Distant ports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, холодный, слабый, сухой, давний, неуловимый, прошлый
distant heating - дистанционный нагрев
mercurial distant-reading thermo meter - ртутный термометр с дистанционным отсчетом
distant lands - дальние страны
a distant memory - отдаленная память
distant heat - удаленное тепло
distant history - далекая история
distant cultures - далекие культуры
distant star - Далекая звезда
somewhat distant - на некотором отдалении
distant date - удаленная дата
Синонимы к distant: faraway, outlying, remote, far-flung, far off, far, out of the way, extrasolar, of yore, ancient
Антонимы к distant: jammed, nearby, next, adjacent, packed, warm, neighboring, near, kind, sympathetic
Значение distant: far away in space or time.
ports and energy - порты и энергия
non-standard ports - нестандартные порты
shipping and ports - доставка и порты
dual gigabit ports - Два порта гигабитного
firewall ports - порты брандмауэра
ports & harbours - порты и порты
maritime ports - морские порты
inland waterways and ports - внутренние водные пути и порты
access to the ports - доступ к портам
number of ports - количество портов
Синонимы к ports: harbors, gates, seaports, havens, wharves, docks, refuges, doors, piers, entrances
Антонимы к ports: rights, booby trap, disaster area, fatality, hazard, peril, risk, threat
Значение ports: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
She was very haughty, distant to all but a few, and to these careful of her conversation. |
Эйлин со всеми надменно, даже холодно, а в разговоре с теми, для кого она делала исключение, взвешивала каждое слово. |
Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest. |
Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности. |
In addition, the act forbid ships that dock in Cuban ports from docking in U.S. ports for six months. |
Кроме того, закон запрещает судам, пришвартовывающимся в кубинских портах, швартоваться в американских портах в течение шести месяцев. |
To discern the different types of ports each type is given a designated color. |
Для различения различных типов портов каждому типу присваивается определенный цвет. |
I assessed the strategic military value of several U.S. Navy ports of call in Asia. |
Я оценил военно-стратегическое значение нескольких портов в Азии для захода в них наших кораблей. |
The colony was only five years old, but already it was one of the busiest trade ports in the Verge. |
Колония существовала всего пять лет, но уже являлась одним из самых загруженных торговых портов Предела. |
When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him. |
Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации. |
After a while, the quietness and occasional distant voices began to get to me. |
Спустя некоторое время тишина и отдаленные голоса стали действовать на меня угнетающе. |
You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future. |
Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем. |
This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations. |
Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live. |
Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live. |
The ejection ports aren't responding. |
Порты сброса не отвечают. |
До ручья было четверть мили. |
|
She had been thinking of him the moment before, as unquestionably sixteen miles distant.—There was time only for the quickest arrangement of mind. |
Еще минуту назад она не сомневалась, что их разделяют шестнадцать миль, и едва успела кое-как собраться с духом. |
What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure. |
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд. |
This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow of our grasping the principal lines even at the present day. |
Замечательная эта эпоха ограничена достаточно узкими пределами и достаточно от нас отдалена, чтобы сейчас уже мы могли уловить ее главные черты. |
Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory. |
Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти. |
A distant supercilious air makes a cold atmosphere about her, and there is nothing in her bearing, as there was before, to encourage openness. |
Холодом веет от ее отчужденного и высокомерного лица, и теперь уже ничто в ней не поощряет собеседника к откровенности. |
Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and... |
После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты , встреч с жестокими людьми... |
I indeed perceptibly gained on it, and when, after nearly two days' journey, I beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within me. |
Я заметно нагонял их, и когда, после двух дней погони, оказался от них на расстоянии какой-нибудь мили, сердце мое взыграло. |
The clouds have not awakened in the mountain passes, the distant sky has not yet faded as a pearly star. |
В ущельях гор не просыпались тучи, звездой жемчужною не гаснул небосклон... |
Oscar returns to find a now-distant Lucille. |
Оскар возвращается и обнаруживает уже сдержанную Люсиль. |
All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said. |
В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома. |
Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta. |
Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта. |
And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry. |
ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну. |
With Transfer Transit, your next journey to a distant star system will feel more like a trip to the spa. |
С Трансфер Транзит ваше путешествие к отдалённой звезде будет похоже на посещение спа-салона. |
The child was disturbed by the fact that his mother and father seemed so distant with each other, but then he did not understand it. |
Ребенок чувствовал что-то неладное в отношениях отца и матери: казалось, они были очень далеки друг от друга, и это тревожило Джейми, хотя он не понимал истинных причин такого отчуждения. |
Я оповестил порты и аэропорты. |
|
..but now Maria is growing more distant and I feel miserable. |
но Мария все больше отдаляется, и я чувствую себя несчастным. |
Я был надзирателем здесь, видел многих и из разных миров. |
|
Скорее вроде отдаленного воспоминания о прикосновении. |
|
My mother was never the same, and my father got even more distant. |
После этого моя мать уже никогда не была прежней, а отец ещё больше отдалился. |
Правда, до него десять миль. |
|
Peter stood with his back to the others looking out at the distant sea. |
Питер стоял спиной ко всем остальным и глядел на далекое море. |
Дальний родственник с северо-востока Атлантики. |
|
In reply to the hissing the wind wafted distant howls from Kontsovka, only now it was hard to say who was howling, dogs or people. |
И в ответ ему очень далеко по ветру донесся из Концовки вой, но теперь уже нельзя было разобрать, чей это вой, собачий или человечий. |
Ross testified that he was beside his truck 10 yards distant from Hogan when he heard the shot. |
Росс заявил, что во время выстрела он был рядом со своей машиной, в 9 метрах от Хогана. |
When they were but a few paces distant from me I took off my hat, and bowed. |
В пяти шагах расстояния я снял шляпу и поклонился. |
Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery. |
Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу. |
This week, we're gonna be going on a terrifying journey to distant lands. |
На этой неделе мы собираемся отправиться в ужасающее путешествие в отдаленные земли. |
All major roads, trains, buses, and ports have been secured. |
Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены. |
This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other. |
На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо. |
He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike. |
Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы. |
We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill. |
Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма. |
In India, the British retained the Northern Circars, but returned all the French trading ports. |
В Индии англичане сохранили северные цирки, но вернули все французские торговые порты. |
Aerial perspective is a technique in painting, for indicating distance by approximating the effect of the atmosphere on distant objects. |
Воздушная перспектива-это техника в живописи, предназначенная для указания расстояния путем аппроксимации влияния атмосферы на удаленные объекты. |
She spent most of the next two years on display, either in Whitby, or during visits to ports in the United Kingdom and Europe. |
Большую часть следующих двух лет она провела на выставке-либо в Уитби, либо во время визитов в порты Великобритании и Европы. |
The more distant the mountains are, the less contrast the eye sees between the mountains and the sky. |
Чем дальше горы, тем меньше контраста видит глаз между горами и небом. |
The four biggest ports of Latvia are located in Riga, Ventspils, Liepāja and Skulte. |
Четыре крупнейших порта Латвии расположены в Риге, Вентспилсе, Лиепае и Скулте. |
Diesel engine is C class, but may give a few clues - but it is very distant. |
Дизельный двигатель класса С, но может дать несколько подсказок - но это очень далеко. |
Flags were lowered in all European ports. |
Флаги были спущены во всех европейских портах. |
The squadron, again under the command of Batsch, steamed to the ports of Haifa and Jaffa in July 1877, but found no significant tensions ashore. |
Эскадра, снова под командованием Батша, направилась в порты Хайфы и Яффы в июле 1877 года, но не обнаружила на берегу значительных напряжений. |
It provides an abstraction of entities that can provide and accept services through well-defined named interfaces called ports. |
Он предоставляет абстракцию сущностей, которые могут предоставлять и принимать услуги через четко определенные именованные интерфейсы, называемые портами. |
Ports are used mostly to treat hematology and oncology patients. |
Порты используются в основном для лечения гематологических и онкологических больных. |
In the period of the annexation, 1810–1813, the ports were bereft of shipping and the remnants of industry collapsed. |
В период аннексии 1810-1813 годов порты были лишены судоходства, а остатки промышленности развалились. |
In 1626, the Spanish Empire landed on and occupied northern Taiwan, at the ports of Keelung and Tamsui, as a base to extend their trading. |
В 1626 году испанская империя высадилась на Северном Тайване и оккупировала его в портах Килунг и Тамсуй в качестве базы для расширения своей торговли. |
In the age of sail, the British strategy for war depended on the Royal Navy mounting a blockade of the ports of the enemy. |
В эпоху парусного спорта британская военная стратегия зависела от того, что Королевский флот устанавливал блокаду портов противника. |
Cinque Ports did indeed later founder off the coast of what is now Colombia. |
Порты Чинкве действительно позже появились у берегов нынешней Колумбии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distant ports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distant ports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distant, ports , а также произношение и транскрипцию к «distant ports». Также, к фразе «distant ports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.