Died of sadness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Died of sadness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умер от печали
Translate

- died [verb]

adjective: умерший

  • i died - я умер

  • dad died when i was - отец умер, когда я был

  • i have died and gone - я умер и ушел

  • died in a fire - погиб при пожаре

  • died when you were - умер, когда вы были

  • her mother died - ее мать умерла

  • my aunt died - моя тетя умерла

  • he died suddenly - он внезапно умер

  • died in action - умер в действии

  • died of sadness - умер от печали

  • Синонимы к died: kick the bucket, perish, depart this life, lay down one’s life, buy the farm, give up the ghost, go to meet one’s maker, cross the great divide, buy it, meet one’s end

    Антонимы к died: live, survive, endure, reside

    Значение died: (of a person, animal, or plant) stop living.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sadness [noun]

noun: печаль, уныние



He talked about his extreme sadness that two agents had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армстронг говорил о той скорби, которая охватила его в связи с гибелью двух агентов.

least he died in good arms and not gelt or sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по крайней мере, он умер на хороших руках, а не в гельте или печали.

The moment the music died away, a strange feeling of sadness came over me to do with my earliest childhood memories again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда музыка прекратилась, мною овладела странная печаль, что-то связанное с моей детской памятью.

The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно.

My friends had dispersed and sadness engulfed me every time I thought of Emilie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья разъехались, и грусть охватывала меня каждый раз, когда я думал об Эмили.

And for all the sadness and sleepless nights, it turns out there is joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти печали и бессонные ночи оказались радостью.

Liberace died of cardiac arrest caused by cardiac failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерачи скончался от остановки сердца, вызванной сердечной недостаточностью.

Mozart died in 1791, when he was only 35 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моцарт умер в 1791 году, когда ему было всего 35 лет.

The body they found turned out to be a homeless guy who got lost in the woods and died of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденное тело принадлежало бродяге, который заблудился в лесу и умер от истощения.

My parents and boyfriend died in a car accident that I survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители и парень погибли в автокатастрофе в которой я выжила.

I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве.

She died of a broken heart after your spree with Wayne Randall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от разрыва сердца после твоих шалостей с Уэйном Рэнделлом.

Christ died that all men might be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христос умер ради того, чтобы все люди могли спастись!

Men and women are equally eligible to become trustees in respect of the property of children or to become guardians of the children whose parents have died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины занимают равное положение в том, что касается назначения опекунов детей и принадлежащей им собственности, если родители этих детей умерли.

Sadako probably died there, before that cabin was built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик.

In the traffic accident, a retired primary school teacher died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это об учителе погибшем в автокатастрофе.

The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии.

When we first met with them, they were masking shame, not sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы с ними встретились в первый раз, они пытались скрыть стыд, а не печаль.

Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон.

In 2015, around 5.9 million children under the age of five, almost all in developing countries, died from easily preventable or treatable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году около 5,9 миллионов детей младше пяти лет (почти все они из развивающихся стран) умерли от легко предотвратимых и излечимых болезней.

To take one more example, the richest man in the early nineteenth century, Nathan Mayer Rothschild, died in his fifties from an infected abscess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или другой пример. В первой трети XIX века Натан Майер Ротшильд, считавшийся самым богатым в мире человеком, умер, не дожив до 60 лет, из-за инфекционного абсцесса.

Before he died, Stalin warned his inner circle that without him, they would be as helpless as kittens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратившись перед смертью к людям из своего ближайшего окружения, Сталин сказал, что без него они были бы беспомощны, как котята.

JANE, WIFE OF THOMAS PENDLETON, DIED FEBRUARY 25, 1802, AGE 47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, жена Томаса Пендлтона, скончалась 25 февраля 1802 года в возрасте 47 лет...

The sycamore limbs rustled under a little wind that died immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть шелохнулись и сразу замерли ветки сикоморов.

He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана.

I thought he died on the grunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, он умер на толчке.

When he died, my brother hastened to declare them all, but my husband...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти мой брат всех их задекларировал. Но мой супруг...

Such good, kind, and brave men there never were in the world before! His voice died away and quivered with fear. How was it possible that we should think any evil of the Zaporozhtzi?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких добрых, хороших и храбрых не было еще на свете!.. - Голос его замирал и дрожал от страха. - Как можно, чтобы мы думали про запорожцев что-нибудь нехорошее!

They said the baby almost died cuz of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что из-за меня он чуть не умер.

Here lies Prosper's jay, Charly, a native of the Big Yos, died...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь лежит птица Проспера, Шарло, уроженка Йо, умершая...

Some of whom are honoring us today with their presence, others have died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них удостоили нас сегодня своим присутствием, другие умерли.

Out in the yard the motor-cycle gave a number of impudent, explosive bursts. It had no silencer. The motor died, roared out and died again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наглыми стреляющими хлопками без глушителя разражался мотоцикл во дворе - и затыкался, разражался и затыкался.

He sat in his chair-still, but not at rest: expectant evidently; the lines of now habitual sadness marking his strong features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в кресле тихо, но не спокойно: видно было, что он ждет; на его энергичных чертах лежал отпечаток привычной печали.

When her husband died; the lady and Zaharoff were married, and as a token of his love, he bought her the casino at Monte Carlo as a wedding gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, наконец, муж её скончался, они обвенчались и в качестве свадебного подарка он преподнес жене казино в Монте-Карло.

Blake's daughter died while he was serving that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Блейка погибла, пока он отбывал то наказание.

Diane died from her non life-threatening tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана умерла от её несмертельной опухоли.

When I'd heard he'd died, it felt like a reprieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я услышал о его смерти, это было как отстрочка приговора.

Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок.

Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте.

SUNDS- sudden unexpected nocturnal death syndrome, aka BS name for no one's figured out why they died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВНС – ... синдром внезапной ночной смерти, известный как никто не знает, почему они умирают.

Or else died trying to immortalize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или умер, пытаясь увековечить его.

Richard cast me out, threw me onto the streets the moment the king died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард вышвырнул меня из дворца в день смерти короля.

Rhett's voice was interested and soothing and Bonnie's sobs died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт сказал это убежденно, мягко, и Бонни постепенно перестала всхлипывать.

He ordered a number 17 triple cheeseburger deluxe right before he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заказал номер 17 тройной чизбургер делюкс прямо перед смертью.

She'd just died, I was off me head,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что умерла, я была не в себе.

He had died with his hands on a Dragoon's throat and his head still sporting a little red cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и умер, сомкнув руки на горле драгуна; на голове мальчика продолжал красоваться красный колпак.

But today you are faced with the news that Mary Tudor has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня ты узнала, что Мария Тюдор мертва

Raphael died in 1520, long before Diagramma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль умер в 1520 году, задолго до появления Диаграммы.

It looked as though it wepe dead, and Graeber always found it strange to watch the smile that died at the barrier in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась мертвой, и Греберу всегда было не по себе, когда он видел эту улыбку, словно умиравшую у барьера этого шрама.

When he coded, the upper part of his spinal cord died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда остановилось сердце, пострадала часть спинного мозга.

You know, I seem to recall when Sarah died, you hit the books pretty hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я припоминаю, что после смерти Сары, ты серьезно засела за учебу.

She died almost 100 years ago in what's now the bed-and-breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла почти 100 лет назад в теперешней гостинице.

Then suddenly, without warning, all over the planet at once the dinosaurs died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем совершенно неожиданно и одновременно по всей планете динозавры вымерли.

You'd took my wife Koonst, and when you died last year, she stopped enjoying life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забрал мою жену, Кунст, и когда ты умер в прошлом году она перестала наслаждаться жизнью.

Both boys died at the same time that we lost contact with the drop ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба юноши погибли одновременно, когда мы потеряли связь с падающим кораблем.

Despite how he was found, it seems Mr. Lynch died in the same manner as Mr. McGowan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, как он был найден, мистер Линч, похоже, умер так же, как мистер Макгоуэн.

I'm sorry for any sadness my occupation has caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости за всю печаль, которую причинила тебе моя профессия.

It is with some sadness and great relief...I quit Oasis tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это с некоторой грустью и большим облегчением...Сегодня я ухожу из оазиса.

During the Renaissance, Edmund Spenser in The Faerie Queene endorsed sadness as a marker of spiritual commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Возрождения Эдмунд Спенсер в Королеве Фей утверждал, что печаль-это признак духовной преданности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «died of sadness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «died of sadness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: died, of, sadness , а также произношение и транскрипцию к «died of sadness». Также, к фразе «died of sadness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information