Drunk enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: пьяный, выпивший, опьяненный, захмелевший, наклюкавшийся, нализавшийся
noun: пьяный, запой, попойка
be drunk - быть пьяным
old drunk - старый пьяница
punch drunk - пьяный пьяный
drunk out of - пьяный из
drunk as a fiddler - пьян в стельку
is drunk - пьян
i was got drunk - я был напился
was too drunk - был слишком пьян
get me drunk - напоить меня
get you drunk - получить вы пьяны
Синонимы к drunk: tipsy, pickled, wasted, tight, canned, far gone, hammered, inebriate, wrecked, intoxicated
Антонимы к drunk: sober, temperate, straight, steady, unintoxicated
Значение drunk: affected by alcohol to the extent of losing control of one’s faculties or behavior.
only just enough - едва
i had enough - с меня довольно
enough when - достаточно, когда
can't say enough - не могу сказать
complex enough - достаточно сложный
enough guts - достаточно кишок
sound enough - звук достаточно
plausible enough - правдоподобно достаточно
that it was not enough - что это было не достаточно
not enough water to - не хватает воды
Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount
Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate
Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.
I don't want to, she answered listlessly, but, however, ladies, you've drunk some wine, chatted a bit- don't wear the welcome off the mat. |
Не хочется, - отвечала она лениво, - но, однако, барышни, попили винца, поболтали, - пора и честь знать. |
And always, if he had a little money, a man could get drunk. |
А если находилось хоть немного денег, человек всегда мог выпить. |
They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other. |
Нажираются, говорят всякую гадость, и, да, бьют друг друга. |
When Wong tries to drown his sorrow by drinking heavily, he gets beaten up and publicly humiliated by the henchmen because he is too drunk to fight back. |
Когда Вонг пытается утопить свою печаль, сильно выпив, его избивают и публично унижают приспешники, потому что он слишком пьян, чтобы сопротивляться. |
And he seemed happy enough, but I couldn't help wonder - his parents must have missed him dearly. |
Но он был доволен, и я невольно задумывался, что его родители ужасно скучают по нему. |
Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина. |
|
She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money. |
Она охотно отвечала на вопросы и очень расстроилась из-за пропажи денег. |
После парочки стаканов джина с тоником он превращался в болтунишку. |
|
Any drunk will eventually turn up with a loose woman. |
Каждый пьяница в конце концов связывается с распутной женщиной. |
У Тома не хватает времени на чашку кофе. |
|
It should include enough contextual detail to establish why it is important. |
Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной. |
Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? |
Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась? |
Ракетного топлива хватит, так что не замёрзнем. |
|
Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations. |
Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками. |
Я напился, не справился с управлением, она умерла. |
|
The last time you went to a party, Mariana, you got drunk. |
Мариана, на твоей последней вечеринке ты напилась. |
Вчера ночью я напилась и переспала с Джеком. |
|
Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном. |
|
10 лет трезвости, Хуан погиб, или что с ним там произошло я напилась... |
|
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill. |
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. |
Достаточно ли будет этого для того, чтобы справиться с шоком? |
|
Whether or not Trump is despised enough that Russia's worldview wins out remains to be seen. |
Будут ли Трампа презирать настолько, что российская картина мира в результате восторжествует, — это вопрос времени. |
They may have some practical application: in Rostov-on-Don, the fighting in Ukraine is close enough to be occasionally audible. |
Они могут найти практическое применение своим навыкам: Ростов-на-Дону находится совсем недалеко от Украины, и периодически там слышны звуки канонады. |
We know how to do it for sub-orbital flying now, do it safe enough - at least as safe as the early airlines - so that can be done. |
Мы знаем, как сейчас сделать это для суборбитальных полетов, как сделать их достаточно безопасными, по крайней мере, такими же безопасными, как и более ранние воздушные полеты - значит, это может быть сделано. |
The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it. |
Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее. |
He was pale with the wine he had drunk; drops of sweat stood on his temples like pearls; his intelligent eyes burned alarmingly. |
Он бледнеет от вина, на висках у него жемчужинами выступил пот, умные глаза тревожно горят. |
Miss Reba, Minnie said, this boy done broke in the icebox and drunk a whole bottle of beer. |
Мисс Реба, - сказала Минни, - этот сорванец забрался в холодильник и выпил целую бутылку пива. |
But they overlooked the fact that I might be clever enough to modify it. |
Но они упустили из виду тот факт, что я достаточно умен, чтобы его модифицировать. |
Не надо образования, довольно науки! |
|
Мог быть пьяный водитель, а мог и упасть метеорит. |
|
I had drunk practically nothing. |
Я почти не пил. |
The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason. |
Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета. |
Well, then you better behave yourself, because I am way too drunk not to invite you back to my tent right now. |
Тогда тебе лучше вести себя прилично, потому что я слишком пьян и не могу не пригласить тебя в свою палатку прямо сейчас. |
Lila wets her bed all the time. Our stepmother says that she does that because you are a drunk and because you have ruined our lives. |
Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни. |
Yes, I intentionally got you drunk to provoke an argument between you and Amber. |
Да, я намеренно напоил тебя, чтобы вы с Амбер поругались. |
That was unintentional. I was just drunk. |
Это было случайно Я просто пьян. |
I was named for my Uncle Aden who died swimming drunk across a river on a dare. |
Меня назвали в честь дядюшки Адена, который напился и утонул, пытаясь на спор переплыть реку. |
The baby was drunk for two days and a half. |
Младенец пропьянствовал два с половиной дня. |
Like to stay drunk all the time. |
Хорошо бы остаться пьяным на всю жизнь. |
She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace. |
Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись. |
May the gods protect her poor drunk soul. |
Да уберегут боги её пропитую душу. |
Right, he was drunk and probably thought the power outage we had last night was simply his satellite dish. |
Верно, он был пьян, и вероятно списал отключение электричества на неисправность своей спутниковой тарелки. |
You might steal, you might get drunk, you might jus' raise hell. |
Кто тебя знает - может, ты вор, или пьяница, или скандалист. |
Hey, Earl, you wanna go get drunk somewhere we don't have to bend over till we want to? |
Эй, Эрл, хочешь пойти напиться там, где не придётся нагибаться, пока не захочется? |
I'm definitely not drunk. |
Я совсем не пьяная. |
He'd get drunk and slap her around. |
Напивался и колотил её. |
Well, no. The station is about twenty versts from here. I'll have time to get as drunk as a lord. But shan't I have just one drop more? |
Нет, ладно... до станции-то верст двадцать еще будет, успею натенькаться... или еще? |
Dad was a shit and a drunk, but all men aren't like him. |
Отец был пьяницей и никчёмным человеком, но это не значит, что все мужчины такие. |
In the meantime I suppose you will make the poor child drunk! |
А в промежутке вы хотите, наверно, напоить бедную девочку! |
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. |
Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах. |
I'm gonna still get him that baby Bjorn thing or whatever you made me click on when I was drunk. |
Я всё ещё собираюсь принять кенгуру, или что там было, когда вы заставили, когда я был пьян. |
Step one... is for all of you to get very, very drunk. |
Шаг первый... вы все должны очень сильно напиться. |
That night, when François, one of the butlers, gets too drunk to work, Albert is summoned to take over his shift. |
В тот вечер, когда Франсуа, один из дворецких, слишком пьян, чтобы работать, Альберта вызывают на смену. |
Champagne is typically drunk during celebrations. |
Шампанское обычно пьют во время торжеств. |
The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings. |
Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем. |
Klingenberg then encountered some Yugoslav troops, who had captured a drunk German tourist, whom they in turn captured. |
Затем Клингенберг столкнулся с югославскими войсками, которые захватили пьяного немецкого туриста, которого они, в свою очередь, взяли в плен. |
One of the reasons was that they had chosen to take off their clothes, they were also drunk most of the time, so they were responsible for being robbed. |
Одна из причин заключалась в том, что они решили раздеться, они также были пьяны большую часть времени, поэтому они были ответственны за ограбление. |
Dell and Jimmy return drunk in the early morning and Elsa berates them. |
Делл и Джимми возвращаются пьяными рано утром, и Эльза ругает их. |
In 2001, a Russian diplomat, Andrei Knyazev, hit and killed a woman while driving drunk in Ottawa. |
В 2001 году российский дипломат Андрей Князев сбил женщину за рулем автомобиля в нетрезвом виде в Оттаве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drunk enough».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drunk enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drunk, enough , а также произношение и транскрипцию к «drunk enough». Также, к фразе «drunk enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.