Dress style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение
verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать
adjective: парадный, плательный
dress in the latest fashion - модничать
beautiful dress - прекрасный наряд
slip dress - платье комбинация
low dress - платье с низким вырезом
dress designer - модельер
gorgeous dress - шикарное платье
tank dress - платье бак
smock dress - халата платье
dream dress - платье мечты
you dress up - Вы одеваетесь
Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes
Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle
Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
all in the same style - все на один покрой
style unit - стиль блок
in italian style - в итальянском стиле
get the style - получить стиль
each having its own style - каждый из которых имеет свой собственный стиль
lace up style - зашнуровать стиль
style coach - стиль тренера
european style - Европейский стиль
fighting style - боевой стиль
newspaper style - стиль газеты
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
Much of Hasidic dress was historically the clothing of all Eastern European Jews, influenced by the style of Polish–Lithuanian nobility. |
Большая часть хасидской одежды исторически была одеждой всех восточноевропейских евреев, находившихся под влиянием стиля польско-литовской знати. |
Their clothing articulates the traditional style of dress necessary to survive cold winters, wind, and snow. |
Их одежда артикулирует традиционный стиль одежды, необходимый для выживания в холодные зимы, ветер и снег. |
Having a formal dress code took the importance placed on nice clothes from a style to exclusionary. |
Наличие формального дресс-кода придавало важность хорошей одежде от стиля до исключительности. |
Um, nighttime really is the only time it's socially acceptable to dress like a 19th century homesteader, which is my favorite style of dress. |
Время сна - единственная пора, когда социально приемлемо одеваться, как поселенка девятнадцатого века, а это мой любимый стиль. |
If the style of dress is an absurdity, it is pain and sorrow to a child not to wear that absurdity. |
Если в детской среде моден какой-нибудь несусветно глупый наряд, ребенок, у которого нет этой глупости, безутешен. |
For women's dress, the day to day outfit of the skirt and jacket style were practical and tactful, recalling the working-class woman. |
Для женского платья повседневный наряд в стиле юбки и жакета был практичен и тактичен, напоминая о женщине из рабочего класса. |
Thomas Gainsborough, The Blue Boy, c. 1770, reviving the style of Van Dyck's period as semi-fancy dress. |
Томас Гейнсборо, Голубой мальчик, 1770 год, возрождающий стиль эпохи Ван Дейка как полу-маскарадное платье. |
Magazines and blogs detailed Chapman's fashion style and dress sense, while tabloids displayed her action figure dolls. |
Журналы и блоги подробно описывали модный стиль Чепмен и ее стиль одежды, в то время как таблоиды демонстрировали ее фигурки кукол. |
Dress in each regional culture reflect weather conditions, way of living and distinctive style which gives it a unique identity among all cultures. |
Одежда в каждой региональной культуре отражает погодные условия, образ жизни и особый стиль, что придает ей неповторимую индивидуальность среди всех культур. |
The bustle went out of style because it was not needed anymore for the fullness in the back of the dress. |
Суета вышла из моды, потому что она больше не была нужна для полноты в задней части платья. |
The Russians encouraged the Eskimos to adopt Western-style dress in order to release more furs for trading. |
Русские поощряли эскимосов к тому, чтобы они одевались по-Западному, чтобы выпускать больше мехов для торговли. |
Dress for employees is normally neat and formal, depending on the type and style of establishment. |
Одежда для сотрудников обычно опрятна и формальна, в зависимости от типа и стиля заведения. |
These are similar in style to civilian business dress suits, or to the service dress uniforms worn by the British forces. |
Они похожи по стилю на гражданские деловые костюмы или на служебную парадную форму, которую носят британские войска. |
The style of the women's dress also places the portrait well past the millstone collars of the 1640s and earlier. |
Стиль женского платья также помещает портрет далеко за пределы жернововых воротников 1640-х годов и более ранних. |
These uniforms are based on Meiji era formal military dress, themselves modeled on European-style naval uniforms. |
Эти униформы основаны на официальной военной одежде эпохи Мэйдзи, сами по образцу морской формы европейского образца. |
Costume is the distinctive style of dress of an individual or group that reflects class, gender, profession, ethnicity, nationality, activity or epoch. |
Костюм-это особый стиль одежды человека или группы, который отражает класс, пол, профессию, этническую принадлежность, национальность, деятельность или эпоху. |
The later Ptolemies took on Egyptian traditions, had themselves portrayed on public monuments in Egyptian style and dress, and participated in Egyptian religious life. |
Более поздние Птолемеи переняли египетские традиции, сами изображались на общественных памятниках в египетском стиле и одежде и участвовали в египетской религиозной жизни. |
A bride, you know, must appear like a bride, but my natural taste is all for simplicity; a simple style of dress is so infinitely preferable to finery. |
Новобрачная, знаете ли, должна выглядеть, как полагается новобрачной, но от природы у меня вкус только к простому — простота в одежде несравненно лучше всяческих затей. |
Need an easy-care travel dress that can be worn day or night? Then pack this style in your suitcase! |
Вам нужно подходящее платье для отпуска, в котором будет комфортно с утра до вечера? |
Baji can be unlined trousers, leather trousers, silk pants, or cotton pants, depending on style of dress, sewing method, embroidery and so on. |
Баджи могут быть брюками без подкладки, кожаными брюками, шелковыми брюками или хлопчатобумажными брюками, в зависимости от стиля одежды, способа шитья, вышивки и т. д. |
На ней было мятое вечернее платье в принятом у колонистов стиле. |
|
This civilian business casual-style dress consists of a blue Air Force–logo polo shirt, khaki trousers, and solid black athletic shoes. |
Это гражданское деловое повседневное платье состоит из синей рубашки поло с логотипом ВВС, брюк цвета хаки и твердых черных спортивных ботинок. |
Popular dress styles included the Robe de style. |
Популярные стили одежды включали в себя стиль Robe de. |
This style of dress quickly became the uniform of metalheads worldwide. |
Этот стиль одежды быстро стал униформой Металлистов по всему миру. |
A barber is a person whose occupation is mainly to cut, dress, groom, style and shave men's and boys' hair and/or beard. |
Парикмахер-это человек, чья профессия заключается главным образом в том, чтобы стричь, одеваться, ухаживать, укладывать и брить мужские и мужские волосы и/или бороду. |
It also syncs nicely with the overall trend in American fashion towards a more casual style of dress. |
Это также хорошо согласуется с общей тенденцией в американской моде к более повседневному стилю одежды. |
Donna Karan, who became known at the time as “the Queen of 7th Avenue,”, also began utilizing this Japanese style of dress. |
Донна Каран, которая стала известна в то время как “Королева 7-й авеню”, также начала использовать этот японский стиль одежды. |
Historical accounts of Christina include regular reference to her physical features, mannerisms and style of dress. |
Исторические описания Кристины включают регулярные ссылки на ее физические особенности, манеры и стиль одежды. |
To disguise himself in Mexico City, he tried to dress casually; in Tamaulipas, his style was rural, and included boots and a cowboy jeans. |
Чтобы замаскироваться в Мехико, он старался одеваться небрежно; в Тамаулипасе его стиль был сельским и включал сапоги и ковбойские джинсы. |
On representation duty, they often use a 19th c.-style dress uniform. |
При исполнении служебных обязанностей они часто используют парадную форму образца 19 в. |
The style was frowned upon by high school authorities, who often imposed limitations on male hair length as part of their dress codes. |
Этот стиль был неодобрительно воспринят властями средней школы, которые часто вводили ограничения на длину волос мужчин как часть своего дресс-кода. |
Plain dress garments are often handmade and may be produced by groups of women in the community for efficiency and to ensure uniformity of style. |
Простая одежда часто изготавливается вручную и может производиться группами женщин в сообществе для эффективности и обеспечения единообразия стиля. |
In the domestic sphere, the manner and dress of inhabitants were determined by the interior style, Japanese or Western. |
В домашней сфере манеры и одежда жителей определялись стилем интерьера, японским или западным. |
Worth noticing are the beautifully arranged folds of Richard's dress in Gothic style. |
Стоит отметить красиво расположенные складки платья Ричарда в готическом стиле. |
The King's Troop, Royal Horse Artillery have a hussar-style full-dress uniform, with a busby and frogged dolmen; the present uniform was finalised in 1928. |
Королевский отряд, королевская конная артиллерия имеют гусарский парадный мундир, с Басби и лягушачьим дольменом; нынешний мундир был завершен в 1928 году. |
A summer night's dream - the trendy hippie-style dress of lined crepe chiffon has a fitted empire-line bodice. The long skirt flares fully below the bodice seam. |
Великолепная модель для волшебного летнего вечера: очень модное платье в стиле хиппи, из креп-шифона, на подкладке, с коротким и узким лифом и широко развевающейся юбкой-колокол. |
She generally wears a pink dress with a ruffled hemline, short puffy sleeves, a frilled collar, and a pannier-style overskirt. |
Обычно она носит розовое платье с оборчатым подолом, короткими пышными рукавами, воротником с оборками и верхней юбкой в стиле панье. |
Historically, the Irish nation was made up of kin groups or clans, and the Irish also had their own religion, law code, alphabet and style of dress. |
Исторически ирландская нация состояла из родственных групп или кланов, и ирландцы также имели свою собственную религию, Кодекс законов, алфавит и стиль одежды. |
If a particular people or culture favoured a distinctive dress style this could easily create the impression of uniformly dressed warriors. |
Если определенный народ или культура предпочитали особый стиль одежды, это могло легко создать впечатление равномерно одетых воинов. |
От сленга до стиля одежды, пародий, образцов. |
|
The tone of her dark dress (Anna immediately observed and appreciated the fact) was in perfect harmony with her style of beauty. |
Характер ее темного туалета (Анна тотчас же заметила и оценила это) был совершенно соответствующий ее красоте. |
In most varieties of formal dress codes in Western cultures, a dress of an appropriate style is mandatory for women. |
В большинстве разновидностей официального дресс-кода в западных культурах платье соответствующего стиля является обязательным для женщин. |
Arakhchins generally went out of use in the early twentieth century, with the mass adoption of European-style dress in Azerbaijan. |
Арахчины вообще вышли из употребления в начале ХХ века, с массовым внедрением в Азербайджане одежды европейского стиля. |
Her supervillain outfit consists of a yellow, Powerpuff-style dress, black gloves and boots, and a tiara. |
Ее суперзлодейский наряд состоит из желтого, крутого платья, черных перчаток и сапог, а также тиары. |
Dog fashion is a distinctive trend of the style in which people dress their canine companions. |
Мода на собак-это отличительная черта стиля, в котором люди одевают своих собратьев-собак. |
The false breasts under the dress were small, and the edge of one bra strap was visible. |
Фальшивые груди под платьем были маленькие, и одна лямка лифчика вылезла. |
One man in evening dress passed them on foot, his eyes on the ground. |
Какой-то человек во фраке прошел мимо них, опустив глаза в землю. |
She stands like a statue, with her hands crossed in front of her, faintly relieved against the dark substance of her dress. |
Она стоит, как статуя, скрестив спереди руки, слегка выделяющиеся на темном платье. |
He was wearing a dress suit for the first time in his life, and was uneasy about the general effect of his toilet. |
Фрак он надел первый раз в жизни, да и весь костюм в целом внушал ему опасения. |
I picked up the white dress I had left on the floor and put it back in the box with the tissue paper. |
Подняла с полу белое платье и положила его в коробку с папиросной бумагой. |
The poor are forced to dress well. |
Бедные должны хорошо одеваться. |
Okay, he was having fun, and then he had one little hiccup during a dress rehearsal, and now we're saying throw in the towel. |
Ладно, он повеселился, а потом небольшое препятствие во время генеральной репетиции, и мы говорим, что можно сдаться. |
You really have a way with words and a, and a very particular style. |
Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
По крайней мере, домой поедем с ветерком. |
|
Полагаю, требуется особая манера игры. |
|
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
A trattoria is an Italian-style eating establishment that is generally less formal than a ristorante, but more formal than an osteria. |
Траттория-это ресторан в итальянском стиле, который, как правило, менее формален, чем ресторан, но более формален, чем остерия. |
Cubitt has emphasised that, while Greek and Roman councils acted as the ‘ultimate model’, the early Anglo-Saxon councils ‘set the style’ for future proceedings. |
Кьюбитт подчеркивал, что, в то время как греческий и Римский советы действовали как окончательный образец, ранние англосаксонские советы задавали стиль для будущих разбирательств. |
She sent them to Tolkien, who was struck by the similarity they bore in style to his own drawings. |
Она послала их Толкину, который был поражен сходством их стиля с его собственными рисунками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dress style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dress style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dress, style , а также произношение и транскрипцию к «dress style». Также, к фразе «dress style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.