Diplomatic intercession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный
diplomatic staff - дипломатический аппарат
diplomatic pressure - дипломатический нажим
diplomatic effort - дипломатическое усилие
diplomatic relations - дипломатические отношения
diplomatic settlement - дипломатическое урегулирование
diplomatic break - разрыв дипломатических отношений
diplomatic official - дипломат
diplomatic connections - дипломатические отношения
heads of diplomatic missions - главы дипломатических представительств
diplomatic row - дипломатический скандал
Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever
Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful
Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.
sheer intercession - явное заступничество
church of the intercession on the nerl - храм Покрова на Нерли
intercession of saints - заступничество святых
Синонимы к intercession: involvement, arbitration, petition, negotiation, intermediation, conciliation, diplomacy, intervention, agency, entreaty
Антонимы к intercession: annoyance, provocation, challenge, affront, curse, disfavor, do, malison, nonintervention, aggravation
Значение intercession: the action of intervening on behalf of another.
Today, about 10 churches remain, while services are held only in the Church of the Intercession in Harbin. |
Сегодня сохранилось около 10 храмов, а богослужения проходят только в Покровском храме в Харбине. |
The words are new, Dane, but I'm a papal diplomat and the pity of it is that I must keep abreast of words like 'biological warfare.' |
Это звучит непривычно, Дэн, но я ватиканский дипломат и потому, увы, обязан не отставать от таких словесных новшеств, как бактериологическая война. |
Question is, what would Mr Big want with a two-bit island diplomat? |
Вопрос в том, что нужно мистеру Большому от дипломата с крошечного острова? |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
The diplomat took a step back, looked through his camera's viewfinder, and pressed the button. |
Дипломат отошел на шаг, нагнул голову к зеркалке и щелкнул затвором. |
Henry always believed that his kidney and his recovery came about through Escriva's intercession. |
Генри всегда верил, что его почка и выздоровление наступили благодаря заступничеству Эскривы. |
That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced. |
Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили. |
There are always sensitive issues that a diplomat must not share with his wife. |
Всегда есть щекотливые темы, которые дипломат не должен обсуждать со своей женой. |
Obviously, Mr. Nkgowe is a very experienced diplomat with a professional profile well suited for this Committee. |
Очевидно, что г-н Нкгове - очень опытный дипломат, обладающий профессиональными качествами, которые необходимы для работы в этом Комитете. |
As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number. |
Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер. |
He referred to a recent incident where the handbag of a diplomat had been inspected, although he had made his status known to the airport agents. |
Он указал на недавний инцидент, когда был подвергнут досмотру ручной багаж дипломата, хотя тот сообщил представителям аэропорта о своем дипломатическом статусе. |
Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru. |
Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса. |
And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student. |
И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента. |
One Security Council diplomat said the debate over who is a terrorist and who isn’t may be “never ending.” |
Как сказал один из дипломатов Совета безопасности, дискуссии о том, кто является террористом, а кто нет, могу оказаться «бесконечными». |
“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said. |
«Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу. |
And I, one day, I announced this to my parents - and my father denies this story to this day - I said, Daddy, I want to be a diplomat. |
В один прекрасный день я объявил об этом своим родителям - мой отец до сих пор отрицает это историю - я сказал: Папа, я хочу стать дипломатом. |
“I’m a great admirer of hers,” he said of Victoria Nuland, America’s most senior diplomat for Europe. |
«Я восхищаюсь ею, — заявил он о Виктории Нуланд, главном американском дипломате по Европе. |
It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University. |
А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией. |
So I brokered a trade with the Chinese government, using Hadley in exchange for a U.S. diplomat convicted of espionage. |
Поэтому я заключил сделку с правительством Китая. Я обменял Хэдли на американского дипломата, обвиненного в шпионаже. |
It turns out our Georgian diplomat isn't from Georgia after all. |
Выяснилось, что наш грузинский дипломат вовсе не из Грузии. |
I was a writer, a diplomat an inventor and a statesman although I only went to school for two years. |
Я был писателем, дипломатом изобретателем и государственным деятелем хотя учился в школе всего 2 года. |
But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one. |
Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным. |
That dust-up claimed the lives of two agents and a Turkish diplomat. |
Та заварушка унесла жизни двоих агентов и турецкого дипломата. |
The director said Roger was here at your intercession. |
Директор сказал, что Роджер был здесь по вашему ходатайству. |
Why, I've had one too, so we are both under the same cold shade. He briefly related his attempt to win Lucetta's intercession. |
И я тоже получил в свое время, значит, мы с вами теперь на одной доске. - И он коротко рассказал о своей попытке добиться посредничества Люсетты. |
In our society... woman can have power except through the intercession of a man. |
В нашем обществе... Женщина может иметь власть, только через посредничество мужчины. |
Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat but we, we are the warriors. |
Наш капитан, без сомнения, опытный дипломат, но мы, мы - воины! |
I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin. |
Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами. |
The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees. |
Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев. |
The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne. |
Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна. |
Oh, yes, he was a born diplomat! |
О да, он прирожденный дипломат! |
A sycophant he was not, a diplomat he was. |
Он не льстец, но истинный дипломат. |
Streatfeild was born in Carshalton, Surrey, the son of Frank Newton Streatfeild, a diplomat in Southern Africa. |
Стритфейлд родился в Каршалтоне, графство Суррей, в семье Фрэнка Ньютона Стритфейлда, дипломата из Южной Африки. |
The process of canonisation requires the documentation of a miracle resulting from the intercession of the prospective saint. |
Процесс канонизации требует документального подтверждения чуда, произошедшего в результате заступничества предполагаемого святого. |
The German diplomat called on Haakon to accept Adolf Hitler's demands to end all resistance and appoint Vidkun Quisling as prime minister. |
Немецкий дипломат призвал Хаакона согласиться с требованиями Адольфа Гитлера прекратить всякое сопротивление и назначить Видкуна Квислинга премьер-министром. |
Most of the photocopy evidence used against him in this case was from that gathered by Knippenberg, the Dutch diplomat, and Interpol. |
Большая часть фотокопий доказательств, использованных против него в этом деле, была собрана голландским дипломатом Книппенбергом и Интерполом. |
Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta. |
Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта. |
However, the unit used in the Diplomat featured a slightly higher compression ratio, and maximum power was achieved at 3,000 rpm rather than at 3,300 rpm. |
Однако агрегат, используемый в Diplomat, отличался несколько более высокой степенью сжатия, а максимальная мощность достигалась при 3000 об / мин, а не при 3300 об / мин. |
Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent. |
Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант. |
During the Mass, the deacon's responsibilities include assisting the priest, proclaiming the Gospel, announcing the General Intercessions, and distributing Communion. |
Во время мессы обязанности диакона включают в себя помощь священнику, провозглашение Евангелия, провозглашение общих ходатайств и распространение Причастия. |
Cozzolino invoked the intercession of Romano and began a novena to him. |
Коззолино призвал на помощь Романо и начал читать ему новену. |
The minster's primary purpose was to support the king and the thegn in the regular worship of the divine office; especially through intercession in times of war. |
Главной целью собора была поддержка короля и фиванцев в регулярном богослужении божественного служения, особенно через посредничество во время войны. |
Pope Paul VI beatified him in late 1963 after the recognition of his holiness as well as the confirmation of two miracles attributed to his intercession. |
Папа Павел VI причислил его к лику святых в конце 1963 года после признания Его Святейшества, а также подтверждения двух чудес, приписываемых его заступничеству. |
The school is named after Dwight Morrow, a businessman, politician, and diplomat who lived in the city; Morrow was also the father-in-law of aviator Charles Lindbergh. |
Школа названа в честь Дуайта Морроу, бизнесмена, политика и дипломата, который жил в городе; Морроу также был тестем авиатора Чарльза Линдберга. |
Wood wrote that he owed this favour to the intercession of his mother, whom Brent had known from a girl. |
Вуд писал, что обязан этой милостью заступничеству своей матери, которую Брент знал с детства. |
He was released following the intercession of high-ranking Greek officials including Archbishop Damaskinos. |
Он был освобожден после заступничества высокопоставленных греческих чиновников, включая архиепископа Дамаскина. |
In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo. |
В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово. |
Его дядя по отцовской линии Клод был известным дипломатом. |
|
An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country. |
Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны. |
The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people. |
Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми. |
The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states. |
Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами. |
However, one Chinese diplomat said at the time that the Shandong question was far more important to his government than the clause. |
Однако один китайский дипломат сказал в то время, что Шаньдунский вопрос был гораздо важнее для его правительства, чем эта оговорка. |
John Vianney attributed to her intercession the extraordinary cures that others attributed to himself. |
Джон Вианни приписывал ее заступничеству те необыкновенные исцеления, которые другие приписывали ему самому. |
Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted. |
Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед. |
In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction. |
В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели. |
In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney. |
В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей. |
An interview with Russian diplomat and Azerbaijani articles simply mix superpower with great/regional power. Etc. |
Интервью с российским дипломатом и азербайджанские статьи просто смешивают сверхдержаву с великой / региональной державой. И т.д. |
The mission, led by Jewish-American diplomat Henry Morgenthau, Sr., published the Morgenthau Report on October 3, 1919. |
Миссия, возглавляемая еврейско-американским дипломатом Генри Моргентау-старшим, опубликовала доклад Моргентау 3 октября 1919 года. |
In 2010 an Iranian diplomat stationed in Finland applied for political asylum in that country. |
В 2010 году иранский дипломат, находившийся в Финляндии, подал прошение о предоставлении ему политического убежища в этой стране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic intercession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic intercession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, intercession , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic intercession». Также, к фразе «diplomatic intercession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.