Cultural themes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultural themes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культурные темы
Translate

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- themes [noun]

noun: тема, предмет, позывные, сочинение на заданную тему, основа

  • themes dedicated to - темы, посвященные

  • main themes - главные темы

  • cross-cutting themes - сквозные темы

  • broad themes - широкие темы

  • social themes - социальные темы

  • programme themes - программные темы

  • trend themes - темы трендов

  • adult themes - темы для взрослых

  • themes of the symposium - темы симпозиума

  • themes and issues - темы и вопросы

  • Синонимы к themes: thread, argument, text, concern, subject, message, burden, motif, matter, subject matter

    Антонимы к themes: answer, certainty, clarification, complete non issue, explanation, explication, interpretation, key, matter of no concern, non issue

    Значение themes: the subject of a talk, a piece of writing, a person’s thoughts, or an exhibition; a topic.



More recently he has begun to focus more on themes relating to the Inquisition and Jewish cultural history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он стал уделять больше внимания темам, связанным с Инквизицией и еврейской культурной историей.

After this, there tends to be discussions about the cultural context, major themes and repetitions, and details about the legacy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обычно ведутся дискуссии о культурном контексте, основных темах и повторах, а также о деталях наследия фильма.

Helicopter parenting is on occasion associated with societal or cultural norms which furnish or standardize themes related to vicariousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолетное воспитание иногда ассоциируется с социальными или культурными нормами, которые обеспечивают или стандартизируют темы, связанные с опосредованностью.

Sir there are cultural themes that you find throughout Africa and unique to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, есть культурные темы, которые вы найдете по всей Африке и уникальные для Африки.

Her paintings, sculptures and installations explore the themes of social injustice and cultural invisibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее картины, скульптуры и инсталляции исследуют темы социальной несправедливости и культурной невидимости.

It included a number of themes namely, political reform, economic reform, social reform, cultural reform and follow-up mechanisms with civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе отдельно рассматривались проблемы реформы в политической, экономической, социальной и культурной областях и имеющиеся в гражданском обществе механизмы контроля за их ходом.

Regionalism and cultural pluralism grew as influences and themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионализм и культурный плюрализм росли как влияния и темы.

One of the main themes of Kalyntes' poetry is cultural glorification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных тем поэзии Калинтеса-культурное прославление.

Traditional themes in art were sidelined the Cultural Revolution, and artists such as Feng Zikai, Shi Lu, and Pan Tianshou were persecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные темы в искусстве были отодвинуты на второй план культурной революцией, и такие художники, как Фэн Цзыкай, Ши Лу и Пан Тяньшоу подвергались преследованиям.

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

There is some concision of repeated themes, such as Borges's multi-cultural influences and his writings on Argentine culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторое сжатие повторяющихся тем, таких как Мультикультурные влияния Борхеса и его труды об аргентинской культуре.

Thomas Berry, a cultural historian, and the academic Brian Swimme explored meaning behind myths and encouraged academics to explore themes beyond organized religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Берри, историк культуры, и академик Брайан Свимм исследовали значение мифов и поощряли ученых исследовать темы, выходящие за рамки организованной религии.

I hate to bring this up, but my English class thought this poem had sexual themes in it... Does it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне неприятно об этом говорить, но мой английский класс считал, что в этом стихотворении есть сексуальные темы... Так ли это?

Games that depict drugs, sexual themes, blood, organized crime or defamation of the Chinese government are almost always banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры, которые изображают наркотики, сексуальные темы, кровь, организованную преступность или клевету на китайское правительство, почти всегда запрещены.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей.

Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;.

Actually, that's one cultural stereotype that I am not fulfilling today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, это один из стереотипов, которому я не хочу следовать сегодня.

This cultural mystique surrounding the biological function...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мистика, которой вы обставляете биологическую функцию.

It foreshadows many of the themes James Cameron explores in his later work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предвосхищает множество тем, которые Кэмерон раскрывает в поздних работах.

I love being reduced to a cultural stereotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.

They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях.

They distinguished themselves through occult themes with horror-inspired lyrics and tuned-down guitars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличились через оккультные темы с вдохновленными ужасами текстами и настроенными гитарами.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

Japan gained relatively high scores in almost all aspects, especially health and hygiene, safety and security, cultural resources and business travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония получила относительно высокие оценки почти по всем аспектам, особенно в области здравоохранения и гигиены, охраны и безопасности, культурных ресурсов и деловых поездок.

Afterwards he wrote Akdamut, a 90-line poem in the Aramaic language that stresses these themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он написал Акдамут, 90-строчное стихотворение на арамейском языке, которое подчеркивает эти темы.

This is most noticeably highlighted in the themes and title of The Great Southern Trendkill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее заметно подчеркивается в темах и названии Великого Южного Trendkill.

Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы.

-related book, although many of his later novels include references to the themes of that work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- родственная книга, хотя многие из его поздних романов содержат ссылки на темы этой работы.

The Harlem Renaissance of literary and cultural life flourished during the era of Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарлемский Ренессанс литературной и культурной жизни процветал в эпоху сухого закона.

She initially worked as a cross-cultural psychotherapist with couples and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она работала как кросс-культурный психотерапевт с парами и семьями.

The cultural aspect of Harlem was predominated by jazz music and a very envious nightlife reserved for whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культурном аспекте Гарлема преобладала джазовая музыка и очень завистливая ночная жизнь, предназначенная для белых.

Most deal implicitly with Christian themes such as sin, humanity's fall from grace, and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них косвенно затрагивают такие христианские темы, как грех, грехопадение человечества и искупление.

Other topics addressed in the story collection are pain and eroticism and different political and cultural values attributed to sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие темы, затронутые в сборнике рассказов, - это боль и эротизм, а также различные политические и культурные ценности, приписываемые сексуальности.

They feature recurring themes of cryptography, art, and conspiracy theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержат повторяющиеся темы криптографии, искусства и теории заговора.

The apocalyptic vision in the MaddAddam Trilogy engages themes of genetic modification, pharmaceutical and corporate control, and man-made disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апокалиптическое видение в трилогии Маддаддама затрагивает темы генетической модификации, фармацевтического и корпоративного контроля, а также антропогенной катастрофы.

Transcriptions of the geographical information have been created by the Cultural Resources Facility, Humboldt State University, Arcata, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транскрипции географической информации были созданы Фондом культурных ресурсов Университета штата Гумбольдт, Арката, Калифорния.

Perceptual sets are also the result of cultural aesthetic preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перцептивные установки также являются результатом культурных эстетических предпочтений.

This is further supported by cross-cultural evidence, because cultures that are very tolerant of homosexuality do not have significantly higher rates of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждается также данными о межкультурном взаимодействии, поскольку культуры, которые очень терпимы к гомосексуализму, не имеют значительно более высоких его показателей.

Airwolf Extended Themes – Episodic Themes CD2 by Mark J. Cairns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airwolf Extended Themes-эпизодические темы CD2 от Марка Дж. Кэрнса.

The City Congregation offers cultural High Holiday and Shabbat celebrations throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община города предлагает культурные праздники высокого уровня и Шаббат в течение всего года.

Social norm theory has been applied as an environmental approach, with an aim of influencing individuals by manipulating their social and cultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория социальных норм была применена в качестве экологического подхода с целью воздействия на индивидов путем манипулирования их социальной и культурной средой.

A subset of British comedy consciously avoids traditional situation comedy themes and storylines to branch out into more unusual topics or narrative methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмножество британских комедий сознательно избегает традиционных сюжетных тем и сюжетных линий комедийных ситуаций, чтобы разветвляться на более необычные темы или повествовательные методы.

Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп.

All of the scare zone themes were new, and one of the two shows was new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все темы зоны страха были новыми, и одно из двух шоу было новым.

To address the themes of this film, find reliable sources to cite so observations can be verified by other users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обратиться к темам этого фильма, найдите надежные источники для цитирования, чтобы наблюдения могли быть проверены другими пользователями.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

Established forms of cultural capital seem to be shunned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устоявшихся форм культурного капитала, похоже, избегают.

Misunderstandings with nonverbal communication can lead to miscommunication and insults with cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопонимание при невербальном общении может привести к недопониманию и оскорблениям в связи с культурными различиями.

When gathering intelligence, the United States has focused its efforts on cultural intelligence to support “Africom strategic movements on the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сборе разведданных Соединенные Штаты сосредоточили свои усилия на культурной разведке, чтобы поддержать африканские стратегические движения на континенте.

Love, hunger and poverty, life in prison are recurring themes in his works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, голод и нищета, жизнь в тюрьме-это повторяющиеся темы в его творчестве.

This resulted in 41 images reflecting eight themes being presented to the Bank of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого Банку Канады был представлен 41 снимок, отражающий восемь тем.

Yonnondio explores the life of the working-class family, as well as themes of motherhood, socioeconomic order, and the pre-depression era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоннондио исследует жизнь рабочей семьи, а также темы материнства, социально-экономического порядка и преддепрессивной эпохи.

The industrial music group Skinny Puppy released an album titled The Process that contained lyrics espousing anti-vivisection themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриальная музыкальная группа Skinny Puppy выпустила альбом под названием The Process, который содержал тексты песен, пропагандирующие анти-вивисекционные темы.

Cheerful music with fast tempos, many melodic themes, and vocals are also preferred by extraverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселая музыка с быстрыми темпами, множеством мелодических тем и вокалом также предпочитают экстраверты.

This was one of the most popular themes during the interwar period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из самых популярных тем в межвоенный период.

As the term has been used, a few common themes, including the ones below have begun to emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере использования этого термина стали возникать некоторые общие темы, в том числе и те, которые приводятся ниже.

Conserving materials, in the kitchen and around the home, was one of five major topics in posters with conservation themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение материалов на кухне и вокруг дома было одной из пяти основных тем в плакатах с тематикой сохранения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural themes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural themes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, themes , а также произношение и транскрипцию к «cultural themes». Также, к фразе «cultural themes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information