Drive insane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drive insane - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диск с ума
Translate

- drive [noun]

noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар

verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать

- insane [adjective]

adjective: безумный, душевнобольной, ненормальный, безрассудный

noun: душевнобольной

  • insane asylum - психиатрическая больница

  • hospital for the insane - психиатрическая больница

  • insane state - состояние безумия

  • half insane - наполовину безумен

  • goes insane - сходит с ума

  • are insane - безумны

  • insane with - с ума

  • it insane - сумашествием

  • you drive me insane - Вы ведете меня с ума

  • i am not insane - я не сошел с ума

  • Синонимы к insane: crackers, loony, off one’s rocker, disturbed, bananas, mentally disordered, crazed, not all there, unhinged, nuts

    Антонимы к insane: sane, sensible

    Значение insane: in a state of mind that prevents normal perception, behavior, or social interaction; seriously mentally ill.


madden, derange, unbalance, unhinge, drive mad, craze, distract, frenzy, shatter, drive crazy, maddened, maddening, maddens, annoy, exasperate, incense, infuriate, pester, upset, anger


Dionysus uses his divine powers to drive Pentheus insane, then invites him to spy on the ecstatic rituals of the Maenads, in the woods of Mount Cithaeron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дионис использует свои божественные силы, чтобы свести Пенфея с ума, а затем приглашает его шпионить за экстатическими ритуалами менад в лесах горы Ситерон.

There are two ways to drive yourself insane doing this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два способа свихнуться на этой работе.

Sometimes I lie to protect you, to keep you from worrying, because I know it can drive a person insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я лгу, чтобы уберечь вас от волнений, потому что я знаю, это может свести с ума.

Can you just imagine how this can drive modern historians insane ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете себе представить, как это может свести с ума современных историков ?

It is insane that you drive a car with no doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водить машину без дверей — это сумасшествие.

Nygma founds his own company, Nygmatech, but the process of transferring the information into Nygma's mind slowly begins to drive him insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигма основывает свою собственную компанию Nygmatech, но процесс передачи информации в разум Нигмы постепенно начинает сводить его с ума.

If this heat goes on increasing, it could drive us all insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и дальше будет становиться всё жарче и жарче, то мы все сойдём с ума.

She's just toying with you to drive me insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто играется с тобой, что бы свести меня с ума.

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

Third house on your left as you - Just come down the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий дом слева, если ехать от вас вниз по дороге.

No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни денег, ни образования, ни ума, ни мудрости, ни напористости.

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

We drive a hard bargain for hard value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар.

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

Next time it will be my turn to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз будет моя очередь вести машину.

Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным?

They use harpoons, firearms, blunt hooks, even explosives, or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, тупые крючки, даже взрывчатые вещества, или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели.

Who would dare to spend the night in 50 Berkeley Square when it was guaranteed to send you to your death or insane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто осмелился бы провести ночь в доме 50 на Беркли Сквер, если бы была гарантия, что это кончится смертью или безумием?

Drive more carefully, or you will have an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.

This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства.

As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике.

In publishing it, Anna joined the ranks of a small but growing club: the group of women facing down a spree of online abuse intended to drive them off the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее публикации Анна стала членом небольшого, но растущего клуба — речь идет о группе женщин, столкнувшихся с потоком онлайновых оскорблений, направленных на то, чтобы удалить их из интернета.

The FTL drive is made up of 16 separate modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхсветовой двигатель состоит из 16 независимых модулей.

Now, return our money... and unlock our computers immediately, or I'm gonna delete your hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни наши деньги... и сейчас же разблокируй наши компьютеры, или я уничтожу твой винчестер.

The drive to reproduce is manic, it can become a vortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяга к продолжению рода может перерасти в манию.

Your mother is mad! She's insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать безумна!

This might seem like insane showing off, but they're doing it for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может выглядеть безрассудной бравадой, но у них есть причина делать это.

Critically, the Elan is front-wheel drive because it's just better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если серьезно, Elan переднеприводный просто потому что это круче.

There seemed but little in the words, but the tone conveyed more of deep helpless sadness than the insane old man had ever before evinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова эти, казалось бы, ничего особенного не выражали, но в них прозвучала такая глубокая, безнадежная скорбь, какую безумный старик еще никогда не высказывал.

The effect was to drive all he knew out of Philip's head, and he looked at the printed page vacantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из головы Филипа улетучилось все, что он знал, и мальчик тупо уставился в книгу.

Yet any blackguard He was lying beside the box under the window bellowing that could drive up in a limousine with a flower in his buttonhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и так любой прохвост Лежит под окном возле ящика и ревет с цветочком в петлице подкативший в лимузине.

I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу.

Everyone except Tatiana and a few soldiers surrounded the driver, begging him not to unhitch and to drive them where they told him-not for free, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кроме Татьяны и нескольких солдат, обступили возницу, упрашивая его не распрягать и повезти их, куда они укажут, конечно, за деньги.

Alex, I have to drive into Kingston on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, мне нужно в Кингстон по делу.

You're going to need somebody to drive you to treatments and I can do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится кто-то, кто станет отвозить тебя на терапию, я могу это делать.

If she's bleeding on the side of the road, I'll drive by and pretend I didn't see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если она будет истекать кровью возле трассы, я сделаю вид, что ее не вижу.

Not a great start, and his score plummets during the drive test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не самый лучший старт и его очки падают во время дорожного теста

I think I quite like to take this one for a test drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю стоит взять эту на тест драйв.

Peg, come on, just please let me drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пег, пожалуйста, давай я сяду за руль?

You keep digging into Calvin's hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продолжишь копаться в жестком диске Кельвина.

Chovka will drive, you... will be in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Човка поведет ты будешь позади.

You won't have to drive Professor Link and myself home tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой.

Well, you can't just test drive a car in the middle of your party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не можешь просто уйти смотреть машину посреди собственной вечеринки.

Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность.

Found this on Marjory's hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли это на компьютере Марджори.

Buy a car at all not necessarily let just drive around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так.

Listen to this insane computer program I found on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, какую программу я нашел в сети.

Well, not only was she there, but she made off with a rare nerve toxin, which she has planted inside the shell of a black box hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только присутствовала там, она обзавелась редким нервно-паралитическим газом, который она поместила внутри оболочки жесткого диска из черного ящика.

You are in no position to drive bargains, Mr Englishman!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в таком вы положении, чтобы ставить условия, мистер англичанин!

She went for a drive and it was me going, Go left!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поехала кататься и это был я: Поверни налево!

Al she's going to tell the kids we're going for a drive, and then, Thelma and Louise me off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скажет детям, что мы поехали на прогулку, а затем, как в Тельме и Луизе, сбросит меня с обрыва.

I will probably be jealous of Dominique living in it - I can be quite insane about things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, вероятно, буду ревновать его к Доминик, когда мы туда переедем; в таких делах я теряю разум.

Spread out everywhere, bureaucracy should be the invisible class for consciousness, so that all of social life becomes insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы ни появлялась бюрократия, везде она должна оставаться классом, невидимым для сознания, в результате этого, безумной становится вся общественная жизнь.

We had access to too much money, too much equipment, and little by little, we went insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было слишком много денег, слишком много снаряжения, и постепенно мы сходили с ума.

Starling travels to the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, where she is led by Frederick Chilton to Lecter's solitary quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старлинг отправляется в Балтиморскую государственную больницу для душевнобольных преступников, где Фредерик Чилтон ведет ее в одиночную камеру Лектера.

The exterior of the Western Center near Canonsburg, Pennsylvania served as the setting for Baltimore State Hospital for the Criminally Insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид Западного центра близ Канонсберга, штат Пенсильвания, служил местом расположения Балтиморской государственной больницы для душевнобольных преступников.

The hospital opened on October 18, 1871 as the Hudson River State Hospital for the Insane and admitted its first 40 patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница открылась 18 октября 1871 года как государственная больница для душевнобольных на реке Гудзон и приняла первых 40 пациентов.

Their confrontation is interrupted by Black Noir, who unmasks and reveals himself to be an insane clone of the Homelander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их противостояние прерывает черный нуар, который разоблачает и показывает себя безумным клоном Гомеландца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drive insane». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drive insane» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drive, insane , а также произношение и транскрипцию к «drive insane». Также, к фразе «drive insane» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information