Country clothing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
a nearby country - соседняя страна
who ruled the country. - который управлял страной.
research country - исследование страна
representatives per country - Представители каждой страны
country revenue - доходы страны
country programming - программирование страны
country data - данные по странам
cross-country comparisons - межстрановые сравнения
country-based analysis - Анализ страны на основе
cross-country racing - кросс-кантри гонка
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
leather clothing - кожаная одежда
own clothing - собственная одежда
sophisticated clothing - сложные одежды
clothing accessory - одежда аксессуар
wear protective clothing - носить защитную одежду
disposable clothing - одноразовая одежда
school clothing - школа одежды
clothing giant - одежды гигант
fashion clothing and accessories - модная одежда и аксессуары
protective clothing for - защитная одежда для
Синонимы к clothing: habiliment, article of clothing, vesture, wear, wearable, robe, deck (out), turn out, fit out, garb
Антонимы к clothing: disarraying, disrobing, stripping, unclothing, undressing, untrussing
Значение clothing: clothes collectively.
The handloom industry supplies 60–65% of the country's clothing demand. |
Ткацкая промышленность обеспечивает 60-65% спроса на одежду в стране. |
Pakistani clothing refers to the ethnic clothing that is typically worn by people in the country of Pakistan and by the people of Pakistani origin. |
Пакистанская одежда относится к этнической одежде, которую обычно носят люди в стране Пакистан и люди пакистанского происхождения. |
English Country Clothing is also very popular among rural folk, flat caps and brogue shoes also forming part of the country clothing. |
Английская Сельская одежда также очень популярна среди сельского населения, плоские шапки и башмаки-башмаки также являются частью деревенской одежды. |
The country's most successful exports include machinery, furniture, food products, clothing, shoes and cosmetics. |
Наиболее успешный экспорт страны включает машины, мебель, продукты питания, одежду, обувь и косметику. |
It taxed wealthier citizens of the country to provide basic shelter, food and clothing, though they were not obligated to provide for those outside of their community. |
Более состоятельные граждане страны облагались налогом на предоставление основного жилья, пищи и одежды, хотя они не были обязаны обеспечивать тех, кто не входил в их общину. |
In August he travelled to Denmark to pay the fines of women who had breached the laws on face-covering clothing. |
В августе он отправился в Данию, чтобы заплатить штрафы женщинам, нарушившим закон об одежде, закрывающей лицо. |
And cases can be referred to the court By any country that is a signatory. |
А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна. |
I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country. |
Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
In my country, the problem of narcotic drugs is a bitter colonial legacy. |
В моей стране проблема наркотических средств является горьким наследием колониального прошлого. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation. |
Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money. |
Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country. |
Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну. |
Please don't hand me over in a foreign country. |
Пожалуйста, не передавайте меня другой стране. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
Since not all treaty bodies had task forces, there might be some justification for distinguishing between task forces and country rapporteurs. |
Поскольку не все договорные органы имеют целевые группы, возможно, есть определенный смысл в том, чтобы проводить различие между членами целевых групп и докладчиками по странам. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
The employed population and unemployed job hunting population of the country have been respectively 20,476,000 and 2,992,000. |
Численность занятого населения и безработных граждан, ищущих работу, составляла 20476000 и 2992000, соответственно. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization. |
Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака. |
He turned to Vittoria. Ma'am, do you have any other clothing? |
Мадам, - продолжил он, обращаясь к Виттории, -у вас имеется какая-нибудь иная одежда? |
There are only a few things you really need once you decide to move on, what you'll require wherever you land... a fine suit of clothing... |
Тебе понадобятся всего несколько вещей, если ты решил идти дальше, все что тебе потребуется, где бы ты ни был... приличный костюм... |
From Bell's she went directly back to Castroville Street and thence to her house. There was nothing strange about her clothing. |
Во внешности и наряде Кейт не было решительно ничего необычного. |
This morning, I read a handbook on how to make hemp clothing. |
Сегодня утром я читал брошюру о том, как сделать одежду из конопли. |
And I got hair, blood and clothing fibers off the front end that match our victim. |
И я нашла волос, кровь и волокна одежды нашей жертвы на передке машины. |
They've got colourful clothing and a baby. |
Они одеты в цветную одежду и у них ребенок. |
You tear your clothing off even though you're freezing to death. |
Ты рвешь на себе одежду, даже несмотря на то, что замерзаешь насмерть. |
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available. |
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами. |
В честь самого смелого предмета одежды которого я знал. |
|
If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with! |
Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала? |
Reeves's face was swollen and distorted from insect bites, his clothing torn. |
Лицо Ривза было искусано насекомыми, одежда изодрана. |
The bedroom began to look like a corner of a ready-made clothing store. |
Спальня стала похожа на уголок магазина готового платья. |
Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face. |
Следы побоев, порванная одежда и порез на лице. |
Are you in the habit of giving intimate articles of your clothing to your parrot or lapdog? |
У вас что, вошло в привычку дарить интимные предметы одежды попугаю или собачке? |
So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos. |
Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото. |
He plunged his head in and washed the vomit from his face and clothing. |
Окуная голову прямо в бочку, он смыл с лица и одежды следы рвоты. |
There's absolutely no biological necessity for clothing. |
У нас нет абсолютно никакой биологической потребности в одежде. |
A wolf in sheep's clothing. |
Волки в овечьих шкурах. |
Despite popular imagination and media depictions of all-white clothing, elaborate design and bright colors were favored. |
Несмотря на популярное воображение и медийные изображения полностью белой одежды, предпочтение отдавалось продуманному дизайну и ярким цветам. |
The feudal nobility used imported fabrics to make their clothing; less-affluent Kazakhs wore more easily accessible materials, such as furs, leather, and homemade wool. |
Феодальная знать использовала импортные ткани для изготовления своей одежды; менее зажиточные казахи носили более легкодоступные материалы, такие как меха, кожа и домашняя шерсть. |
In Mesopotamia, the clothing of a regular Sumerian was very simple, especially in summer, in the winter wearing clothes made of sheep fur. |
В Месопотамии одежда обычного Шумера была очень простой, особенно летом, зимой он носил одежду из овечьего меха. |
He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress. |
Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться. |
Protective clothing and available facilities varied between these subzones. |
Защитная одежда и доступные средства различались между этими подзонами. |
Clothing in ancient Rome generally comprised a short-sleeved or sleeveless, knee-length tunic for men and boys, and a longer, usually sleeved tunic for women and girls. |
Одежда в Древнем Риме обычно состояла из туники с короткими рукавами или без рукавов, длиной до колена для мужчин и мальчиков, и более длинной, обычно с рукавами, туники для женщин и девочек. |
There is evidence that it was routinely used in clothing worn by people from all ranks of society in Jamaica. |
Есть свидетельства того, что он обычно использовался в одежде, которую носили люди из всех слоев общества на Ямайке. |
Calment's father had been a member of the city council, and her husband owned a large drapery and clothing business. |
Отец Калмент был членом городского совета, а ее муж владел большим магазином тканей и одежды. |
Indonesia has various styles of clothing as a result of its long and rich cultural history. |
Индонезия имеет различные стили одежды в результате своей долгой и богатой культурной истории. |
The flag is a common motif on decals for car windows, and on clothing ornamentation such as badges and lapel pins. |
Флаг является общим мотивом на наклейках для автомобильных окон, а также на украшениях одежды, таких как значки и булавки на лацканах. |
Much of the art produced in the Aztec Empire before the Spanish invasion had ceased to be produced, except for the clothing. |
Большая часть произведений искусства, произведенных в империи ацтеков до испанского вторжения, перестала производиться, за исключением одежды. |
The retail chain Beriozka also sold some Western clothing, but only to the privileged few who could pay in hard currency or foreign exchange certificates. |
Розничная сеть Березка также продавала кое-какую западную одежду, но только привилегированным немногим, кто мог расплатиться твердой валютой или валютными сертификатами. |
The heat from a clothes dryer releases the fragrance into the clothing. |
Тепло от сушилки для белья высвобождает аромат в одежду. |
Marthus is endorsed by Pearl drums, Sabian cymbals, Vic Firth drum sticks, Remo drumheads & Serial Drummer clothing company. |
Marthus одобрен Перл барабаны, тарелки Сабиан, Вик Ферт, барабанные палочки, барабаны Ремо и серийный барабанщик одежда компании. |
The Mishnah, however, argues that the clothing on the woman's upper body was also stripped away, leaving her bare-breasted. |
Мишна, однако, утверждает, что одежда на верхней части тела женщины также была снята, оставив ее голой грудью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country clothing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country clothing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, clothing , а также произношение и транскрипцию к «country clothing». Также, к фразе «country clothing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.