law - Закон о борьбе с коррупцией
tainted by corruption - запятнан коррупцией
random corruption - случайное повреждение
anti-corruption standards - стандарты по борьбе с коррупцией
tackling corruption - борьба с коррупцией
breed corruption - порода коррупции
the prevention and detection of corruption - выявление и предупреждение коррупции
investigation and prosecution of corruption offences - расследование и преследование коррупционных правонарушений
Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering
Антонимы к corruption: anticorruption
Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.
different scenarios were - различные сценарии были
develop scenarios - разработка сценариев
scenarios can be played - Сценарии могут быть воспроизведены
future climate scenarios - Сценарии будущего климата
alternative scenarios - альтернативные сценарии
test scenarios - сценарии тестирования
scenarios from - сценарии из
simulated scenarios - смоделированные сценарии
these two scenarios - эти два сценария
in these scenarios - в этих сценариях
Синонимы к scenarios: diegesis, plot, outline, screenplay, synopsis, framework, script, libretto, storyline, situation
Значение scenarios: a written outline of a movie, novel, or stage work giving details of the plot and individual scenes.
And that whole pillow scenario you just described sounds deeply emasculating. |
И весь этот сценарий с подушками, который ты описал, звучит просто унизительно. |
The scenario there is an attack by German and Japanese allies which the US and British navies victoriously fend off. |
Сценарий там-нападение немецких и японских союзников, которое американские и британские военно-морские силы победоносно отбивают. |
Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях. |
|
It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions. |
Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям. |
He loves going to Nigeria - the weather, the food, the friends - but hates the political corruption there. |
Он любит ездить в Нигерию - погода, продукты, друзья - но ненавидит её политическую коррупцию. |
In some remarkable examples of corruption, little if any effort was made to hide the systematic embezzlement. |
В некоторых примечательных делах о коррупции практически не прилагалось усилий для сокрытия систематического расхищения средств. |
Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario. |
Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий. |
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. |
В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
One plausible scenario is that Putin achieves his optimal objective and Ukraine's resistance crumbles. |
Один их вероятных сценариев заключается в том, что Путин добьется своей оптимальной цели и сопротивление Украины будет подавлено. |
Scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams. |
По сценарию З географические отделы будут переведены в регионы и объединены с упрощенными по структуре группами технической поддержки страновых программ. |
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. |
Слабости в одной или всех этих областях создают стимулы для коррупции, лени и некомпетентности. |
Corruption charges are flying between Prime Minister Zhu Ronghi, China's number three leader, and Li Peng, the country's second leading politician. |
На премьер-министра Китая Жу Ронжи, третьего человека в китайской номенклатуре, и Ли Пэна, второго по значению политика страны, поочередно продолжают сыпаться обвинения в коррупции. |
Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand. |
К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией. |
If this scenario comes to pass, it will be an event equal in importance to the liberation of Eastern and Central Europe from Soviet occupation in the 1990s. |
Если данный сценарий будет реализован, это событие станет равным по значимости с освобождением Восточной и Центральной Европы от советской оккупации в 1990-ых. |
For the most part, I feel a pronounced disconnect between the frightening scenario onscreen and the safety of my living room. |
По большей части я хорошо чувствую разницу между жутким сценарием, разворачивающимся на экране, и безопасностью моей гостиной. |
So one can clearly identify the scenario where Russia not only survives this devaluation but theoretically comes out in a better place than where it started. |
Соответственно, теоретически можно легко представить себе сценарий, при котором страна не только переживет девальвацию, но и усилит свои позиции. |
In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar-denominated assets today. |
Оба эти сценария говорят о том, что сегодня не имеет смысла держать большое количество долларовых активов. |
If the U.S. allows this scenario to unfold, its credibility as an international arbiter will inevitably suffer. |
Если Соединенные Штаты допустят такой сценарий, неизбежно пострадает их авторитет как международного арбитра. |
If Russia were to invade Europe via the Fulda Gap — a Cold War scenario for which the alliance was prepared — NATO might be effective. |
Если бы Россия захотела захватить Европу через Фульдский коридор — согласно сценарию, в расчете на который и был создан этот альянс — не исключено, что НАТО справилась бы со своей задачей. |
Сценарий: быстрая печать отчета для однократного использования |
|
I've been funneling money to Liberian protest groups to help the fight against government corruption? |
Я направляю деньги группам протеста в Либерии для помощи в борьбе с коррупцией в правительстве? |
Блеском гения или искусством подкупать. |
|
We can try to envision the worst-case scenario to foresee catastrophe. |
Можем лишь представлять худшие сценарии, чтобы предусмотреть катастрофу. |
How might that scenario, purely hypothetically... how might that scenario appeal to you at this juncture? |
Может ли такой сценарий, просто гипотетически, чем то увлечь тебя на этих условиях? |
Я продумал каждый возможный сценарий. |
|
So let's just consider a scenario where I'm not the enemy here. |
Поэтому рассмотрим вариант, где я вам не враг. |
Мы рассматриваем любую возможную версию. |
|
Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. |
Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. |
Uh, public officials for, uh, corruption and ethics violations. |
Коррупцию и, э, нарушение этики государственными должностными лицами. |
That's the world scenario as I see it, at this moment in time. |
Вот что произойдет в мире, как я это сейчас вижу. |
There's been an Internal Affairs officer conducting an investigation I-into serious corruption in our division, and someone has connected you with the evidence-room bomb. |
У нас в отделе агент ОВР проводит расследование по серьезной коррупции в нашем участке, и кто-то связал тебя со взрывом в хранилище. |
You know, at some point in this scenario, toilets will come into play. |
Знаешь, в какой-то момент нам придется пойти в туалет. |
Or, and it's the least likely, but it's my favorite scenario, you're a Jedi. |
И, наименее вероятное, но мне оно по душе больше прочих - ты джедай. |
In Learning III, the double bind is contextualized and understood as an impossible no-win scenario so that ways around it can be found. |
В обучении III двойная привязка контекстуализируется и понимается как невозможный беспроигрышный сценарий, так что можно найти пути его обхода. |
This is a Curtin–Hammett scenario in which the more stable isomer also reacts more rapidly. |
Это сценарий Кертина–Хэмметта, в котором более стабильный изомер также реагирует быстрее. |
Your Sinclair reviewed the game in issue 6, awarding 9 out of 10, with reviewer Phil South highlighting the original scenario and combination of strategy and action. |
Ваш Синклер рассмотрел игру в выпуске 6, наградив 9 из 10, а рецензент Фил Саут выделил оригинальный сценарий и комбинацию стратегии и действий. |
Oviedo's dream scenario involves legally impeaching Lugo, even if on spurious grounds. |
Сценарий мечты Овьедо включает в себя юридически импичмент Луго, даже если на ложных основаниях. |
In this scenario, the universe as we know it could effectively be destroyed by collapsing into a more stable vacuum state. |
В этом сценарии Вселенная, какой мы ее знаем, может быть эффективно разрушена путем коллапса в более стабильное вакуумное состояние. |
I think that in the worst-case scenario, it could reprocess the entire page as a single string. |
Я думаю, что в худшем случае он может повторно обработать всю страницу как одну строку. |
The puzzle shows that an apparently plausible scenario is logically impossible. |
Головоломка показывает, что кажущийся правдоподобным сценарий логически невозможен. |
Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression. |
Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии. |
Upon the completion of the Summer route, another scenario called Air is made available, which serves as the true ending to the story. |
После завершения летнего маршрута появляется еще один сценарий под названием Air, который служит истинным концом истории. |
BEAST week will be almost entirely devoted to scenario training. |
Неделя зверя будет почти полностью посвящена сценарной подготовке. |
Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries. |
Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран. |
The Emperor also discovered outrageous machinations and corruption in the Russian treasury. |
Император также обнаружил возмутительные махинации и коррупцию в российской казне. |
The most noteworthy aspect of the Valley's political culture was extensive corruption and voting fraud. |
Наиболее примечательным аспектом политической культуры долины была обширная коррупция и мошенничество при голосовании. |
As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario. |
В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования. |
The desire to pay lower taxes than those demanded by the state explains the demand side of corruption. |
Желание платить более низкие налоги, чем те, которые требует государство, объясняет востребованность коррупции. |
Discontent with corruption was cited by opposition-aligned groups as one of the reasons for the 2014 and 2017 Venezuelan protests. |
Недовольство коррупцией было названо оппозиционными группами одной из причин протестов в Венесуэле в 2014 и 2017 годах. |
On 29 May 2000, Suharto was placed under house arrest when Indonesian authorities began to investigate the corruption during his presidency. |
29 мая 2000 года Сухарто был помещен под домашний арест, когда индонезийские власти начали расследование коррупции во время его президентства. |
A more down to earth scenario where value can be created is by monitoring the health of your car motor. |
Более приземленный сценарий, в котором ценность может быть создана, - это мониторинг состояния вашего автомобильного двигателя. |
This scenario primarily concerns systems acting as servers on the web. |
Этот сценарий в первую очередь касается систем, выполняющих роль серверов в интернете. |
It's not a particularly unlikely scenario, it's certainly been discussed on more than one occasion and a referendum has been held. |
Это не особенно маловероятный сценарий, он, конечно, обсуждался не раз, и референдум был проведен. |
As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death. |
Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти. |
If a jewel save is made before a story branch point, players can explore one scenario then quickly return and explore an alternative. |
Если сохранение драгоценного камня производится до точки ветвления истории, игроки могут изучить один сценарий, а затем быстро вернуться и изучить альтернативу. |
This doesn't... particularly relate to the article, but who was the scenario writer for Final Fantasy IX? |
А вот это-нет... особенно это касается статьи, но кто был автором сценария для Final Fantasy IX? |
The final possible scenario would have all the pirates except D and E thrown overboard. |
В последнем возможном сценарии все пираты, кроме Д и Е, будут выброшены за борт. |
A guanxi network may also violate bureaucratic norms, leading to corporate corruption. |
Сеть guanxi также может нарушать бюрократические нормы, приводя к корпоративной коррупции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corruption scenarios».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corruption scenarios» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corruption, scenarios , а также произношение и транскрипцию к «corruption scenarios». Также, к фразе «corruption scenarios» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.