Display threatening behaviour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Display threatening behaviour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать угрожающее поведение
Translate

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

  • binary display - двоичное отображение

  • display location - расположение дисплея

  • brand display - дисплей бренда

  • display control - управления дисплеем

  • pole display - дисплей полюс

  • display face - дисплей лицо

  • map display - отображение карты

  • display details - вывести реквизиты на экран

  • display and manage - отображение и управление

  • display a label - отобразить метку

  • Синонимы к display: exposition, exhibition, parade, arrangement, spectacle, pageant, show, demonstration, presentation, array

    Антонимы к display: include, enter, make, play, take, involve, game

    Значение display: a performance, show, or event intended for public entertainment.

- threatening [adjective]

adjective: угрожающий, грозящий, нависший

- behaviour [noun]

noun: поведение, режим, поступки, манеры



He was convicted of threatening behaviour and was jailed for thirty months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его осудили за угрожающее поведение и посадили в тюрьму на тридцать месяцев.

Human behaviour towards the ecosphere has become dysfunctional and now arguably threatens our own long-term security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение человека по отношению к экосфере стало дисфункциональным и теперь, возможно, угрожает нашей собственной долгосрочной безопасности.

Donnie's aggressive behaviour... his increased detachment from reality... seem to stem from his inability to cope with the forces in the world that he perceives to be threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрессивное поведение Донни... его всё возрастающая оторванность от реальности, похоже, произрастает от его неспособности совладать с силами, которые, как ему кажется, угрожают ему.

Gauguin stated, 15 years later, that the night followed several instances of physically threatening behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 лет спустя Гоген заявил, что за этой ночью последовало несколько случаев угрожающего физического поведения.

The second charge relates to his threatening words and/or behaviour towards a match official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе обвинение касается его угрожающих слов и / или поведения по отношению к официальному лицу матча.

When threatened or provoked, funnel-web spiders will display aggressive behaviour, rearing up on their hind legs and displaying their fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При угрозе или провокации пауки-воронки проявляют агрессивное поведение, вставая на задние лапы и демонстрируя свои клыки.

He was cautioned last month for threatening behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце был предупрежден за угрожающее поведение.

I suppose he had a mad wife, so this kind of behaviour is quite unexceptional to him, but it is not fitting in the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, его жена была безуман, так что подобное поведение для него вполне заурядно, но оно не подобает королеве.

Rules of Civility and Decent Behaviour by George Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила вежливости и приличного поведения в компании и в беседе, написанные Джоржем Вашингтоном.

But I won't play character witness for a man, any man, who would threaten me to get his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду ручаться в суде за того, кто угрожает мне подобным образом.

I take you off of a park bench, and you're going to threaten me in my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял тебя с улицы, чтобы ты угрожал мне в моем доме?

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков.

A second option would be to take a page out of the old Cold War playbook, and threaten massive retaliation, including the use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вариант заключается в том, чтобы позаимствовать страницу из сценария холодной войны и пригрозить России масштабными ответными мерами, в том числе применением ядерного оружия.

It is not a political superpower that could threaten Russia, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евросоюз не является политической сверхдержавой, которая может бросить вызов, к примеру, России.

Then they had talked of the various dangers that threaten childhood, of the carelessness of servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор зашел о различных опасностях, грозящих детям, о легкомыслии прислуги.

He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор!

In fact, his behaviour was so different from that of the persons there mentioned, that we chose not to confound his name with theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его поведение было настолько отлично от поведения выведенных там лиц, что мы предпочли не упоминать его имени в связи с ними.

Because it can occur in a variety of contexts and forms, it is also useful to define workplace bullying by the key features that these behaviours possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это может происходить в различных контекстах и формах, полезно также определить запугивание на рабочем месте по ключевым признакам, которыми обладают эти формы поведения.

The Third was the only one directly to threaten the Roman heartland of Italia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий был единственным, кто непосредственно угрожал римскому сердцу Италии.

Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации.

The court should not begin with an examination of a party's behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не должен начинать с рассмотрения поведения той или иной стороны.

At that time she may gain weight, have mammary gland development, produce milk, and exhibit nesting behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время она может набрать вес, иметь развитие молочной железы, производить молоко и проявлять гнездовое поведение.

Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях.

Research in the study of brain function can also be applied to cognitive behaviour therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в области изучения функций мозга также могут быть применены к когнитивно-поведенческой терапии.

In 1958, Leakey sent Goodall to London to study primate behaviour with Osman Hill and primate anatomy with John Napier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году Лики отправил Гудолла в Лондон изучать поведение приматов с Османом Хиллом и анатомию приматов с Джоном Нейпиром.

Much of the behaviour of light can be modelled using classical wave theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть поведения света можно смоделировать с помощью классической волновой теории.

Classical emotions include lust, anger and fear, and they are feeling responses to environmental stimuli, which modulate our behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классические эмоции включают в себя вожделение, гнев и страх, и они являются чувственными реакциями на внешние стимулы, которые модулируют наше поведение.

Green-beard alleles are vulnerable to mutations that produce the perceptible trait without the helping behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллели зеленой бороды уязвимы к мутациям, которые производят заметный признак без помогающего поведения.

Their father, it seemed, was often too absorbed in his own work to notice his children's behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отец, казалось, был слишком поглощен своей работой, чтобы замечать поведение своих детей.

In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты.

Within a pen, if another bird is injured or dead, the sight of this can encourage other pen members to engage in cannibalistic behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В загоне, если другая птица ранена или мертва, вид этого может побудить других членов загона участвовать в каннибалистическом поведении.

Following Bowlby, Stevens points out that genetically programmed behaviour is taking place in the psychological relationship between mother and newborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя Боулби, Стивенс указывает, что генетически запрограммированное поведение имеет место в психологических отношениях между матерью и новорожденным.

Some historians, such as Traub, have argued that this led to increasing cultural sanctions against lesbian behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки, такие как Трауб, утверждают, что это привело к усилению культурных санкций против лесбийского поведения.

Discussions are a lot easier if everybody knows each contributors true behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии проходят намного легче, если каждый знает истинное поведение каждого участника.

Current default behaviour is to use tags to present the wikimarkup as part of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущее поведение по умолчанию заключается в использовании тегов для представления wikimarkup как части статьи.

This makes them ideal for prototyping applications, since this approach can quickly deliver programs with the desired behaviour, with a minimal amount of manual coding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает их идеальными для прототипирования приложений, так как такой подход позволяет быстро доставлять программы с требуемым поведением, с минимальным количеством ручного кодирования.

Beppo and his wife are uneasy about the furtive behaviour of three of their guests, but the three are not political conspirators as Beppo and Béatrix imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беппо и его жена обеспокоены скрытным поведением трех своих гостей, но эти трое не являются политическими заговорщиками, как воображают Беппо и Беатрикс.

The dams would affect the minimum ecological flows and threaten the fishing, wilderness tourism, and agricultural interests along the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотины будут влиять на минимальные экологические потоки и угрожать рыболовству, туризму в дикой природе и сельскохозяйственным интересам вдоль реки.

It has few words that expose the compiler behaviour and therefore naturally offers genericity capacities that, however, are not referred to as such in most Forth texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем мало слов, которые раскрывают поведение компилятора и поэтому, естественно, предлагают возможности обобщения, которые, однако, не упоминаются как таковые в большинстве текстов Forth.

In this early study Darwin raises further questions about who laughs and why they laugh; the myriad responses since then illustrates the complexities of this behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом раннем исследовании Дарвин поднимает дальнейшие вопросы о том, кто смеется и почему они смеются; мириады ответов с тех пор иллюстрируют сложности этого поведения.

By the second hour, the #1 attempted to threaten for the lead of the race, ending the hour off in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко второму часу №1 попытался угрожать за лидерство в гонке,закончив час на втором месте.

The use of medical and recreational drugs, can also influence fitness to dive, both for physiological and behavioural reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование медицинских и рекреационных препаратов также может повлиять на пригодность к погружению, как по физиологическим, так и по поведенческим причинам.

Avranas received extensive media coverage as an example of unprofessional behaviour whilst in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авранас получил широкое освещение в средствах массовой информации как пример непрофессионального поведения во время командования.

Some Asian Americans claim that they are raised with culture-specific values that affect perceptions of their workplace behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американцы азиатского происхождения утверждают, что они воспитаны с учетом специфических культурных ценностей, которые влияют на восприятие их поведения на рабочем месте.

The fear elicited by the mere mention of Envoys is often used by Kovacs to threaten and intimidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, вызванный простым упоминанием о посланниках, часто используется ковачом для угроз и запугивания.

Dieting, a common behaviour in bulimics, is associated with lower plasma tryptophan levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диета, распространенное поведение при булимии, связано с более низким уровнем триптофана в плазме крови.

These figures are not treated alike; there is a strong bias for a child to direct attachment behaviour mainly toward one particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры не рассматриваются одинаково; существует сильное предубеждение для ребенка направлять поведение привязанности главным образом к одному конкретному человеку.

Its effect was to drive the Confederates out of Middle Tennessee and to threaten the strategic city of Chattanooga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его результатом было изгнание конфедератов из среднего Теннесси и угроза стратегическому городу Чаттануга.

On 29 March, Waller ended the offensive in Southern England by defeating Hopton at Cheriton, then joined Essex to threaten Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 марта Уоллер завершил наступление в Южной Англии, разгромив Хоптона при Черитоне, а затем присоединился к Эссексу, чтобы угрожать Оксфорду.

A 2010 UNESCO report has found that structural issues threaten the overall stability of the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе ЮНЕСКО за 2010 год было установлено, что структурные проблемы угрожают общей стабильности собора.

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

This questionable behaviour led him to remove Zen-Ruffinen from office immediately before the 2002 FIFA World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сомнительное поведение привело его к отстранению Дзен-Руффинена от должности непосредственно перед чемпионатом мира по футболу 2002 года.

The role of the GHB receptor in the behavioural effects induced by GHB is more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль рецептора ГХБ в поведенческих эффектах, индуцируемых ГХБ, является более сложной.

You think you're all being politically correct, but it's really stomach-turning behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что все вы политически корректны, но на самом деле это поведение переворачивает желудок.

Dany Cotton said Grenfell was unique in terms of volume and behaviour of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дени Коттон сказал, что Гренфелл был уникален с точки зрения объема и поведения огня.

Or the comparison might be undefined behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сравнение может быть неопределенным поведением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «display threatening behaviour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «display threatening behaviour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: display, threatening, behaviour , а также произношение и транскрипцию к «display threatening behaviour». Также, к фразе «display threatening behaviour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information