Drip molding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drip molding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
капельное формование
Translate

noun
слезникdripstone, drip, beak, drip molding, label, larmier
отливинаdripstone, drip molding, drip, corona
- drip [noun]

verb: капать, стекать, капнуть, падать каплями, отекать

noun: капанье, слезник, капеж, бестолочь, звук падающих капель, отливина, тупица

  • begin to drip - начинать капать

  • drip dry in shade - сушить без отжима в тени

  • drip irrigation - капельное орошение

  • drip pump - дренажный насос

  • drip chamber - сточная камера

  • drip collector of lead chamber - карман свинцовой камеры

  • drip cooler - оросительный холодильник

  • drip cover - брызгозащитный кожух

  • drip oiler - капельная масленка

  • to drip - капать

  • Синонимы к drip: trickle, spot, drop, splash, dribble, namby-pamby, wimp, candy-ass, milksop, bore

    Антонимы к drip: gas, accumulation, adjourn, amusement, aridity, associate, awful lot, baleful laugh, barrage, bashful

    Значение drip: a small drop of a liquid.

- molding [noun]

noun: молдинг, формовка, лепное украшение, отливка, багет, украшение

  • hatch molding - обделка верхней кромки комингса люка

  • machine molding - машинная формовка

  • blow-squeeze molding - пескодувно-прессовая формовка

  • molding pin - формовочная шпилька

  • cabinet molding - раскладка для украшения корпусной мебели

  • blended molding sand - синтетическая формовочная смесь

  • blow molding - формовка

  • automatic pulp molding machine - автомат для бумагомассного литья

  • specially shaped molding box - опока

  • side molding - боковой молдинг

  • Синонимы к molding: modeling, mold, casting, border, sculpt, form, fashion, work, sculpture, shape

    Антонимы к molding: abolish, annihilate, cancel someone's christmas, channel, conclusion, crush, demolish, destroy, devastate, ditch

    Значение molding: an ornamentally shaped outline as an architectural feature, especially in a cornice.



Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!

It seemed to her that she could see his hands shaping the setbacks, the corners, the roofs of all the structures below, smashing and molding again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей вдруг показалось, что она видит, как его руки лепят очертания зданий, круша и вновь созидая город - фасады его зданий, дворы и крыши.

Peter reorganized his government based on the latest Western models, molding Russia into an absolutist state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр реорганизовал свое правительство по последнему западному образцу, превратив Россию в абсолютистское государство.

When you're done molding me out of clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите вылепливать меня из глины.

Once again, Mr Crowder, I am amazed at the ease with which lies drip from your forked tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня снова удивляет, мистер Краудер, с какой легкостью ложь слетает с вашего раздвоенного языка.

Thibor saw the quick of the pointing finger turn red and start to drip blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор увидел, что кончик указательного пальца покраснел и с него закапала кровь.

Blood began to drip over my hand and onto my blouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь закапала у меня по пальцам и рукаву блузки.

Silence fell, broken only by the slow drip of water falling from some place into the pool in which Frost stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину нарушали только капли воды, падающие в лужу.

Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке.

I remember slurping up spaghetti, trying really hard not to let the noodles drip down my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню хлюпанье спагетти, и как напрягалась чтобы не позволить лапше сползти мне на подбородок.

So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом.

And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек.

The cutting winds of the wasteland will blow about you, the cold rain will drip from your hair, and sorrow and toil will be your destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкий ветер будет пронизывать тебя до костей, холодный дождь - мочить твою голову; горе и бедствия будут твоим уделом!

But my suspicions were confirmed when McGee pulled a set of fingerprints from the keypad lock on the morphine drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои подозрения подтвердились, когда МакГи снял отпечатки с пульта управления капельницей с морфином.

He was manufacturing happiness as cleverly as he knew how, molding it and shaping it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том создавал, формовал, строил это веселье, прилагая все свое умение.

Touch that IV drip again, and don't even think about stopping at Senor Softie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз тронете эту капельницу, и не видать вам мороженого Сеньор Софти.

I hear the rain-drip on the stones, replies the young man, and I hear a curious echo-I suppose an echo-which is very like a halting step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу, как дождь стучит по каменным плитам, - отвечает юноша, - и еще слышу какие-то странные отголоски, вроде эхо... Должно быть, это и есть эхо, - очень похоже на шаги хромого.

Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a massive heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт.

Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию.

It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние.

You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине.

Drip, drip, drop Little April shower

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кап, кап, льётся апрельский дождик.

The rain had passed away; only the water-pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь прошел; только водосточная труба продолжала проливать слезы, нелепо булькая под окном.

Slaughter the pigs and bury them, and let the putrescence drip down into the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режьте свиней и зарывайте туши в землю, и пусть земля пропитается гнилью.

You know, I used to be a, uh, major drip- castle aficionado, But people didn't think that that's inherently amateurish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я была большой фанаткой замков из мокрого песка, но люди не думают, что это, по сути, дилетантство.

Sir, where are banks and subliminal drip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин майор, куда отнести ящики с раствором для капельниц и Сублимал?

Ruth's sedated on an anaesthetic drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут спит под капельницей анестетика.

Drip some lemon in your oyster to see if it's still alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капнуть лимоном на устрицу, гадая, жив ли он еще?

I asked him to fix the drip in the kitchen sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила его починить раковину на кухне.

In the meanwhile, Pierrat Torterue allowed the thongs, red and gorged with blood, to drip upon the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьера Тортерю стряхивал белые ремни плети, и окрасившая и пропитавшая их кровь капала на мостовую.

And in return offers only... not to drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в замен предлагают только не капать.

To the sweat drip from my balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пот капает с моих шаров!

Hook me up to the morphine drip, let me fade on out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсадив на морфин и позволив увядать?

You have to take that drip out after an hour anyways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе все равно снимать эту капельницу через час.

I just want it to drip, but there's no button for drip!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу кофе, но тут нет кнопки кофе!

Weary of the steady drip, drip of disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устала от постоянных разочарований.

Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам прописали болевую терапию с использованием лекарства с жидким морфием, такой как перкосэт и дарвосет.

I am molding the future leaders of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детском саду я воспитываю будущих лидеров.

You know that taps drip and that toilets get blocked and that's all you need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что из кранов капает и что туалеты засоряются. Это все, что тебе нужно знать.

Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.

Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление.

It started to drip blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закапала кровь.

Castle, look at the molding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл, посмотри на молдинг.

Its disadvantages are very coarse grains, which result in a poor surface finish, and it is limited to dry sand molding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его недостатками являются очень крупные зерна, которые приводят к плохой отделке поверхности, и он ограничивается сухим формованием песка.

A red eye is made with drip coffee instead of hot water, and may be called a shot in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный глаз делается капельным кофе вместо горячей воды, и его можно назвать выстрелом в темноте.

A simple horizontal body rub molding running the length of the elongated sides added to the elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая горизонтальная форма корпуса, проходящая по длине вытянутых сторон, добавляла элегантности.

Historically, a flexible lead rule used by masons that could be bent to the curves of a molding was known as a lesbian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически гибкое свинцовое правило, используемое каменщиками, которое можно было согнуть до изгибов формы, было известно как правило лесбиянок.

Due to the absence of another antibody-based method for R-loop immunoprecipitation, validation of DRIP-seq results is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия другого метода иммунопреципитации на основе антител к R-петле валидация результатов капельного секвенирования затруднена.

This is done by putting two to three tablespoons or more of sweetened condensed milk into the cup prior to the drip filter process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем помещения двух-трех столовых ложек или более подслащенного сгущенного молока в чашку перед процессом капельного фильтра.

In 1915, the first experiments started with bentonite clay instead of simple fire clay as the bonding additive to the molding sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году начались первые эксперименты с бентонитовой глиной вместо простой огнеупорной глины в качестве связующей добавки к формовочному песку.

In the first method, a metal pattern was typically positioned in a metal flask and molding sand was rammed into the annular space between the flask and pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом способе металлический образец обычно помещали в металлическую колбу, а формовочный песок утрамбовывали в кольцевое пространство между колбой и образцом.

It later gained popularity for making short run injection molding dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он приобрел популярность для изготовления кратковременных пресс-форм для литья под давлением.

In the Middle Kingdom, the techniques employed are molding and forming on a core, sometimes in conjunction with intermediate layers between the glaze and the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Поднебесной применялись методы формования и формования на стержне, иногда в сочетании с промежуточными слоями между глазурью и корпусом.

The white stork has also been noted for tool use by squeezing moss in the beak to drip water into the mouths of its chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый аист также был замечен за использование инструментов, сжимая мох в клюве, чтобы капать воду в рот своим птенцам.

Basic steps in the manufacturing process include the production of ink formulas, molding of metal and plastic components, and assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные этапы производственного процесса включают в себя изготовление формул чернил, формование металлических и пластмассовых компонентов, а также сборку.

The manufacture of non-lead shot differs from that of lead, with compression molding used to create some alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство несвинцовой дроби отличается от производства свинца тем, что для получения некоторых сплавов используется прессовое формование.

Others prefer gravity percolation and claim it delivers a richer cup of coffee in comparison to drip brewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предпочитают гравитационную перколяцию и утверждают, что она обеспечивает более богатую чашку кофе по сравнению с капельным завариванием.

Larry cuts his hand carrying a mattress up the stairs, and lets his blood drip on the attic floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри порезал руку, когда нес матрас вверх по лестнице, и позволил своей крови капать на пол чердака.

It now allows to place the stator package into the injection mold and to facilitate the molding process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это позволяет поместить пакет статора в литьевую форму и облегчить процесс формования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drip molding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drip molding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drip, molding , а также произношение и транскрипцию к «drip molding». Также, к фразе «drip molding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information