Definition given - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
object definition - определение объекта
make a definition - сделать определение
definition clause - пункт определения
primary definition - первичное определение
in line with the definition - в соответствии с определением
respect to the definition - уважение к определению
the most comprehensive definition - наиболее полное определение
while the definition - в то время как определение
a different definition - другое определение
adapt the definition - адаптировать определение
Синонимы к definition: clarification, illustration, denotation, elucidation, explanation, sense, description, interpretation, meaning, contrast
Антонимы к definition: ambiguity, uncertainty
Значение definition: a statement of the exact meaning of a word, especially in a dictionary.
adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся
noun: нечто данное
she has given birth - она родила
permitted to be given - разрешается дать
privileges given by - привилегии даются
is given 6-month notice - дается 6 месяцев уведомление
he has given - он дал
within a given budget. - в рамках данного бюджета.
given position - Данное положение
given that the author - учитывая, что автор
given by the manufacturer - задается производителем
may also be given - могут быть также приведены
Синонимы к given: designated, prearranged, particular, stated, prescribed, specified, appointed, agreed, predetermined, specific
Антонимы к given: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение given: specified or stated.
It seems an actual complete definition can avoid at least some of these various interpretations. |
По-видимому, действительно полное определение может избежать по крайней мере некоторых из этих различных интерпретаций. |
Mmm, well, if you had read the retainer, you would have seen the definition on page four under miscellaneous business. |
Если бы прочитали хотя бы оглавление, то увидели бы на четвертой странице определение для смешанного бизнеса. |
It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition. |
Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению. |
Ты навоевался, братишка. |
|
Smoking is not a harmless pastime which can be given up without efforts. |
Курение - не безобидное занятие, которое можно бросить без усилий. |
Manfred was given paper and crayons to amuse himself, and then the two men set out to search for a suitable spot at which to drive the stake. |
Манфреду дали бумагу и цветные карандаши, а мужчины отправились на поиски удобного места для столбика. |
It's quite hard, it has to be said, to find any definition of superstition that doesn't also cover religion. |
Нужно заметить, что очень сложно найти какое-либо определение суеверия, которое также не касается религии. |
Care given to them by family members should be socially and financially recognized and encouraged. |
Необходимо в социальном и финансовом плане признавать и поощрять уход, предоставляемый им со стороны членов семьи. |
It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved. |
Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней. |
Thus, guideline 1.2, which provides this definition, may be considered to be applicable to declarations which interpret bilateral as well as multilateral treaties. |
Таким образом, можно считать, что руководящее положение 1.2, в котором дано это определение, применимо к заявлениям, содержащим толкование как двусторонних, так и многосторонних договоров. |
The accused is given no option to object and limit that right. |
Предусматривается возможность возражений сторон и обвиняемого, с тем чтобы ограничить такую свободу действий. |
My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us. |
Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок. |
|
Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle. |
Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче. |
Consideration should be given to the possibility of setting up a revolving fund for technical and financial assistance. |
Необходимо рассмотреть вопрос о возможности создания возобновляемого фонда для оказания технической и финансовой помощи. |
Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant. |
Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца. |
And given that Chief Fryer used hollow-point ammunition, I'd say she suffered significant blood loss. |
И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови. |
Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp. |
Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар. |
Given the unsteady hand exhibited so far, we cannot have much confidence in what awaits us. |
Получая нестабильную помощь в виде сиюминутных решений, мы не можем быть абсолютно уверены в том, что нас ожидает. |
Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements. |
Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей. |
Like Pluto, which orbits around the sun behind Neptune, Ceres is not a planet according to the new definition of the term issued by the International Astronomical Union in 2006. |
Как и Плутон, который обращается вокруг Солнца за Нептуном, Церера, по новому определению международного астрономического союза от 2006 года, не является планетой. |
And, given many other pressing priorities, such a reconciliation process is unlikely to be undertaken by senior policy makers anytime soon. |
Учитывая многие другие неотложные приоритеты, вряд ли можно говорить о том, что скоро начнется процесс примирения, инициированный высшим руководством. |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population. |
Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции. |
In a great many Muslim cultures, ALL male babies are given “Mohammed” as an official first name. |
Во множестве различных мусульманских культур ВСЕ новорожденные мальчики получают имя Мохаммед как официальное первое имя. |
And, given China’s need for external stability to pursue economic development, its leaders have acted with considerable restraint. |
И, учитывая необходимость Китая во внешней стабильности для продолжения экономического развития, его лидеры проявляют значительную сдержанность. |
That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone. |
Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь. |
Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating. |
За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В. |
If only he had given himself time to look around instead of scuttling for the nearest chair! |
Оглядеться надо было, прежде чем кидаться к столу! |
However contracted, that definition is the result of expanded meditation. |
При всей сжатости она является плодом широких размышлений. |
The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.' |
Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись. |
The explanation you've given me so far was simply raving. |
То, чем вы это объясняли мне до сих пор, один только бред. |
I've given strict instructions to conduct it as if they were tossing Mother Teresa's place. |
Я дал четкие указания для его проведения как если бы мы обыскивали квартиру матери Терезы. |
This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated. |
А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса. |
The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million. |
Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов. |
Good science by definition allows for more than one opinion, does it not? |
Хорошая наука по определению допускает более одного мнения, не так ли? |
Но гений виновен по определению. |
|
Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral. |
Капитан, наша миссия может послужить началом войны с Клингонами. Она по природе своей аморальна. |
Джим иногда очень точно определяет, что к чему. |
|
The term was coined in 1833 by Jöns Jacob Berzelius, though with a definition distinct from the modern IUPAC definition. |
Термин был введен в 1833 году Йенсом Якобом Берцелиусом, хотя и с определением, отличным от современного определения IUPAC. |
The definition of an active shooter does not require that victims are killed, only that they are injured or wounded by the act. |
Определение активного стрелка не требует, чтобы жертвы были убиты, только чтобы они были ранены или ранены в результате действия. |
This fantasy world of jianghu remains as the mainstream definition of jianghu in modern Chinese popular culture, particularly wuxia culture. |
Этот фантастический Мир Цзянху остается основным определением Цзянху в современной китайской популярной культуре, особенно в культуре уся. |
For example, in general liability as of 2001 a minority of courts included emotional distress within the definition bodily injury. |
Например, в общей ответственности по состоянию на 2001 год меньшинство судов включило эмоциональное расстройство в определение телесного повреждения. |
Fanboy portrayals, by definition, do not fit into this mold of a 'real man', with the exception of sports fans. |
Фанатские портреты, по определению, не вписываются в эту форму настоящего мужчины, за исключением любителей спорта. |
Unclimbed candidates with high topographic prominence are by definition independent mountains, but some have relatively modest elevations. |
Неприступные кандидаты с высоким топографическим рельефом по определению являются независимыми горами, но некоторые из них имеют относительно скромные высоты. |
I think the whole dispute is due to these sections, since the editors do not agree on the definition of white people. |
Я думаю, что весь спор связан с этими разделами, поскольку редакторы не согласны с определением белых людей. |
So, by the definition you just used, witchcraft is used to harm or HEAL. |
Итак, по определению, которое вы только что использовали, колдовство используется для причинения вреда или исцеления. |
As screen sizes vary drastically there is no set definition for the number of pixels that define the fold. |
Поскольку размеры экрана сильно различаются, нет никакого заданного определения для количества пикселей, которые определяют сгиб. |
Higher estimates use a broader definition of familial ALS and examine the family history of people with ALS more thoroughly. |
Более высокие оценки используют более широкое определение семейного БАС и более тщательно изучают семейную историю людей с БАС. |
A conservatory by definition must have more than 50% of its wall surface glazed. |
Зимний сад по определению должен иметь более чем 50% своей поверхности стен остекленной. |
However, dehumanization's definition remains in a reflexive state of a type-token ambiguity relative to both scales individual and societal. |
Однако определение дегуманизации остается в рефлексивном состоянии двусмысленности типа-маркера по отношению как к индивиду, так и к обществу. |
He WAS a socialist, but ceased being one when the definition changed. |
Он был социалистом, но перестал им быть, когда определение изменилось. |
Later again you introduce terms like common glass and ordinary glass without definition. |
Позже вы снова вводите такие термины, как обычное стекло и обычное стекло без определения. |
Katsenelinboigen's definition of the two styles are the following. |
Каценелинбойген дал следующее определение этим двум стилям. |
To date, there is no accepted definition of extrasolar planets, or exoplanets. |
На сегодняшний день не существует общепринятого определения экстрасолярных планет, или экзопланет. |
Now you restored the “last acceptable definition” which was not really acceptable. |
Дугин был вынужден действовать на периферии каждой группы. |
Explain to me how following this definition is POV? |
Объясните мне, как следовать этому определению POV? |
In the country article it is given a definition of any independent political entity. |
В статье страна дается определение любого независимого политического образования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «definition given».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «definition given» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: definition, given , а также произношение и транскрипцию к «definition given». Также, к фразе «definition given» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.