Create mistrust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create a primary - создать первичный
create a financial burden - создать финансовое бремя
create site - создать сайт
create a documentation - создать документацию
create continuity - создать непрерывность
create depth - создать глубину
does not create any - не создает каких-либо
create and execute - создавать и выполнять
create and retain - создавать и сохранять
keen to create - стремится создать
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
feel mistrust - питать недоверие
sense of mistrust - чувство недоверия
mutual mistrust - взаимное недоверие
create mistrust - создать недоверие
prevails mistrust - превалирует недоверие
mistrust from - недоверие от
mistrust between - недоверие между
breeds mistrust - породы недоверие
public mistrust - общественное недоверие
generates mistrust - порождает недоверие
Синонимы к mistrust: suspicion, misgivings, distrust, wariness, doubt, lack of confidence in, doubt about, lack of faith in, questioning, distrustfulness
Антонимы к mistrust: confidence, trust, faith
Значение mistrust: lack of trust: suspicion.
The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source. |
Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии. |
In well frequented prime retail locations able living mannequins usually create a knot of people. |
В хорошо посещаемых премьер розничных возможность жизни манекенов обычно создают кучку людей. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
It is the technology that allows us to use two-dimensional images taken of the same object from different angles to create a 3D model. |
Это технология, которая позволяет использовать двумерные изображения одного и того же объекта с разных сторон, чтобы создать 3D-модель. |
They asked us for a building that could break down traditional barriers between different groups and in doing so, create possibilities for meaningful conversations around social justice. |
Требовалось здание, способное разрушить традиционные границы между различными группами, чтобы создать возможности для продуктивного диалога о социальной справедливости. |
But they're also going to create whole new categories, a whole new slew of tasks that we didn't know we wanted to do before. |
Но они будут выполнять целые новые категории, множества заданий, о надобности которых мы не подозревали. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
People create their lives themselves and they paint these lives in their own colours. |
Человек сам создает свою жизнь, раскрашивает ее своими красками. |
It would be a good idea to create a youth channel on TV, which would reflect the most important aspects of teenagers' life. |
Было бы хорошей идеей создать молодежный канал на ТВ, который будет отражал бы наиболее важные аспекты жизни подростков. |
I will eliminate useless human beings to create a new world and its ecosystem. |
Я уничтожу бесполезных для создания нового мира и новой экосистемы. |
Если бы мы только могли на мгновение совершить диверсию. |
|
We are gonna create more in the long run but we can't save your jobs. |
Мы собираемся создавать больше в долгосрочной перспективе но ваши рабочие места мы не можем сохранить. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
This would prune the role of greed and envy in the operation of markets, and create room for the flourishing of other motives. |
Это сократит роль жадности и зависти в действии рыночной системы и создаст возможности для процветания других мотивов. |
Using of provider in.NET can create mistake of type: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
При использовании провайдера в.NET приложениях может появляться ошибка вида: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
The main goal of the program is to discover talented children, develop their potential abilities and create necessary condition for effective education. |
Ее основная цель - выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования. |
We invite all actors to display the utmost restraint in order to create the best possible prospects for the success of the ongoing diplomatic efforts. |
Мы призываем все стороны проявлять предельную сдержанность, чтобы создать атмосферу, наиболее благоприятствующую успеху продолжающихся дипломатических усилий. |
In 2014 this policy will be finished and formally implemented and create a framework for the work of the Radiocommunications Agency for satellite operators. |
После завершения работы в 2014 году эта политика будет официально принята и станет основой для деятельности Радиокоммуникационного агентства в интересах спутниковых операторов. |
The above-stated screen types create a complete picture of the whole network condition or its separate components. |
Вышеуказанные типы экранов создают целостную картину состояния всей сети или ее отдельных компонентов. |
They also help ensure that environmental requirements such as labelling and packaging requirements do not create unnecessary trade restrictions. |
Они также способствуют обеспечению того, чтобы экологические требования, например к маркировке или упаковке, не вели к появлению ненужных торговых ограничений. |
Nevertheless, it would be impossible to create a fair and reliable administrative order unless the systemic problems affecting human resources were resolved. |
Однако, если не будут решены системные проблемы, оказывающие негативное влияние на людские ресурсы, создание справедливого и надежного административного порядка будет невозможно. |
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
Create transparency with regard to shared aquifers. |
Обеспечить транспарентность в том, что касается совместно используемых водоносных пластов. |
And that is why, just recently, Members agreed to create a single agency to address women's issues. |
Именно поэтому совсем недавно вы согласились создать единое учреждение по решению проблем женщин. |
Our aim is to create good long term customer relationships by offering high quality services in all sectors of our organisation. |
Нашей целью является создание прочных и длительных отношений с клиентами на основе высококачественных услуг во всех областях нашей деятельности. |
Create a starting point by clicking on the image display area with the left mouse button. |
Создайте начальную точку нажатием на области показа изображения левой кнопкой мыши. |
Policymakers can use a number of instruments to create and stimulate the emergence of different financial tools that stimulate entrepreneurship. |
Те, кто разрабатывает политику, могут использовать целый ряд инструментов для создания и стимулирования формирования различных финансовых механизмов, поощряющих предпринимательство. |
It is projected that shelter repair and construction will create 10,000 jobs, with the total resource requirement estimated at more than $30 million. |
Ремонт старого и строительство нового жилья предположительно позволит создать 10 тыс. рабочих мест, а общий объем требуемых ресурсов составит, по оценкам, более 30 млн. долл. США. |
So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for. |
Другой вопрос, что если бы мы смогли сделать жизнь, не основанную на углероде, может быть мы сможем сказать NASA, чего ожидать. |
And then we're mapping numbers to his different nodal points to create a face map. |
А потом наносим на карту точки его местонахождения, чтобы составить картину его действий. |
You can create self-signed certificates certificate in the Exchange admin center (EAC) or in the Exchange Management Shell. |
Вы можете создавать самозаверяющие сертификаты в Центре администрирования Exchange (EAC) или командной консоли Exchange. |
In the All free text invoices list page, select an existing free text invoice to modify, or click Free text invoice to create a new free text invoice. |
На странице списка Все накладные с произвольным текстом выберите существующую накладную с произвольным текстом, которую требуется изменить, или нажмите Накладная с произвольным текстом, чтобы создать новую накладную с произвольным текстом. |
Use default sales tax groups to create and view default priorities for calculating sales tax groups. |
Используйте налоговые группы по умолчанию, чтобы создавать и просматривать приоритеты по умолчанию для расчета налоговых групп. |
Укажите название кампании и нажмите Продолжить. |
|
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
This permission does not allow you to create groups on behalf of a person. |
Это разрешение не позволяет создавать группы от имени человека. |
Чтобы создать глобальные Страницы. |
|
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
Anyway, this year, I'm gonna re-create our magical first anniversary, ending with a romantic ride on that... |
Во всяком случае, я собираюсь воссоздать нашу магическую первую годовщину, заканчивая романтической поездкой на... |
You went to all this trouble to re-create my office to get me to come here, so where are you? |
Ты серьёзно постарался, чтобы восстановить мой кабинет, чтобы заставить меня прийти сюда, так где же ты сам? |
A male, obsessed with the crime, enough knowledge of the details to be able to re-create them perfectly. |
Мужчина, одержимый преступлением, с достаточным знаем детелей, чтобы смочь воспроизвести их идеально. |
You are attempting to re-create... the Dokkaran Temple of Kural-Hanesh? |
Ты пытаешься воссоздать доккаранский Храм Курал-Ханеш? |
It might create a resonance fluctuation in Data's power cells. |
Это могло бы создать резонансные колебания В силовых ячейках Дейты. |
We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually. |
Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить. |
We need to create the world Luis Santiago would have wanted for his children, my children and posterity. |
Мы должны создать мир таким, каким его хотел видеть президент Луис Сантьяго для его детей, моих детей и всех потомков. |
Зачем столько геморроя, чтобы сделать такую хитроумную аферу? |
|
Which suggests to me that we should try to enhance the immune system- create an assimilation antibody as it were. |
Это наводит на мысль, что надо попробовать усилить иммунную систему - создать подобие ассимиляционных антител. |
I'm trying to create a drink that matches the show in both taste and sinfulness. |
Я хочу сделать напиток который подходит для шоу, по вкусу и порочности. |
You must create a plausible explanation for an unexpected death. |
Ты должен придумать простое обьяснение для внезапной смерти. |
They can create bleeding in your brain, which is where you had the mini-stroke, so we need to introduce them slowly. |
Эти препараты могут вызвать кровотечения в мозгу и у тебя будет мини-инсульт, поэтому мы должны вводить их медленно. |
The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern. |
Время и места похищений дают безошибочную картину. |
I've gone to such lengths to create that unblemished body. |
Я прошла через многое, чтобы создать это безупречное тело. |
A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres. |
Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. |
Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров. |
I tried to use reflective light to create a feeling of warmth. |
Я пытался играть с отражением света, чтобы создать ощущение уюта. |
This has allowed cosmologists to create a mathematical replica of the universe. |
Это позволило космологам создавать математически точную копию вселенной. |
From there, we create simulants to spread our ideologies through peaceful indoctrination. |
Затем мы создаём Муляжи, чтобы распространять нашу идеологию путём мирного внушения. |
See the consequences of being prematurely honest and confiding, and mistrust yourselves and everybody. |
Помните о последствиях, к которым приводят неуместная честность и прямота; и не доверяйте ни себе самим, ни кому другому. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create mistrust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create mistrust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, mistrust , а также произношение и транскрипцию к «create mistrust». Также, к фразе «create mistrust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.