Crossbar lights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crossbar lights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огни светового горизонта
Translate

- crossbar [noun]

noun: перекладина, поперечина, штанга, планка, распорка

  • boom crossbar - перемычка на стреле

  • crossbar approach lighting system - система световых горизонтов огней подхода

  • crossbar interconnect - сеть перекрестных соединений

  • crossbar inter-connect - сеть перекрестных соединений

  • crossbar office - координатная АТС

  • crossbar selector - координатный искатель

  • crossbar switch - шаговый искатель

  • crossbar switch fabric - перекрестная коммутационная матрица

  • multiple crossbar switch - многовходовой координатный соединитель

  • horizontal crossbar - горизонтальная перекладина

  • Синонимы к crossbar: volley, 20 yard, free kick, 30 yard, cross shot, 25 yard, half volley, acrobatically, left footed, left foot

    Антонимы к crossbar: back, challenge, check, contradict, counteract, disapprove, hinder, let go, longitudinal, loosen

    Значение crossbar: a horizontal bar fixed across another bar or between two upright bars, in particular.

- lights [noun]

noun: светофор, глаза

  • festival of lights - фестиваль огней

  • lights camera action - свет, камера, мотор

  • bar lights - огни световых горизонтов

  • batten lights - камерный софит

  • landing and taxi lights - посадочные и рулежные огни

  • string fairy lights - ленточная гирлянда

  • undercarriage warning lights - световая сигнализация положения шасси

  • see the northern lights - наблюдать северное сияние

  • electric lights - электрические гирлянды

  • dim lights - приглушенный свет

  • Синонимы к lights: luminescence, brightness, beam of light, blaze, glare, moonlight, radiance, ray of light, refulgence, effulgence

    Антонимы к lights: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение lights: the lungs of sheep or pigs used as food, especially for pets.



No steet lights, no shops, no busses, no grills, no bollards, no pavement, no tarmac...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет уличных фонарей, нет магазинов, нет автобусов, нет решёток, нет ограждающих тумб, нет тротуаров, нет шоссе...

Without lights, it is still possible to make out the checkered pattern of the blue and white scarf tied tightly around his head and the thick, dark stubble that covers his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на темноту, все еще можно разглядеть покрывающую его щеки густую щетину и клетки на его сине-белом головном платке.

MacDonald then waited there a while then turned off the lights and left the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдональд подождал там некоторое время, затем выключил свет и вышел из квартиры.

I stopped beside the silent revolving lights of a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановилась возле безмолвной мигалки какой-то машины.

The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние.

You think it's dark when you turn out the lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что наступает темнота, выключая свет.

The type of traffic lights used for pedestrians is often different from the ones for drivers: Conflicting green lights:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип огней светофора, предназначенных для пешеходов, часто отличается от огней, предназначенных для водителей: Противоречия в случае зеленого света:.

It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

And no flashing lights or sirens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никаких сигнальных огней или сирен.

Night Hotel is a unique European-style hotel offering guests a break from the flashing lights and sounds of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night Hotel - это уникальный отель в европейском стиле, предлагающий своим гостям отдохнуть от сверкающих огней и звука города.

You kept the lights off all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы целый день сидели в темноте.

It had fog lights on, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были включены противотуманные фары, понимаете?

Take it away, crank up the heat, stick him under the lights, can't cool himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите тальк, включите подогрев на полную, засуньте его под лампы... Он не может себя охладить.

The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей.

Need another round of mead lights for Philip and Sebastian, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно еще медовухи для Филипа и Себастьяна, пожалуйста.

Alive when the power went out. 20 seconds later, the lights come back on, and she falls dead onto the news desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была жива, когда отключили электричество. 20 секундами позже, когда свет включили, она упала замертво на новостийный стол.

The center-tagger lights a pinecone and chucks it over the basket. The whack-batter tries to hit the cedar-stick off the cross-rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный ввода зажигает шишку и забрасывает ее в корзину, ...а принимающий стучит кедровой веткой по каменной площадке.

Doors creak open. Lights flash on and off for no reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери постоянно открываются, свет гаснет, без причины.

If you ever see the TV series again don't watch the story that's going on, watch the people at the back working on the cardboard and lights on set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь пересмотреть сериал, не следите за ходом событий, наблюдайте за людьми на заднем плане, они стараются выглядеть естественной частью событий.

A boy of the red lights was brought here this afternoon... He was run over by a bus on the boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня днем сюда привезли мальчика - одного из тех уличных ребят, которых сбил автобус.

The lights, the heater, everythinng I had to use the expressway

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы, обогреватели и все такое. Я должен ехать по скоростной.

The chineses took that bird to the cafe with them and an ultramarine cover protected them from the lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы брали с собой в кафе птиц. Они защищали их от света, набрасывая ярко-синюю накидку.

You're not a Peacekeeper, you're working 16 hours in some factory or another, keeping lights on, water running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не миротворец, то работаешь на заводе по 16 часов в сутки. поддерживаешь свет, воду.

You violated the traffic rule, you went against the red lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет.

Far ahead of them was a cluster of lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди мерцали огни.

They've got electric lights on strings and there's a smile on everyone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них электрические лампочки на проволочках и все улыбаются

Are you talking about that office above the bar just right across from City Lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите об офисе над баром через дорогу от Сити-лайтс?

And we're looking at them from all different perspectives And angles and in different lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы смотрим на них... с разных сторон, под разным освещением.

He waited, half expecting the lights to come back on at any moment. They did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон все еще питал слабую надежду на то, что огни снова вспыхнут, но этого не происходило.

The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом.

And I was actually writing a term paper right when the lights went out, and... what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вообще-то курсовую писал, как раз когда вырубился свет, и... что?

She turned off one of the lights and settled back in her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключила одну из двух настольных лампочек, потверже села.

So, who's dying to see Bright Lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто умирает, чтобы увидеть Яркие огни?

When they passed beneath lights she could see him watching her as she struggled, tugging at his hand, whipping her head this way and that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете уличных фонарей Темпл видела, что он смотрит, как она бьется, ухватив его за руку и мотая головой из стороны в сторону.

They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания.

Prince Bagration and Prince Dolgorukov with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the lights and shouts in the enemy's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии.

I think the lights heated up the, uh... the water, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, лампы нагрели... воду.

I want all traffic lights red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы везде горел красный на светофорах.

Northern lights seen as far south as Hawaii, a veritable rainbow of comets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северное Сияние протянется до Гавай из настоящей радуги комет.

Scotty, you got a smile that lights up a room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотти, от вашей улыбки прямо теплее становится.

This involvesindeed, inescapably involves—seeing things by our own lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя—действительно, неизбежно включает-видение вещей нашим собственным светом.

The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня.

In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней.

In 2001, City Lights was made an official historic landmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году городские огни стали официальной исторической достопримечательностью.

Back up lights were now standard equipment and were incorporated in the taillights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние фонари были теперь стандартным оборудованием и были включены в задние фонари.

They may be embarrassed to be naked in front of a sexual partner and may insist on having sex with the lights off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут стесняться обнажаться перед сексуальным партнером и настаивать на сексе с выключенным светом.

This is mainly during non-lethal uses for other mounted additions like LED lights and laser dazzlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главным образом во время нелетального использования для других установленных дополнений, таких как светодиодные фонари и лазерные ослепители.

At this point, the lights go down, and when they come back up, Katherina is dressed in an institutional gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент свет гаснет, а когда он снова зажигается, Катерина уже одета в обычное платье.

Patterns such as blocks, beehives, blinkers, traffic lights, even the uncommon Eater, can be synthesized with just two gliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие модели, как блоки, ульи, мигалки, светофоры, даже необычный едок, можно синтезировать всего с двумя планерами.

And I still would lean toward no government and not so many rules, except for traffic lights and things like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале группа подписала контракт с лейблом Orlando, базирующимся во Флориде, Floridas Dying.

They are described as lights which consume gold, and are capable of shaking gold pieces again from themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описываются как огни, которые поглощают золото и способны снова вытряхивать золотые монеты из самих себя.

For Memorial Day, the fountain's lights were alight with red, white, and blue, and on other days, gold and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В День поминовения фонтан освещался красными, белыми и синими огнями, а в другие дни-золотыми и белыми.

In November, the single Lights Please was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре был выпущен сингл Lights Please.

He also develops an aversion towards lights and daytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также развивается отвращение к свету и дневному свету.

The government has prohibited manufacture and import of all incandescent lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство запретило производство и импорт всех ламп накаливания.

The streaking usually persists for several seconds before fading and often occurs with bright lights on a dark background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штриховка обычно сохраняется в течение нескольких секунд, прежде чем исчезнуть, и часто происходит с яркими огнями на темном фоне.

Often these bright stars or planets have been mistaken for landing lights of oncoming aircraft, satellites, or even UFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти яркие звезды или планеты ошибочно принимали за посадочные огни приближающихся самолетов, спутников или даже НЛО.

The primary light should last the planned duration of the dive, as should the backup lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной свет должен длиться всю запланированную продолжительность погружения, как и резервные огни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossbar lights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossbar lights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossbar, lights , а также произношение и транскрипцию к «crossbar lights». Также, к фразе «crossbar lights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information