Difficult to manage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
difficult paper - труднозапечатываемая бумага
difficult to swallow - трудно глотать
is difficult to separate - трудно отделить
difficult to combine - трудно сочетать
already difficult - уже трудно
difficult business - трудное дело
how difficult it can be - как трудно это может быть
it can be difficult for - это может быть трудно
difficult to manage - трудно управлять
difficult to answer - трудно ответить
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to apply the axe to public expenditure - применять топор государственных расходов
to be bound to a limit - быть привязанными к пределу
to commit to writing - совершить в письменной форме
i'd like to draw your attention to - я хотел бы обратить ваше внимание на
to move to anger - чтобы рассердить
i need to talk to somebody - Мне нужно поговорить с кем-то
opportunity to get to know - возможность узнать
ability to adapt to change - способность адаптироваться к изменениям
to be fair to - чтобы быть справедливым
to learn to write - научиться писать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить
noun: школа верховой езды
manage links - организация связей тембров
manage machine - управлять машиной
to manage their accounts accounts - управлять своими счетами счета
to manage relations with - наладить отношения с
helps you to manage - помогает вам управлять
to manage the market - чтобы управлять рынком
manage to do something - удается сделать что-то
manage spare parts - управление запасными частями
manage your weight - управлять своим весом
manage a database - управления базой данных
Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee
Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
difficult to administer, difficult to conduct, difficult to cope
They are also more difficult to manage thermally than lower-density single-core designs. |
Они также более трудны для того чтобы управлять термально чем конструкции одиночн-сердечника низк-плотности. |
However, this design does come with the drawback of constantly having a cable connected to the robot, which can be difficult to manage. |
Однако эта конструкция имеет недостаток в том, что к роботу постоянно подсоединяется кабель, которым может быть трудно управлять. |
You know, men and women being friends can be terribly difficult. And I usually manage it better. |
Знаете, дружба между мужчиной и женщиной может быть очень трудной я, как правило, лучше справляюсь |
Water shortage has become an increasingly difficult problem to manage. |
Нехватка воды становится все более трудной проблемой для управления. |
Although TMD is not life-threatening, it can be detrimental to quality of life, because the symptoms can become chronic and difficult to manage. |
Хотя ТМД не представляет угрозы для жизни, она может быть пагубной для качества жизни, поскольку симптомы могут стать хроническими и трудно поддающимися лечению. |
Orange color speaks of his confidence in ability to manage with the difficulty. |
Оранжевый цвет говорит о его уверенности в способности справиться с трудностями. |
The submarine could only manage 10.5 knots and a swell was rocking her from side to side, making aiming difficult. |
Субмарина могла развить только 10,5 узла, и зыбь раскачивала ее из стороны в сторону, затрудняя прицеливание. |
It's very difficult to do this well, and most people who think it's easy think this because they don't really manage to do it at all. |
Это очень трудно сделать хорошо, и большинство людей, которые думают, что это легко, думают так, потому что на самом деле им это не удается. |
I'm trying to stage-manage an undisciplined White House through a difficult time. |
Я стараюсь управиться с необученным Белым Домом в сложное для него время. |
However, waste smell remains a problem which is difficult to manage. |
Однако запах отходов остается проблемой, с которой трудно справиться. |
Getting back into the tunnel was difficult. Lupin, Pettigrew, and Ron had to turn sideways to manage it; Lupin still had Pettigrew covered with his wand. |
Забраться в тоннель оказалось нелегко. Люпину, Петтигрю и Рону пришлось развернуться боком; Люпин, ко всему прочему, не мог ни на мгновение |
The main difficulty is in how we may manage to bury her with Christian rites. |
Главное затруднение в том, - как бы нам похоронить ее по христианскому обряду. |
Murder is a very difficult addiction to manage. |
Такой зависимостью, как убийство, очень трудно управлять. |
Debt financing proved difficult to manage even as sales revenue quintupled. |
Долговым финансированием оказалось трудно управлять, даже когда выручка от продаж выросла в пять раз. |
Communication skills including assistive technology, behavioural support to manage difficult emotions and behaviours and support groups are all available. |
Коммуникативные навыки, включая вспомогательные технологии, поведенческую поддержку для управления сложными эмоциями и поведением, а также группы поддержки-все это доступно. |
It may be difficult to assess its value or for the seller of such an option to manage his exposure to risk. |
Может быть сложно оценить значение, равно как для продавца такого опциона - управлять рисками, которым он подвергается. |
Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage. |
Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять. |
Getting to the opening to the outer world would be more difficult with his burden than it had been coming in, but he could manage. |
Выбраться наружу с такой ношей будет сложнее, чем было попасть внутрь, но он справится. |
The rapidly increasing number of subscribers was getting too difficult for Cyworld to manage on its own, and SK promised resources for further growth in the market. |
Быстро растущее число абонентов становилось слишком сложным для Cyworld, чтобы управлять им самостоятельно, и SK обещала ресурсы для дальнейшего роста рынка. |
Between us we've enough experience of applicants with speech difficulties to be able to manage without you. |
У нас достаточно людей с нарушениями речи, чтобы Как-то обойтись без тебя. |
The possibility of disseminated intravascular coagulation, a dangerous and difficult-to-manage condition, is concerning. |
Вызывает беспокойство возможность диссеминированного внутрисосудистого свертывания крови-опасного и трудноуправляемого состояния. |
A year earlier, the Company of the Indies had given up control of the colony to Louis XV because it had been costly and difficult to manage even before the rebellion. |
Годом ранее индийская компания передала контроль над колонией Людовику XV, потому что это было дорого и трудно сделать еще до восстания. |
'Our relations are a bit difficult at the moment... I can't seem to manage to speak to him with any authority - I don't know why.' |
У меня с ним сложились довольно трудные отношения... Не удаётся категорично с ним говорить. Не знаю, почему. |
These troubles on Arrakis are proving difficult to manage and our time is running short. |
Ситуацию на Арракисе стало трудно контролировать... а времени осталось совсем мало. |
That's difficult, said the old man after a moment's thought. Only a well-to-do person could manage that. What's your profession, may I ask? |
Сложное дело, - ответил старик, подумав, - это только обеспеченному человеку под силу... А вы, простите, чем занимаетесь? |
It is possible to ride such a bicycle, but it has been found that riders experienced with normal bicycles find it very difficult to learn, if they can manage it at all. |
Можно ездить на таком велосипеде, но было обнаружено, что гонщикам, имеющим опыт работы с обычными велосипедами, очень трудно научиться, если они вообще могут управлять им. |
With this sum he could manage to keep out of difficulties. |
С такими деньгами можно выпутаться из любого положения. |
All-night sessions were obviously something the old director was finding increasingly difficult to manage. |
Судя по всему, пожилому директору было все труднее выдерживать ночные бдения. |
A year earlier, the Company of the Indies had given up control of the colony to Louis XV because it had been costly and difficult to manage even before the rebellion. |
Годом ранее индийская компания передала контроль над колонией Людовику XV, потому что это было дорого и трудно сделать еще до восстания. |
His wife supported him in the most difficult moments and helped him to manage his career efficiently. |
Его жена поддерживала его в самые трудные моменты и помогала ему эффективно управлять своей карьерой. |
Obviously too much back-and-forth will get difficult to manage, but pointing it out as no-one else seems to have seen it yet. |
Очевидно, что слишком много назад и вперед будет трудно управлять, но указывая на это, как никто другой, кажется, еще не видел этого. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
The constantly changing mandates of some peacekeeping missions makes it extremely difficult to plan and manage the human resources requirements effectively. |
Постоянная корректировка мандатов некоторых миссий по поддержанию мира обусловливает чрезвычайную сложность эффективного планирования потребностей в людских ресурсах и их удовлетворения. |
Rwanda is trying to manage its meagre resources in an extremely difficult context. |
Руанда стремится использовать свои скудные ресурсы в чрезвычайно трудных условиях. |
Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing. |
За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
It doesn't bother trying to solve this incredibly difficult problem. |
Компьютер даже не утруждает себя решением этой невероятно сложной задачи. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick? |
Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо? |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
You can specify whether you want individual users to be able to create and manage their own call answering rules by configuring their mailbox properties. |
Можно указать, будут ли отдельные пользователи создавать и управлять собственными правилами автоответчика путем настройки свойств их почтовых ящиков. |
Таких мало, и их нелегко найти. |
|
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace. |
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить. |
All that I can manage to do is, occasionally, to read a little of A Son of the Fatherland. |
Вот только иногда почитаешь Сын Отечества. |
He'll turn you into a toad if we do! Volka cried frantically, feeling that he could not manage Hottabych. |
Он вас тогда превратит в жабу! - отчаянно воскликнул Волька, чувствуя, что ему не совладать с Хоттабычем. |
It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling. |
Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии. |
We'll manage without him. |
Мы справимся без него. |
Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you. |
Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих. |
How difficult is that to understand? |
Неужели это так трудно понять? |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here. |
Он также предложил заплатить за пару работников, чтобы помочь мне с навалившейся работой. |
Did you manage to save the world, then? |
Удалось тебе спасти мир? |
The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task. |
Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей. |
Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain. |
Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли. |
Trivers argues that friendship and various social emotions evolved in order to manage reciprocity. |
Триверс утверждает, что дружба и различные социальные эмоции развивались для того, чтобы управлять взаимностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difficult to manage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difficult to manage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difficult, to, manage , а также произношение и транскрипцию к «difficult to manage». Также, к фразе «difficult to manage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.