Currently envisaged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Currently envisaged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В настоящее время предусматривается
Translate

- currently [adverb]

adverb: в настоящее время, теперь, свободно, легко

- envisaged [verb]

verb: предусматривать, предвидеть, рассматривать вопрос, смотреть прямо в глаза, представлять себе

  • it is envisaged that - предусматривается, что

  • may be envisaged - могут быть предусмотрены

  • offences envisaged - преступления, предусмотренные

  • goals envisaged - цели предусмотрены

  • envisaged by this chapter - предусмотрено настоящей главой

  • currently envisaged - В настоящее время предусматривается

  • be envisaged - предусмотреть

  • is envisaged - предусматривается

  • envisaged in resolution - предусмотрено в резолюции

  • adopted or envisaged - принят или намечаемых

  • Синонимы к envisaged: contemplate, imagine, visualize, think of, picture, foresee, envision, conceive of, ideate

    Антонимы к envisaged: concealed, covered up, camouflaged, confounded, confused, discounted, disguised, disregarded, distorted, misapprehended

    Значение envisaged: contemplate or conceive of as a possibility or a desirable future event.



The draft article concerning succession to the throne currently envisaged an order of succession based on primogeniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте статьи о престолонаследии в настоящее время предусмотрен порядок наследования на основе первородства.

My country is currently subjected to such courses of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна в настоящее время подвергается мерам, осуществляемым именно по такому сценарию.

The figures for all currently married women portray a similar picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

The Mongolian Government, despite its severe financial constraints, envisages an increase in the number of young people studying abroad on Government scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на серьезные финансовые ограничения, правительство Монголии намерено увеличить число стипендий для молодых людей, которые желают получить образование за границей.

Measures are currently being introduced to encourage free collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время принимаются меры по поощрению либерализации процесса заключения трудовых договоров.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

It is envisaged to invite a consultant to prepare the study as a summary report of the replies to the questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки исследования в форме доклада, содержащего резюме ответов на вопросник, предполагается пригласить консультанта.

Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки.

Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег.

Indeed, MONUSCO currently had 1,650 fewer troops, while MINURCAT would be closed down by the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках миссии МООНСДРК в настоящее время число военнослужащих сократилось на 1650 человек, а миссия МИНУРКАТ будет закрыта до конца года.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

Selects the object in front of the currently selected object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор объекта, находящегося перед выделенным объектом.

It is envisaged that human resource development through education will be the core ingredient in taking many of the initiatives in NEPAD forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрено, что развитие людских ресурсов на основе образования будет ключевым элементом в дальнейшем осуществлении многих инициатив в рамках НЕПАД.

The production of the inventive spinners is easily adaptable and fitable to the geometry of currently producible types of spinners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство этого типа блесен легко перестроить и привязать к уже выпускаемым на данный момент геометриям любых типов блесен.

Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время.

Trend in the dollar index is currently controversial; it appears equally probable of either growth or falls for the USD in the coming days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренд по индексу доллара в настоящий момент является противоречивым, равновероятным представляется как рост так и падение USD в ближайшие дни.

We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях.

Currently piloting a Type 40 TARDIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время пилотирую ТАРДИС 40 типа.

No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором.

Nothing has altered since yesterday and I don't envisage anything changing for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вчерашнего дня ничего не изменилось, и даже представить не могу, что что-то изменится в ближайшие месяцы.

You don't let everyday behavior betray your values. You don't envisage a thought system requiring a change in your lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не позволяешь себе предать собственные ценности, но не думаешь об изменении жизненного уклада.

She's sleeping currently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас спит.

She's currently in investigative prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она находится в следственной тюрьме.

Ah, Mr. Delaney, you've been in Africa for a number of years, so you may be unaware that Britain and the United States are currently at war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мистер Дилейни, вы пробыли в Африке столько лет и можете не знать, что Британия и США воюют между собой.

We're currently hard at work on some challenging high-level computer simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы заняты на испытаниях компьютерного симулятора высокого класса.

Recent graduates of New York University, currently driving across the South out to California where they're gonna start up in veterinary school in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что окончившие Нью-Йоркский Университет, в настоящее время направляющиеся через юг в Калифорнию где они собираются осенью поступить в ветеринарный колледж

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

I've linked Simon to a cellular jamming array currently under construction in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проследила Саймона до гасящей сотовые сигналы станции, которую недавно отремонтировали на Кубе.

I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове.

Currently there are over a thousand registered members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей.

On 2 December 1768 the roof collapsed in two stages, leaving the abbey as it currently stands, a roofless ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1768 года крыша рухнула в два этапа, оставив аббатство в том виде, в каком оно сейчас стоит, - руины без крыши.

As for REMA, the provinces of Luanda, Benguela, Lubango and Soyo have currently working media libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Ремы, то в провинциях Луанда, Бенгела, Лубанго и Сойо в настоящее время работают библиотеки средств массовой информации.

Currently, the VNUS ClosureRFS stylet is the only device specifically cleared by FDA for endovenous ablation of perforator veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Стилет VNUS ClosureRFS является единственным устройством, специально очищенным FDA для эндовенозной абляции вен перфоратора.

She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам.

Due to censorship, the film has three different endings, two of which were released and can be found currently on the DVD box sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за цензуры фильм имеет три разных концовки, две из которых были выпущены и в настоящее время можно найти на DVD-боксах.

They are not widely played, though research and interest in them is currently increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не играют широко, хотя исследования и интерес к ним в настоящее время растут.

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

Since these APFSDS rounds are the most common armour-piercing ammunition currently, virtually no modern main battle tank guns have muzzle brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти бронебойные боеприпасы являются самыми распространенными бронебойных боеприпасов в настоящее время практически ни один современный основной боевой танк орудия дульного тормоза.

While the Missile Defense Agency has exo-atmospheric targets in development, no program currently exists for an endo-atmospheric target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя агентство по противоракетной обороне разрабатывает экзо-атмосферные цели, в настоящее время не существует программы для Эндо-атмосферных целей.

I went to create a stub on this gallery which is currently a red link for Australian anniversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел, чтобы создать заглушку на этой галерее, которая в настоящее время является красной ссылкой для австралийских юбилеев.

Michael Glass, whether you like it or not, the system of units currently used in the UK is a hybrid of the metric and Imperial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Гласс, нравится вам это или нет, система единиц измерения, используемая в настоящее время в Великобритании, представляет собой гибрид метрической и имперской систем.

Currently, Massachusetts sets the first Sunday of June as its own Teachers' Day annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Массачусетсе первое воскресенье июня ежегодно отмечается как День учителя.

Currently wood and bamboo products are more costly than traditional plastics and not as widely available, which makes it challenging for some restaurants to switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время изделия из дерева и бамбука стоят дороже, чем традиционные пластмассы, и не так широко доступны, что затрудняет переключение некоторых ресторанов.

Currently the Swedish video relay service is the largest in Europe with an average of 110,000 minutes every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время шведская служба видео-ретрансляции является крупнейшей в Европе со средним показателем 110 000 минут в месяц.

Currently the SSG has branches in Dallas, Atlanta, Charleston, Boston, Little Rock, Moscow, Latvia, in the San Francisco Bay Area, and in Honolulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время SSG имеет филиалы в Далласе, Атланте, Чарльстоне, Бостоне, Литл-Роке, Москве, Латвии, в районе залива Сан-Франциско и в Гонолулу.

Sherrard currently lives in Miramichi, New Brunswick, with her husband, Brent, who is also an author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время шеррард живет в Мирамичи, штат Нью-Брансуик, со своим мужем Брентом, который также является писателем.

Since this site said Venus is most likely swallowed up, is it still currently possible for Venus to escape enough to avoid destruction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот сайт сказал, что Венера, скорее всего, поглощена, возможно ли в настоящее время Венере избежать разрушения?

The middle child, identified as Rasmussen's daughter, currently remains unidentified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний ребенок, идентифицированный как дочь Расмуссена, в настоящее время остается неопознанным.

In fact, there are currently only seven references in the whole article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в настоящее время во всей статье только семь ссылок!

Currently, Tiffany continues to produce the core fragrance product for men and the product for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Tiffany продолжает выпускать основной ароматический продукт для мужчин и продукт для женщин.

Bobby Shriver has been announced as the CEO of Product Red, while Bono is currently an active public spokesperson for the brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Шрайвер был объявлен генеральным директором Product Red, а Боно в настоящее время является активным публичным представителем бренда.

I have just spent several days heavily researching and expanding the article Texas State University System, currently a Stub-Class article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что провел несколько дней, усиленно исследуя и расширяя статью Texas State University System, в настоящее время это статья класса Stub.

I am currently working on developing an article on United States Air Force Special Tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я работаю над статьей о специальной тактике ВВС США.

Is there any way to know what projects the bot is currently or planning to work on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо способ узнать, над какими проектами бот в настоящее время или планирует работать?

The company currently owns all the land, which is valued at an estimated $16 to $18 billion, on which its restaurants are situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время компания владеет всей землей, которая оценивается примерно в $16-18 млрд, на которой расположены ее рестораны.

The Spanish Cortes Generales are envisaged as an imperfect bicameral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанские генеральные Кортесы рассматриваются как несовершенная двухпалатная система.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currently envisaged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currently envisaged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currently, envisaged , а также произношение и транскрипцию к «currently envisaged». Также, к фразе «currently envisaged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information