Distant ports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distant ports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удаленные порты
Translate

- distant [adjective]

adjective: далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, холодный, слабый, сухой, давний, неуловимый, прошлый

  • distant heating - дистанционный нагрев

  • mercurial distant-reading thermo meter - ртутный термометр с дистанционным отсчетом

  • distant lands - дальние страны

  • a distant memory - отдаленная память

  • distant heat - удаленное тепло

  • distant history - далекая история

  • distant cultures - далекие культуры

  • distant star - Далекая звезда

  • somewhat distant - на некотором отдалении

  • distant date - удаленная дата

  • Синонимы к distant: faraway, outlying, remote, far-flung, far off, far, out of the way, extrasolar, of yore, ancient

    Антонимы к distant: jammed, nearby, next, adjacent, packed, warm, neighboring, near, kind, sympathetic

    Значение distant: far away in space or time.

- ports

порты

  • ports and energy - порты и энергия

  • non-standard ports - нестандартные порты

  • shipping and ports - доставка и порты

  • dual gigabit ports - Два порта гигабитного

  • firewall ports - порты брандмауэра

  • ports & harbours - порты и порты

  • maritime ports - морские порты

  • inland waterways and ports - внутренние водные пути и порты

  • access to the ports - доступ к портам

  • number of ports - количество портов

  • Синонимы к ports: harbors, gates, seaports, havens, wharves, docks, refuges, doors, piers, entrances

    Антонимы к ports: rights, booby trap, disaster area, fatality, hazard, peril, risk, threat

    Значение ports: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.



She was very haughty, distant to all but a few, and to these careful of her conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин со всеми надменно, даже холодно, а в разговоре с теми, для кого она делала исключение, взвешивала каждое слово.

Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности.

In addition, the act forbid ships that dock in Cuban ports from docking in U.S. ports for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, закон запрещает судам, пришвартовывающимся в кубинских портах, швартоваться в американских портах в течение шести месяцев.

To discern the different types of ports each type is given a designated color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для различения различных типов портов каждому типу присваивается определенный цвет.

I assessed the strategic military value of several U.S. Navy ports of call in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оценил военно-стратегическое значение нескольких портов в Азии для захода в них наших кораблей.

The colony was only five years old, but already it was one of the busiest trade ports in the Verge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония существовала всего пять лет, но уже являлась одним из самых загруженных торговых портов Предела.

When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации.

After a while, the quietness and occasional distant voices began to get to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время тишина и отдаленные голоса стали действовать на меня угнетающе.

You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем.

This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций.

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live.

The ejection ports aren't responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты сброса не отвечают.

The creek was a quarter of a mile distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ручья было четверть мили.

She had been thinking of him the moment before, as unquestionably sixteen miles distant.—There was time only for the quickest arrangement of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще минуту назад она не сомневалась, что их разделяют шестнадцать миль, и едва успела кое-как собраться с духом.

What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.

This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow of our grasping the principal lines even at the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательная эта эпоха ограничена достаточно узкими пределами и достаточно от нас отдалена, чтобы сейчас уже мы могли уловить ее главные черты.

Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти.

A distant supercilious air makes a cold atmosphere about her, and there is nothing in her bearing, as there was before, to encourage openness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодом веет от ее отчужденного и высокомерного лица, и теперь уже ничто в ней не поощряет собеседника к откровенности.

Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты , встреч с жестокими людьми...

I indeed perceptibly gained on it, and when, after nearly two days' journey, I beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметно нагонял их, и когда, после двух дней погони, оказался от них на расстоянии какой-нибудь мили, сердце мое взыграло.

The clouds have not awakened in the mountain passes, the distant sky has not yet faded as a pearly star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ущельях гор не просыпались тучи, звездой жемчужною не гаснул небосклон...

Oscar returns to find a now-distant Lucille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар возвращается и обнаруживает уже сдержанную Люсиль.

All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома.

Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта.

And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну.

With Transfer Transit, your next journey to a distant star system will feel more like a trip to the spa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Трансфер Транзит ваше путешествие к отдалённой звезде будет похоже на посещение спа-салона.

The child was disturbed by the fact that his mother and father seemed so distant with each other, but then he did not understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок чувствовал что-то неладное в отношениях отца и матери: казалось, они были очень далеки друг от друга, и это тревожило Джейми, хотя он не понимал истинных причин такого отчуждения.

I've issued an alert to ports and airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оповестил порты и аэропорты.

..but now Maria is growing more distant and I feel miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но Мария все больше отдаляется, и я чувствую себя несчастным.

I've been the warden here to many from all distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был надзирателем здесь, видел многих и из разных миров.

It's more like the distant memory of a touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее вроде отдаленного воспоминания о прикосновении.

My mother was never the same, and my father got even more distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого моя мать уже никогда не была прежней, а отец ещё больше отдалился.

True, it is nearly ten miles distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, до него десять миль.

Peter stood with his back to the others looking out at the distant sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер стоял спиной ко всем остальным и глядел на далекое море.

A distant relative from the northeast Atlantic pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальний родственник с северо-востока Атлантики.

In reply to the hissing the wind wafted distant howls from Kontsovka, only now it was hard to say who was howling, dogs or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ответ ему очень далеко по ветру донесся из Концовки вой, но теперь уже нельзя было разобрать, чей это вой, собачий или человечий.

Ross testified that he was beside his truck 10 yards distant from Hogan when he heard the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс заявил, что во время выстрела он был рядом со своей машиной, в 9 метрах от Хогана.

When they were but a few paces distant from me I took off my hat, and bowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пяти шагах расстояния я снял шляпу и поклонился.

Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу.

This week, we're gonna be going on a terrifying journey to distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе мы собираемся отправиться в ужасающее путешествие в отдаленные земли.

All major roads, trains, buses, and ports have been secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены.

This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо.

He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы.

We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма.

In India, the British retained the Northern Circars, but returned all the French trading ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии англичане сохранили северные цирки, но вернули все французские торговые порты.

Aerial perspective is a technique in painting, for indicating distance by approximating the effect of the atmosphere on distant objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная перспектива-это техника в живописи, предназначенная для указания расстояния путем аппроксимации влияния атмосферы на удаленные объекты.

She spent most of the next two years on display, either in Whitby, or during visits to ports in the United Kingdom and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть следующих двух лет она провела на выставке-либо в Уитби, либо во время визитов в порты Великобритании и Европы.

The more distant the mountains are, the less contrast the eye sees between the mountains and the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дальше горы, тем меньше контраста видит глаз между горами и небом.

The four biggest ports of Latvia are located in Riga, Ventspils, Liepāja and Skulte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре крупнейших порта Латвии расположены в Риге, Вентспилсе, Лиепае и Скулте.

Diesel engine is C class, but may give a few clues - but it is very distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельный двигатель класса С, но может дать несколько подсказок - но это очень далеко.

Flags were lowered in all European ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаги были спущены во всех европейских портах.

The squadron, again under the command of Batsch, steamed to the ports of Haifa and Jaffa in July 1877, but found no significant tensions ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадра, снова под командованием Батша, направилась в порты Хайфы и Яффы в июле 1877 года, но не обнаружила на берегу значительных напряжений.

It provides an abstraction of entities that can provide and accept services through well-defined named interfaces called ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет абстракцию сущностей, которые могут предоставлять и принимать услуги через четко определенные именованные интерфейсы, называемые портами.

Ports are used mostly to treat hematology and oncology patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты используются в основном для лечения гематологических и онкологических больных.

In the period of the annexation, 1810–1813, the ports were bereft of shipping and the remnants of industry collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период аннексии 1810-1813 годов порты были лишены судоходства, а остатки промышленности развалились.

In 1626, the Spanish Empire landed on and occupied northern Taiwan, at the ports of Keelung and Tamsui, as a base to extend their trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1626 году испанская империя высадилась на Северном Тайване и оккупировала его в портах Килунг и Тамсуй в качестве базы для расширения своей торговли.

In the age of sail, the British strategy for war depended on the Royal Navy mounting a blockade of the ports of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху парусного спорта британская военная стратегия зависела от того, что Королевский флот устанавливал блокаду портов противника.

Cinque Ports did indeed later founder off the coast of what is now Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты Чинкве действительно позже появились у берегов нынешней Колумбии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distant ports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distant ports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distant, ports , а также произношение и транскрипцию к «distant ports». Также, к фразе «distant ports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information