Early flowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early educational support - рано образовательная поддержка
early innovations - ранние инновации
early mover - рано движитель
at this early point - на этом раннем этапе
early ages - ранний возраст
less early - менее рано
in case of an early termination - в случае досрочного прекращения
as early as this year - уже в этом году
famine early warning system - голода система раннего предупреждения
quality early childhood - качество раннего детства
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация
verb: цвести, быть в расцвете
bunch (of flowers) - букет цветов)
lay flowers - возлагать цветы
give flowers - дарить цветы
lovely flowers - прекрасные цветы
plastic flowers - пластиковые цветы
annual flowers - однолетние цветы
silk flowers - цветы из шелка
order a bouquet of flowers - заказать букет цветов
stop and smell the flowers - остановить и запах цветов
these beautiful flowers - эти красивые цветы
Синонимы к flowers: floret, floweret, bloom, blossom, crème de la crème, finest, pick, best, choice, cream
Антонимы к flowers: fades, droops, sags, closes, dies, shrivels, shrinks, worsts, residues
Значение flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
Most of the flowers, and the bumblebees that fed on them, disappeared from Britain by the early 1980s. |
Большая часть цветов и питавшихся ими шмелей исчезла из Британии в начале 1980-х годов. |
Other plant populations have plants that produce more male flowers early in the year and as plants bloom later in the growing season they produce more female flowers. |
У других популяций растений есть растения, которые производят больше мужских цветов в начале года, и поскольку растения цветут позже в течение вегетационного периода, они производят больше женских цветов. |
The language of flowers was introduced to England in the early 18th century by Mary Wortley, Lady Montague, whose husband was Ambassador to Turkey. |
Язык цветов был введен в Англии в начале XVIII века Мэри Уортли, леди Монтегю, чей муж был послом в Турции. |
As the flowers begin to wilt in early May, they may change color. |
Когда цветы начинают увядать в начале мая, они могут менять цвет. |
It is a deciduous tree with large, early-blooming flowers in various shades of white, pink, and purple. |
Это листопадное дерево с крупными, рано распустившимися цветами различных оттенков белого, розового и фиолетового. |
It flowers from early summer to early autumn, often a few days after rainfall. |
Цветет с начала лета до начала осени, часто через несколько дней после выпадения осадков. |
Four-petalled white flowers form in early summer and are insect-pollinated. |
Белые четырехлепестковые цветки образуются в начале лета и опыляются насекомыми. |
At an early age, also, he manifested a great love for colouring small engravings, and making drawings of flowers and landscapes. |
В раннем возрасте он также проявил большую любовь к раскрашиванию небольших гравюр, к рисованию цветов и пейзажей. |
They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning. |
Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам... |
The double-flowered forms are prized by gardeners for their large showy white flowers, which are produced very early in the gardening season. |
Двухцветковые формы ценятся садовниками за их большие эффектные белые цветы, которые производятся очень рано в сезон садоводства. |
In the 1770s designs were often inspired by the Rococo style of early Sèvres pieces, including exotic birds or flowers on solid or patterned backgrounds. |
В 1770-х годах дизайн часто вдохновлялся стилем рококо ранних севрских произведений, включая экзотических птиц или цветы на твердых или узорчатых фонах. |
Most, but not all, flowers open early in the day. |
Большинство, но не все цветы раскрываются рано утром. |
It has whorled spikes of reddish-green flowers, which bloom in early summer, becoming purplish. |
Он имеет завитые шипы красновато-зеленых цветов, которые распускаются в начале лета, становясь пурпурными. |
Willows are dioecious, with male and female flowers appearing as catkins on separate plants; the catkins are produced early in the spring, often before the leaves. |
Ивы двудомные, с мужскими и женскими цветами, появляющимися в виде сережек на отдельных растениях; сережки образуются ранней весной, часто до появления листьев. |
The flowers are 3–4.5 cm diameter, with five petals, and are usually bright orange-red, but can be white or pink; flowering is in late winter or early spring. |
Цветки 3-4, 5 см в диаметре, с пятью лепестками, обычно ярко-оранжево-красные, но могут быть белыми или розовыми; цветение происходит в конце зимы или ранней весной. |
Blue Ridge is named for the blue flowers found on the hills around the area by early settlers. |
Голубой хребет назван в честь голубых цветов, найденных на холмах вокруг этого района ранними поселенцами. |
These early works were relatively brightly lit, with the bouquets of flowers arranged in a relatively simple way. |
Эти ранние работы были относительно ярко освещены, с букетами цветов, расположенными относительно простым способом. |
It flowers early in the spring when only the flowers are visible above the mud. |
Он цветет ранней весной, когда над грязью видны только цветы. |
He returned in early September to find his drum kit decorated with flowers, which were a gift from Harrison. |
Вернувшись в начале сентября, он обнаружил, что его барабанная установка украшена цветами, которые были подарком от Гаррисона. |
An early pollen-producer should be grouped with other varieties that produce pistillate flowers so all varieties benefit from overlap. |
Ранний производитель пыльцы должен быть сгруппирован с другими сортами, которые производят пестичные цветы, поэтому все сорта выигрывают от перекрытия. |
The phenomenon consists of the blossoming of a wide variety of flowers during early-mid spring in years when rainfall is unusually high. |
Это явление состоит в распускании большого разнообразия цветов в начале-середине весны в годы, когда количество осадков необычайно велико. |
Early authors erred in describing the flowers as having blue corollas, based on Epling and Játiva's description. |
Ранние авторы ошибались, описывая цветы как имеющие голубые венчики, основываясь на описании Эплинга и Ятивы. |
Its flowers emerge dramatically on a bare tree in early spring, with the deciduous leaves expanding shortly thereafter, lasting through summer until autumn. |
Его цветы резко появляются на голом дереве ранней весной, с лиственными листьями, расширяющимися вскоре после этого, длящимися в течение лета до осени. |
Many vegetables and flowers can be grown in greenhouses in late winter and early spring, and then transplanted outside as the weather warms. |
Многие овощи и цветы можно выращивать в теплицах в конце зимы и ранней весной, а затем пересаживать на улицу, когда погода потеплеет. |
The flowers are produced in early spring in catkins 2–5 cm long; it is dioecious with male and female catkins on separate plants. |
Цветки образуются ранней весной в сережках длиной 2-5 см, двудомные с мужскими и женскими сережками на отдельных растениях. |
Цветет он поздней осенью или ранней зимой. |
|
They have large, showy heads of composite flowers, blooming from early to late summer. |
У них большие, эффектные головки композитных цветов, цветущих с начала до конца лета. |
For the best flavor, flowers should be fresh and harvested early in the day. |
Для лучшего аромата цветы должны быть свежими и собранными в начале дня. |
Designs with rosette flowers, geometric lines, and glass inlays, suggestive of Hellenistic influences, can be found on some early Han dynasty bronze mirrors. |
Узоры с розеточными цветами, геометрическими линиями и стеклянными инкрустациями, наводящими на мысль об эллинистических влияниях, можно найти на некоторых бронзовых зеркалах ранней династии Хань. |
Его пурпурные цветки распускаются в конце мая-начале июня. |
|
Early Roman Corinthian capitals tended to be squatter than later examples, with fleshier acanthus leaves and larger flowers on the abacus. |
Ранние римские коринфские капители имели тенденцию быть более приземистыми, чем более поздние примеры, с более мясистыми листьями аканта и более крупными цветами на счетах. |
So, are you writing a scathing op-ed about the early demise of Esta Noche? With secrets and insights from a former door man? |
Так значит ты делаешь заметки о Эста Ноче, с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника? |
Я не жаворонок. |
|
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
|
Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult. |
Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
The coolest thing would be is if you could diagnose the disease early, and prevent the onset of the disease to a bad state. |
было бы здорово если можно было диагностировать эти заболевания заранее, и предупреждать развитие болезни с осложнениями. |
If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long-term consequences avoided. |
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий. |
There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987. |
Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety. |
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. |
During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound. |
Во все это первое время особенно живо чувствовалась натянутость, как бы подергиванье в ту и другую сторону той цепи, которою они были связаны. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
The morning of the 25th of August dawned bright and cloudless. It was a morning to tempt even an inveterate sluggard to rise early. Several people rose early that morning at the Jolly Roger. |
Утром 25-го августа небо было таким безоблачным и голубым, что даже самые ленивые лежебоки поторопились встать с кровати. |
Язва, болезнь сердца, начальная стадия диабета. |
|
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Better turn in for an early start. |
А теперь спать пора, завтра встанем пораньше. |
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
Ладно, Бейз приехал пораньше, чтобы вы провели последний урок вождения. |
|
If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... early retirement, I don't know what I'd do. |
Если они меня отсюда уберут, посадят за какой-нибудь конторский стол или того хуже... отправят на пенсию, я не знаю, что я буду делать. |
Эмма рано поднялась, чтобы навестить мисс Бейтс. |
|
In the early days of their acquaintance, Gervaise embarrassed him immensely. |
Первые дни Жервеза очень смущала его. |
Рано утром его нашли на пляже. |
|
Tomorrow I'll go out early, and I'll make a point of keeping cool. |
Завтра пойду рано утром и возьму на себя не горячиться. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early flowers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early flowers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, flowers , а также произношение и транскрипцию к «early flowers». Также, к фразе «early flowers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.