Drip transfusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: капать, стекать, капнуть, падать каплями, отекать
noun: капанье, слезник, капеж, бестолочь, звук падающих капель, отливина, тупица
begin to drip - начинать капать
drip with wet - промокать насквозь
drip tray - поддон
drip cooler - оросительный холодильник
drip losses - потери вследствие вытекания сока
drip painting - капельная картина
drip nozzle - капельное сопло
drip ring - капельное кольцо
morphine drip - морфин капельно
drip impression - отпечаток падающей капли
Синонимы к drip: trickle, spot, drop, splash, dribble, namby-pamby, wimp, candy-ass, milksop, bore
Антонимы к drip: gas, accumulation, adjourn, amusement, aridity, associate, awful lot, baleful laugh, barrage, bashful
Значение drip: a small drop of a liquid.
blood transfusion apparatus - аппарат для переливания крови
the international society of blood transfusion - Международное общество переливания крови
incompatible blood transfusion - переливание несовместимой крови
blood transfusion service - служба переливания крови
field blood transfusion team - полевой отряд переливания крови
institute of hematology and transfusion - институт гематологии и переливания крови
intraarterial transfusion - внутриартериальное переливание
isogenic transfusion - изогемотрансфузия
repeated blood transfusion - повторное переливание крови
indirect transfusion - непрямое переливание крови
Синонимы к transfusion: blood transfusion, infusion, transfer, transfusing, suffusion, transmission, infiltration, adulteration, transfuse, exchange
Антонимы к transfusion: minor, remain
Значение transfusion: an act of transfusing donated blood, blood products, or other fluid into the circulatory system of a person or animal.
About a third of the hemoglobin contained the form introduced by the viral vector and blood transfusions were not needed. |
Примерно треть гемоглобина содержала форму, введенную вирусным вектором, и переливание крови не требовалось. |
The man needs a cash transfusion, stat. |
Он нуждался во вливании денег, срочно. |
Приготовьтесь к немедленному переливанию крови и полному сканированию черепа. |
|
It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion. |
Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови. |
Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself. |
Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке. |
Thibor saw the quick of the pointing finger turn red and start to drip blood. |
Тибор увидел, что кончик указательного пальца покраснел и с него закапала кровь. |
Кровь закапала у меня по пальцам и рукаву блузки. |
|
We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks. |
Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния. |
Silence fell, broken only by the slow drip of water falling from some place into the pool in which Frost stood. |
Тишину нарушали только капли воды, падающие в лужу. |
Narcotics, Fentanyl patch, morphine drip, whatever it takes. |
Наркотики, фентаниловый пластырь, капельница с морфием, всё что угодно. |
But my suspicions were confirmed when McGee pulled a set of fingerprints from the keypad lock on the morphine drip. |
Но мои подозрения подтвердились, когда МакГи снял отпечатки с пульта управления капельницей с морфином. |
Touch that IV drip again, and don't even think about stopping at Senor Softie. |
Еще раз тронете эту капельницу, и не видать вам мороженого Сеньор Софти. |
We can continue the transfusions and the lactulose, but it's only a stopgap. |
Мы можем продолжать переливания и лактулозу, но это лишь временная мера. |
This is Gary Spar, the third patient to receive a blood transfusion during surgery. |
А это Джери Спар - третий пациент, которому сделали переливание крови во время операции. |
I hear the rain-drip on the stones, replies the young man, and I hear a curious echo-I suppose an echo-which is very like a halting step. |
Я слышу, как дождь стучит по каменным плитам, - отвечает юноша, - и еще слышу какие-то странные отголоски, вроде эхо... Должно быть, это и есть эхо, - очень похоже на шаги хромого. |
He's been to several specialists since a botched blood transfusion. |
Он под наблюдением с момента неудачного переливания крови. |
remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can... |
ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно... |
Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience. |
Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию. |
Принесите кровь и начинайте переливание. |
|
He's my transfusion associate. |
Он мой партнер по переливанию. |
It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence. |
Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние. |
You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine. |
Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине. |
Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life. |
Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир. |
The rain had passed away; only the water-pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window. |
Дождь прошел; только водосточная труба продолжала проливать слезы, нелепо булькая под окном. |
Even if the dialysis had worked, the hospital won't transfuse your stem cells into Mr. Kirk unless and until we receive confirmation that you're a genetic match. |
Даже если бы диализ сработал, госпиталь не перелил бы ваши стволовые клетки мистеру Кёрку, до тех пор, пока нет подтверждения, что вы генетически совместимы. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
We'd have to transfuse his entire body. |
Нам пришлось бы пропитать всё его тело. |
So they chemically transfused me into your mind. |
Они химически ввели меня в твой мозг. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
l took him for a blood transfusion. |
Я возил его на переливание крови. |
Maybe he just had a blood transfusion... or four. |
Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды. |
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion. |
Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь |
И она ещё крови ему перельёт. |
|
Sir, where are banks and subliminal drip? |
Господин майор, куда отнести ящики с раствором для капельниц и Сублимал? |
Капнуть лимоном на устрицу, гадая, жив ли он еще? |
|
In the meanwhile, Pierrat Torterue allowed the thongs, red and gorged with blood, to drip upon the pavement. |
Пьера Тортерю стряхивал белые ремни плети, и окрасившая и пропитавшая их кровь капала на мостовую. |
Пот капает с моих шаров! |
|
Hook me up to the morphine drip, let me fade on out? |
Подсадив на морфин и позволив увядать? |
Не хватает крови для переливания. |
|
Вливаем им молодую кровь. |
|
Ещё она переливала ему кровь на днях. |
|
They gave a Chechen here a transfusion in front of me once. Afterwards he was in convulsions on his bed for three hours. They said, Incomplete compatibility! |
Одному чечену тут при мне перелили, его потом на койке подбрасывало три часа, говорят: неполное совмещение. |
You know that taps drip and that toilets get blocked and that's all you need to know. |
Ты знаешь, что из кранов капает и что туалеты засоряются. Это все, что тебе нужно знать. |
Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot. |
Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот. |
Using blood screening, the risk from a transfusion is less than one per two million. |
При скрининге крови риск переливания крови составляет менее одного на два миллиона. |
Mark is stopped just in time by expert Charles Drew as he is about to give someone a blood transfusion from a dog! |
Марка вовремя останавливает эксперт Чарльз Дрю, когда он собирается сделать кому-то переливание крови из собаки! |
When a person has blood stored that will be transfused back to the donor at a later date, usually after surgery, that is called an 'autologous' donation. |
Когда у человека хранится кровь, которая будет перелита донору позже, обычно после операции, это называется аутологичным донорством. |
Khan was rushed to a hospital and given a blood transfusion, but he succumbed to his injuries. |
Хана срочно доставили в больницу и сделали переливание крови, но он скончался от полученных травм. |
Due to the absence of another antibody-based method for R-loop immunoprecipitation, validation of DRIP-seq results is difficult. |
Из-за отсутствия другого метода иммунопреципитации на основе антител к R-петле валидация результатов капельного секвенирования затруднена. |
This is done by putting two to three tablespoons or more of sweetened condensed milk into the cup prior to the drip filter process. |
Это делается путем помещения двух-трех столовых ложек или более подслащенного сгущенного молока в чашку перед процессом капельного фильтра. |
The core principles of resuscitation involve permissive hypotension, transfusion ratios, and massive transfusion protocol. |
Основные принципы реанимации включают разрешающую гипотензию, коэффициенты переливания и протокол массивного переливания. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
With increased population movements, the possibility of transmission by blood transfusion became more substantial in the United States. |
С увеличением числа перемещений населения возможность передачи инфекции путем переливания крови в Соединенных Штатах стала более существенной. |
Jackson survived with 36 stitches and an emergency blood transfusion. |
Джексон выжил, наложив 36 швов и сделав экстренное переливание крови. |
The indirect Coombs test is used in prenatal testing of pregnant women and in testing prior to a blood transfusion. |
Непрямой тест Кумбса используется в пренатальном тестировании беременных женщин и в тестировании перед переливанием крови. |
Management is supportive, sometimes with blood transfusions. |
Руководство оказывает поддержку, иногда с переливанием крови. |
Patients with Selective IgA deficiency rarely have severe reactions to blood transfusions. |
У пациентов с селективным дефицитом IgA редко возникают тяжелые реакции на переливание крови. |
Their treatment was devised by Professor Z. Volynskiy and included bone marrow transplantation and blood transfusion. |
Их лечение было разработано профессором З. Волынским и включало в себя трансплантацию костного мозга и переливание крови. |
The implication is that facilities for blood transfusion didn't exist in Greece in 1975, which seems scarcely credible. |
Отсюда следует, что в 1975 году в Греции не существовало учреждений для переливания крови, что представляется маловероятным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drip transfusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drip transfusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drip, transfusion , а также произношение и транскрипцию к «drip transfusion». Также, к фразе «drip transfusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.