Delicate dish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тонкий, деликатный, нежный, хрупкий, чувствительный, изысканный, ажурный, изящный, щекотливый, утонченный
noun: деликатес
delicate question - щепетильный вопрос
delicate negotiations - трудные переговоры
delicate touch - мягкое прикосновение
delicate child - болезненный ребенок
delicate subject - щекотливая тема
delicate adjustment - точная регулировка
delicate bouquet - тонкий букет
delicate nuance - легкий оттенок
delicate sensitive problem - щекотливая проблема
delicate pattern - ажурный узор
Синонимы к delicate: diaphanous, flimsy, floaty, dainty, fine, intricate, gauzy, insubstantial, filmy, exquisite
Антонимы к delicate: strong, healthy, seeindelicate, uncareful, indelicate, insensitive, unscrupulous, robust, harsh, rough
Значение delicate: very fine in texture or structure; of intricate workmanship or quality.
noun: блюдо, тарелка, кушанье, миска, красотка, впадина, ложбина, котлован, девушка
verb: перехитрить, выгибать, класть на блюдо, придавать вогнутую форму, разрушать
dish out - блюдо из
rich dish - питательное блюдо
like a dish-towel - как выжатый лимон
earthy dish water - жесткая вода
dish skimmer - тарельчатый пеноотделитель
casserole dish - посуда для запекания
dish rack - сушилка
incineration dish - чашка для прокаливания
breakfast dish - блюдо на завтрак
candy dish - конфетница
Синонимы к dish: container, paten, porringer, charger, receptacle, platter, plate, salver, trencher, bowl
Антонимы к dish: aid, beverage, help, mess, ameliorate, atrocity, blemish, blight, blot, blot on the landscape
Значение dish: a shallow, typically flat-bottomed container for cooking or serving food.
So I suggest a tuna tartare .. . .. lying on a bed of radicchio, very delicate dish. |
Тогда я могу предложить тартар из тунца на листьях цикория, весьма деликатное блюдо. |
Variants range from one served in a dish with lot or rather delicate gelatin, to tlačenica more resembling German Sülze, a kind of head cheese. |
Варианты варьируются от одного, подаваемого на блюде с большим количеством или довольно нежным желатином, до тлаченицы, больше напоминающей немецкий Sülze, своего рода головчатый сыр. |
The party lingered over one dish after another, and then over a delicate dessert, with a bottle of old wine carefully uncorked by the hand of the Dictator himself. |
Они подолгу сидели за каждым блюдом и закончили обед легким десертом и бутылкой старого вина, которую осторожно откупорил сам диктатор. |
You know, you picked a very delicate dish. |
Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес. |
Vases can be cleaned using a household dish detergent or a combination of water and bleach. |
Вазы можно чистить с помощью бытового средства для мытья посуды или комбинации воды и отбеливателя. |
She put out her cigarette in the empty candy dish on my coffee table. |
Сигарету она положила на пустую тарелку из-под леденцов, стоявшую на кофейном столике. |
This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery. |
Конкретно этот паралитик сгущает кровь, что делает его идеальным для тонких операций. |
He rather liked the severe regularity of her features and the delicate pallor of her skin. |
Ему, пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледность кожи. |
A large tent had been set up in the centre of the fort and it bristled with aerials and a large satellite dish. |
В центре форта стояла большая палатка, ощетинившаяся антеннами и спутниковыми тарелками. |
The most difficult part of this dish is to establish the relationship between the flavour of the wine and the moment the dish is ready. |
Трудность заключается в соотношении между вкусом вина, и моментом когда будет готова каждая часть. |
The dish was so popular in Soviet hotels that visitors were warned of the risks of splattering themselves with hot butter in tourist brochures. |
Блюдо было настолько популярно в советских гостиницах, что туристические брошюры предупреждали постояльцев о риске забрызгаться горячим маслом. |
On the stage, next to the rostrum, a clammy grey frog the size of a cat sat breathing heavily in a dish on a glass table. |
На эстраде, рядом с кафедрой, сидела на стеклянном столе, тяжко дыша и серея, на блюде влажная лягушка величиною с кошку. |
Пойду возьму еще пару старых полотенец, чтобы оттереть грязь. |
|
And in fact, a faint mew perfectly imitated seemed to issue from the dish. |
И действительно, раздалось тихое мяуканье, шедшее как будто с блюда. |
His gaze passed on from the Crouched Venus to a little tea-table with all its fragile and exquisite accessories, and to a shining copper kettle and copper chafing-dish. |
Он перевел взгляд с Сидящей Венеры на чайный столик, уставленный очаровательным хрупким фарфором, потом на сверкающий медный чайник и медную жаровню. |
Mrs Leidner fingered the jug and basin absently and shifted the soap-dish an inch or two. |
Миссис Лайднер рассеянно потрогала кувшин, тазик, чуть подвинула мыльницу. |
He did the cooking for the other men in the fort, the dish-washing and the drudgery. |
Он стряпал на жителей форта, мыл посуду и исполнял всякую черную работу. |
Мать опустила тарелку в ведро. |
|
Everybody's appetite was delicate this morning, except Jem's: he ate his way through three eggs. |
Утром ни у кого не было аппетита, только Джим уплел три яйца подряд. |
Острое изложение, изящная проза. |
|
Никак не могу отчистить эту латку. |
|
Хор находится в щекотливой ситуации. |
|
That doesn't seem to offend your delicate sensibilities. |
Это же не нарушает твою тонкую чувствительную натуру. |
Хорошо уложенные порции леденцов делает их популярными. |
|
I could become a billionaire in a month if I prepared this dish for others. |
Я могу стать миллионером за один месяц, приготавливая такие блюда для людей. |
She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap-dish when she saw that it was coming to pieces like snow. |
Так и сидела с ним в ванне, сжав его в мокрый комок, и только тогда позволила мне положить его в мыльницу, когда увидела, что оно расползается хлопьями, точно снег. |
И это блюдо можно попоробовать только на на моей улочке.Оно замечательное! |
|
How else am I supposed to take a hot dish out of the oven? |
Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки? |
What, so you can dish it out, but you can't take it? |
Значит ты можешь все высказывать, но не хочешь слышать ничего о себе? |
All you guys do is just ring doorbells and dish out a smooth line of monkey talk. |
Вы только звоните в двери и треплете языком. |
У тебя такие нежные руки, Федерико Как у статуи. |
|
The best part of the dish was the small pieces of bacon just nicely grilled and smelling like horse's hoof. |
Это просто лакомство - дамское угощение. Самое лучшее в этом кушанье - пригоревшие кусочки сала, пахнущие лошадиным копытом. |
Right, he was drunk and probably thought the power outage we had last night was simply his satellite dish. |
Верно, он был пьян, и вероятно списал отключение электричества на неисправность своей спутниковой тарелки. |
Bella washes her hair with dish soap. |
Белла моет волосы средством для мытья посуды. |
Sources tell us this latest incident comes as no surprise given Thomas' delicate mental state since he split with his wife and co-star. |
Из источников стало известно, что инцидент не случайность. .. принимая во внимание душевное состояние после разрыва с женой. |
I stay to finish my last four pancakes; twice I have to drop to the floor;-after all, it means four pancakes more, and they are my favourite dish. |
Я пеку последние четыре оладьи; за это время мне дважды приходится приседать на пол, но все-таки теперь у нас на четыре оладьи больше, а это мое любимое кушанье. |
Изысканный цветок против пошлой стервы. |
|
In Finland, the dish is called makkara-stroganoff, makkara meaning any kind of sausage. |
В Финляндии это блюдо называется Маккара-Строгановка, что означает любой вид колбасы. |
Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep's head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth. |
Паша-традиционное иракское блюдо, приготовленное из овечьей головы, рысаков и желудка; все это варится медленно и подается с хлебом, погруженным в бульон. |
There are no purely culinary reasons to do it. The same effect can be had by baking fish in a shallow dish with a tight lid. |
Для этого нет чисто кулинарных причин. Такой же эффект можно получить, запекая рыбу в неглубокой посуде с плотно закрытой крышкой. |
In time, the dish developed into countless regional variations. |
Со временем блюдо превратилось в бесчисленные региональные вариации. |
Puddings include both savory main-dish puddings and dessert puddings. |
Пудинги включают в себя как пикантные пудинги основного блюда, так и десертные пудинги. |
The dish is typically bread with an egg in the center and then cooked with a little butter or oil. |
Блюдо, как правило, хлеб с яйцом в центре, а затем приготовленный с небольшим количеством масла или масла. |
In Scotland, a dish was made by soaking the husks from oats for a week, so the fine, floury part of the meal remained as sediment to be strained off, boiled and eaten. |
В Шотландии блюдо готовили, вымачивая шелуху овса в течение недели, так что мелкая мучнистая часть пищи оставалась осадком, который нужно было процедить, сварить и съесть. |
While the term originally referred to the preparation of the dish, Auguste Escoffier named the specific center cut of the tenderloin, the Chateaubriand. |
В то время как термин первоначально относился к приготовлению блюда, Огюст Эскофье назвал особый центральный срез вырезки, Шатобриан. |
The dish has retained its capitalization while the other examples no longer retain their surname origins. |
Блюдо сохранило свою капитализацию, в то время как другие примеры больше не сохраняют свое происхождение фамилии. |
They got to keep their old dish...until I stole it from them. |
Они должны сохранить свою старую тарелку...пока я не украл его у них. |
Afritada is a Filipino dish consisting of chicken, beef, or pork braised in tomato sauce with carrots, potatoes, and red and green bell peppers. |
Афритада-филиппинское блюдо, состоящее из курицы, говядины или свинины, тушеных в томатном соусе с морковью, картофелем и красным и зеленым болгарским перцем. |
Stuffed pizzas are often even deeper than deep-dish pizzas, but otherwise, it can be hard to see the difference until it is cut into. |
Фаршированная пицца часто бывает даже глубже, чем пицца с глубоким блюдом, но в противном случае может быть трудно увидеть разницу, пока она не будет разрезана. |
A traditional Pennsylvania Dutch dish is pickled beet egg. |
Традиционное блюдо Пенсильванской Голландии-маринованное свекольное яйцо. |
Country fried steak is a dish that originated in Texas and steak and eggs are popular in much of the Midwest. |
Кантри-жареный стейк-это блюдо, которое зародилось в Техасе, а стейк и яйца популярны на большей части Среднего Запада. |
The dish originated in the Southern United States but now is available nationwide. |
Это блюдо зародилось на юге Соединенных Штатов, но теперь доступно по всей стране. |
This is the name of an elaborate Chinese dish so-named because it's so tasty that Buddha would scale a wall to have some. |
Это название сложного китайского блюда, названного так потому, что оно настолько вкусно, что Будда взобрался бы на стену, чтобы съесть его. |
This dish is scored separately from the remainder of the dishes. |
Это блюдо забивается отдельно от остальных блюд. |
The dish was served in portions of four balls at the event, which totaled 315 calories. |
На мероприятии блюдо подавалось порциями по четыре шарика,что составляло 315 калорий. |
Sala is a Ukrainian/Russian dish usually served as an appetizer or with vodka. |
Сала-это украинское / русское блюдо, которое обычно подается как закуска или с водкой. |
In 2015, filmmakers Brian Fairbairn and Karl Eccleston made Putting on the Dish, a short film entirely in Polari. |
В 2015 году кинематографисты Брайан Фэрбэрн и Карл Экклстон сняли короткометражный фильм кладем на тарелку, полностью снятый на языке Поляри. |
Later, Petti included this dish on his menu as spaghetti alla puttanesca. |
Позже Петти включил это блюдо в свое меню как спагетти alla puttanesca. |
It is commonly prepared by Israelis of all backgrounds, and has been said to be the national dish of Israel. |
Он обычно готовится израильтянами всех национальностей и считается национальным блюдом Израиля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delicate dish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delicate dish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delicate, dish , а также произношение и транскрипцию к «delicate dish». Также, к фразе «delicate dish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.