Durability depends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: долговечность, прочность, стойкость, длительность, выносливость, живучесть, продолжительность срока службы
nail lacquer durability - прочность маникюрного лака
performance and durability - производительность и долговечность
good durability - хорошая износостойкость
enhances durability - Усиливает прочность
durability fuel - долговечность топлива
functionality and durability - функциональность и долговечность
highest durability - высокая прочность
strong durability - сильная прочность
contact durability - контактная прочность
proven durability - доказанная прочность
Синонимы к durability: toughness, durableness, resilience, strength, sturdiness, longevity, imperishability, robustness, enduringness, lastingness
Антонимы к durability: impermanency, poorness, weakness, unreliability
Значение durability: the ability to withstand wear, pressure, or damage.
verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении
frequency depends on the - Частота зависит от
depends inter alia on - зависит среди прочего от
stability depends on - стабильность зависит от
it depends on the condition - это зависит от состояния
considerably depends - в значительной степени зависит
the fate of the world depends - судьба мира зависит
depends on the amount - зависит от суммы
dosage depends on - Дозировка зависит от
often depends upon - часто зависит от
depends upon whether - зависит от того,
Синонимы к depends: hinge on, be decided by, be conditional on, rest on, rely on, hang on, be contingent on, be dependent on, bank on, believe in
Значение depends: be controlled or determined by.
The durability performance of a galvanized coating depends solely on the corrosion rate of the environment in which it is placed. |
Долговечность оцинкованного покрытия зависит исключительно от скорости коррозии окружающей среды, в которой оно находится. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
Вильгельм целиком полагается на этого барона во всех военных вопросах. |
|
Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system. |
Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация. |
The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment. |
Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды. |
The classification depends on the nature of the contents of the aerosol dispenser. |
Классификация зависит от характера содержимого аэрозольной упаковки. |
The product development of Seichter GmbH depends on customer requests. |
При разработке изделий фирма Seichter GmbH ориентируется на потребности клиентов. |
Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators. |
Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов. |
The winning scenario... depends on one big concession. |
Победный вариант развития зависит от одной большой уступки. |
Infallibility depends upon your point of view. |
Что считать ошибкой зависит от нашей точки зрения. |
Your health depends on your relationship with your machine |
Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку. |
'Depends on what your bet is.' |
Смотря что вы загадали. |
Tamara, my angel, just imagine: I'm calling him to go sleeping, but he says: 'It all depends on the comrade.' |
Тамара, ангел мой, вообрази себе: я его зову спать, а он говорит: Как товарищ! |
And he, he depends upon you, so you should... you should try to deserve him! |
Он любиттебя и зависит оттебя, и ты должна постараться быть достойной его! Очень постараться! |
It's just that everything depends on getting the tank down this main road for us to knock out, right? |
Всё зависит от того, удастся ли заманить танк по главной дороге прямо сюда? |
the difference between my dreams coming true and managing a Sonic Burger depends on how many people check a stupid box. |
Различие между исполнением моих желаний и управлением Соник Бургером зависит от того, сколько людей поставят дурацкую галочку. |
The inclusion of certain extinct groups in the crown Tetrapoda depends on the relationships of modern amphibians, or lissamphibians. |
Включение некоторых вымерших групп в состав коронной тетраподы зависит от взаимоотношений современных земноводных, или лисамфибий. |
What happens next depends on the color of other nearby nodes. |
То, что произойдет дальше, зависит от цвета других соседних узлов. |
Hysteresis occurs because measured heat dissipation depends on sensor water content, and the sensor water content–matric potential relationship is hysteretic. |
Гистерезис происходит потому, что измеренное тепловыделение зависит от содержания воды в датчике,а отношение содержания воды в датчике к потенциалу матрицы является гистерезисным. |
Lithium-ion capacitors are quite suitable for applications which require a high energy density, high power densities and excellent durability. |
Литий-ионные конденсаторы вполне подходят для применений, требующих высокой плотности энергии, высокой плотности мощности и отличной долговечности. |
The change in energy Hν−Hμ only depends on the value of the spin and its nearest graph neighbors. |
Изменение энергии Hv-Hμ зависит только от величины спина и его ближайших соседей по графу. |
Electrons orbiting around the nucleus in a current loop create a magnetic field which depends on the Bohr Magneton and magnetic quantum number. |
Электроны, вращающиеся вокруг ядра в токовой петле, создают магнитное поле, которое зависит от Боровского Магнетона и магнитного квантового числа. |
← I agree completely with Malleus's point that the reliability of a source depends on how it is used and what for. |
Я полностью согласен с точкой зрения Маллеуса, что надежность источника зависит от того, как он используется и для чего. |
The path length depends on the requirements that come out from the application. |
Длина пути зависит от требований, которые исходят из приложения. |
Some bulk materials, however, such as sand, have a variable void fraction which depends on how the material is agitated or poured. |
Однако некоторые сыпучие материалы, такие как песок, имеют переменную пустотную фракцию, которая зависит от того, как материал перемешивается или заливается. |
The chemistry of rivers is complex and depends on inputs from the atmosphere, the geology through which it travels and the inputs from man's activities. |
Химия рек сложна и зависит от поступления веществ из атмосферы, геологии, через которую они проходят, и от деятельности человека. |
Which titles are used depends on the particular licensing organization. |
Какие названия используются, зависит от конкретной лицензирующей организации. |
The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges. |
Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов. |
It also depends on the liquid reagent's chemical nature and concentration, the temperature of the system and the strain rate. |
Это также зависит от химической природы и концентрации жидкого реагента, температуры системы и скорости деформации. |
Since phlegmon describes an area of inflammation, and not a specific disease process, the treatment depends on the cause and severity of the inflammation. |
Поскольку флегмона описывает область воспаления, а не конкретный патологический процесс, лечение зависит от причины и тяжести воспаления. |
Since the degree of polarization depends little on wavelength and angle of incidence, they are used for broad-band applications such as projection. |
Поскольку степень поляризации мало зависит от длины волны и угла падения, они используются для широкополосных применений, таких как проекция. |
The capacitance value also depends on the applied voltage. |
Величина емкости также зависит от приложенного напряжения. |
Токсичность любого металла зависит от его лигандов. |
|
Likewise, game strategy depends on the state of the discards and the players' hands. |
Кроме того, стратегия игры зависит от состояния сбросов и рук игроков. |
Проект зависит от сильного, дружественного сообщества. |
|
The sustainability of any competitive advantage depends on the extent to which resources can be imitated or substituted. |
Устойчивость любого конкурентного преимущества зависит от того, в какой степени можно имитировать или замещать ресурсы. |
Over 1.3 million kilometers of durability testing have gone into the engine. |
В двигатель ушло более 1,3 миллиона километров испытаний на прочность. |
During the 20th century many advances were made in safety and durability of lifeboats, including self-righting and motor power. |
В течение 20-го века было сделано много достижений в области безопасности и долговечности спасательных шлюпок, включая самовосстановление и мощность двигателя. |
Unlike capacitive touchscreens, infrared touchscreens do not require any patterning on the glass which increases durability and optical clarity of the overall system. |
В отличие от емкостных сенсорных экранов, инфракрасные сенсорные экраны не требуют нанесения рисунка на стекло, что повышает долговечность и оптическую четкость всей системы. |
The required degree of treatment for the collected dried feces depends entirely on whether this product will be reused in agriculture. |
Необходимая степень обработки собранных высушенных фекалий полностью зависит от того, будет ли этот продукт повторно использоваться в сельском хозяйстве. |
Humidity depends on water vaporization and condensation, which, in turn, mainly depends on temperature. |
Влажность зависит от испарения и конденсации воды, которая, в свою очередь, в основном зависит от температуры. |
Ultimate strength and durability can vary from that of standard concrete, depending on compositional details. |
Предел прочности и долговечности может отличаться от стандартного бетона, в зависимости от композиционных деталей. |
Designing products for such countries may also call for an increase in durability and, when selling the products, reliance on unconventional distribution channels. |
Разработка продуктов для таких стран может также потребовать повышения долговечности и, при продаже продуктов, опоры на нетрадиционные каналы сбыта. |
The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature. |
Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака. |
Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics. |
Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики. |
The legality of the software depends on the jurisdiction. |
Законность программного обеспечения зависит от юрисдикции. |
Lift also depends on the size of the wing, being generally proportional to the wing's area projected in the lift direction. |
Подъемная сила также зависит от размера крыла, будучи, как правило, пропорциональна площади крыла, проецируемой в направлении подъема. |
The mechanics of macroscopic systems depends on a number of extensive quantities. |
Механика макроскопических систем зависит от ряда обширных величин. |
It provides greater durability and warmth than a basic space blanket at the cost of greater bulk and weight. |
Он обеспечивает большую прочность и тепло, чем основное космическое одеяло, за счет большей массы и веса. |
In the past, the engine break-in period was very important to the overall life and durability of the engine. |
В прошлом период поломки двигателя был очень важен для общего срока службы и долговечности двигателя. |
The University Hospital goes months without dependable water or power supply, and depends on water tanks and power generators. |
Университетская больница месяцами обходится без надежного водоснабжения и электроснабжения, а также зависит от резервуаров для воды и электрогенераторов. |
Olive wood is very hard and is prized for its durability, colour, high combustion temperature, and interesting grain patterns. |
Оливковое дерево очень твердое и ценится за свою долговечность, цвет, высокую температуру горения и интересные зернистые узоры. |
Generally, speed is inversely proportional to control, although this depends largely on ability. |
Как правило, скорость обратно пропорциональна контролю, хотя это в значительной степени зависит от способности. |
Long-term durability is an essential requirement for prestressed concrete given its widespread use. |
Долгосрочная долговечность является важным требованием для предварительно напряженного бетона, учитывая его широкое применение. |
This extreme durability makes fine grained or fibrous jadeite and nephrite highly useful for Mesoamerican technology. |
Эта чрезвычайная прочность делает мелкозернистый или волокнистый жадеит и нефрит очень полезными для мезоамериканской технологии. |
The terminal voltage of a battery cell depends on the chemicals and materials used in its construction, and not on its physical size. |
Напряжение на клеммах аккумуляторного элемента зависит от химических веществ и материалов, используемых в его конструкции, а не от его физических размеров. |
However, gbcast is unusual in supporting durability and addressing partitioning failures. |
Однако gbcast необычен в плане поддержки долговечности и устранения сбоев секционирования. |
However, I don't think this makes it unusable as a reliable source - it depends on the information it is providing. |
Однако я не думаю, что это делает его непригодным в качестве надежного источника - это зависит от информации, которую он предоставляет. |
The table used depends on the symptoms diagnosed by the medical officer. |
Используемая таблица зависит от симптомов, диагностированных врачом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «durability depends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «durability depends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: durability, depends , а также произношение и транскрипцию к «durability depends». Также, к фразе «durability depends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.